DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing броситься | all forms | exact matches only
RussianEnglish
броситься бежатьstampede
броситься бежатьbreak into a run (Soulbringer)
броситься бежатьturn to flight
броситься бежатьtake to flight (to retreat; run away; flee: The wild animals took flight before the onrushing fire)
броситься бежатьbe put to flight (put (one) to flight To cause someone to flee. Often used in passive constructions.: The rebels were put to flight by the advancing army. - 'More)
броситься бежатьtake flight (to retreat; run away; flee: The wild animals took flight before the onrushing fire)
броситься бежатьbetake one's self to one's heels
броситься бежатьtake to the heels
броситься бежатьbolt
броситься бежать со всех ногbegin to run as fast as one can
броситься в атакуspring to the attack
броситься в бойstep up to the plate (vogeler)
броситься в водуdive
броситься в глазаbe impossible to miss (Liv Bliss)
броситься кому-либо в глазаcatch eye
броситься в глазаstrike the eye
броситься в головуfly (о вине)
броситься в какое-либо делоrush headlong into a business deal
броситься в драку сpick a fight with
броситься кинуться в истерикуtrows a tantrum (Interex)
броситься в креслоfling oneself into a chair
броситься в лицоflush (о крови, краске)
броситься в ногиthrow oneself at someone's feet (кому-либо Ремедиос_П)
броситься кому-либо в ногиkneel at feet
броситься кому-либо в объятияfly to arms
броситься кому-либо в объятияfly into arms
броситься кому-либо в объятияrush into arms
броситься кому-либо в объятияrun into arms
броситься кому-либо в объятияfling into arms
броситься в погоню заchase after
броситься в погоню заchase down (конт.)
броситься в погоню заstart in pursuit of (кем-либо, чем-либо)
броситься в постельtumble into bed
броситься в какое-либо предприятиеrush headlong into a business deal
броситься в прорывstand in the breach
броситься в разные стороныrush asunder
броситься в рекуjump into the river
броситься в самое пекло битвыplunge into the thick of a battle
броситься в самое пекло бояplunge into the thick of a battle
броситься в свой кабинетdashed to his office (financial-engineer)
броситься в сторонуstartle (о лошади Aly19)
броситься в сторонуwhop
броситься в сторонуshy
броситься в укрытиеdive for shelter
броситься в укрытиеmake a dive for shelter
броситься в чьи-либо объятияfly to someone's arms
броситься в штыкиcharge with the bayonet
броситься вверхtear up (по лестнице)
броситься вдогонку заtake off after
броситься вдогонку заrush after
броситься внизpop down
броситься внизdive
броситься вниз головойprecipitate oneself
броситься и т.п. вниз по улицеstart down the street (up a mountain, etc., и т.д.)
броситься вонfling off
броситься вонfling away
броситься вонdart out
броситься вонfling out
броситься вон из комнатыdash from the room
броситься вон из комнатыfling out of the room
броситься вон из комнатыstorm out of the room
броситься вон из комнатыflounce out of the room
броситься вперёдstart forward
броситься вперёдdash forward
броситься вперёдrush on (Olga Fomicheva)
броситься вперёдspurt (Rudnicki)
броситься вперёдlurch forward (Rudnicki)
броситься вперёдlunge forward (Rudnicki)
броситься вперёдbolt
броситься вперёдspring forward (sideways, down, etc., и т.д.)
броситься вперёдstart ahead
броситься вперёдplunge
броситься вперёд, стремясь занять местоrush for a seat
броситься вперёд, стремясь захватить местоrush for a seat
броситься вплавьjump into the water and start swimming
броситься врассыпнуюscatter
броситься врассыпнуюdisperse
броситься выскочить из комнатыstorm out of the room
броситься выскочить из комнатыfling out of the room
броситься догонятьchase after
броситься друг другу в объятияrush into each other's arms
броситься за девушкойstart after the girl
броситься наперегонки занимать местаscramble for seats
броситься вон из домаfly out of the house
броситься им на помощьfly to their rescue (to the boy's help, etc., и т.д.)
броситься кbolt towards (в сторону чего-л., кого-л.: If a deer hears the approaching noise of a car, where would it rather be? The restricted shoreline with a daunting and vast body of water before it or the more familiar surroundings of the trees and hills where it spends most of its life? It makes less sense to me that a deer would bolt towards the loch on a car approaching rather than stay in the hillside where it has more options for escape routes. (lochnessmystery.blogspot.com) ART Vancouver)
броситься кpounce on (A salesperson pounced on me [=quickly approached me] as soon as I walked into the store. VLZ_58)
броситься к автобусуswish off to catch a bus
броситься к выходуscurry for the exit
броситься к двериdash up to the door
броситься к двериrun towards the door (to the coming visitors, to her son, etc., и т.д.)
броситься к двериmake a dash for the door
броситься к двериspring to the door
броситься к двериscurry for the door
броситься к кому-либо обниматьjump to jump at (someone – кого-либо)
броситься к ногамcast one's self at some one's feet
броситься к ногамcast
броситься к открытому окнуmake a dash for the open window (a bolt for the door, a bee-line for the gates, etc., и т.д.)
броситься кудаtear into
броситься кудаtear in
броситься наgo for (кого-либо; attack someone physically: His dog looked as if it was about to go for me.)
броситься наgo for (кого-либо; attack someone physically) e.g.)
броситься наthrust (кого-л.)
броситься наturn on (No wonder his dog turned on him.)
броситься наlunge at (The pit bull suddenly lunged at my chihuahua. ART Vancouver)
броситься на врагаrun at the enemy
броситься на защитуspring to defence (Anglophile)
броситься на землюdive to the ground (при опасности: Soldiers dashed for cover or dove to the ground. After a dozen or so booms, it was over. nytimes.com ART Vancouver)
броситься на землюthrow oneself down
броситься на кого-тоrush,jump (someone andreon)
броситься на колениfall to one’s knees
броситься на неприятеляbreak in upon the enemy
броситься на помощьrush to someone's aid (A coach of Syrian refugees happened to be passing the accident scene in a bus and two rushed to the stricken man's aid. ART Vancouver)
броситься кому-л. на помощьspring to smb.'s assistance
броситься кому-л. на помощьrush to smb.'s assistance (to the scene, to battle, etc., и т.д.)
броситься на помощьrush to assistance (someone's)
броситься на помощьlaunch into action (e.g., he heard cries for help and launched into action // Sky News, 2019 Alex_Odeychuk)
броситься на помощьrace to rescue (Svetlana D)
броситься на помощьrush to rescue (Svetlana D)
броситься на помощь кpress upon one to help him (кому-л.)
броситься на постельfling oneself on one's bed (Nrml Kss)
броситься на кого-л. с оружием в рукахspring with presented arms
броситься на утёкto scarper (Aelred)
броситься на утёкscarper (Aelred)
броситься на шеюthrow one’s arms around someone’s neck (+ dat.)
броситься кому-л. на шеюfall upon smb.'s neck
броситься кому-либо на шеюfall on neck
броситься кому-либо на шеюfall upon neck
броситься на шеюrush to embrace (someone – кому-либо Anglophile)
броситься назадrush back
броситься назадtear back
броситься наутёкtake to one’s heels
броситься наутёкturn tail
броситься в чьи-л. объятияthrow oneself into smb.'s arms
броситься в чьи-л. объятияfly to smb.'s arms
броситься очертя голову во что-либо илиrim full tilt into (на что-либо)
броситься под автобусthrow oneself under a bus (тж. перен.; син.: to go lie down in traffic Taras)
броситься под автобусgo lie down in traffic (тж. перен. Taras)
броситься под поездjump in front of a train (VLZ_58)
броситься под поездthrow oneself in front of a train (Anglophile)
броситься преследовать лисуmake after the fox (after the rabbit, after the escaped convict, etc., и т.д.)
броситься прочьdash off
броситься рывком вперёдcharge ahead (Stanislav Zhemoydo)
броситься рывком вперёдoutrush
броситься с кулакамиattack with one's fists (clck.ru dimock)
броситься на кого-либо с ножомrun at with a knife
броситься сломя голову куда-нибудьmake a mad dash somewhere (Interex)
броситься со всех ногbegin to run as fast as one can
возглас, призывающий собак броситься на добычуhallow
крик, которым поощряют собак броситься на добычуhalloo
не можешь же ты броситься на него с голыми рукамиyou can't attack him with bare hands (with a stick, etc., и т.д.)
необдуманно броситься в предприятиеrush into an undertaking
с разбега броситься в водуtake a running jump into the water
сломя голову броситься сражатьсяprecipitate oneself into a struggle
солдаты находятся в боевой готовности, сэр, они все вооружены и жаждут броситься в бойour men are ready, sir, all armed and eager to be at the enemy
стремглав броситься вперёдdart forward
стремительно броситься наturn a tilt at one (кого-л.)
стремительно броситься на противникаmake a dash against the enemy