Russian | English |
будь справедлив! | fair go, mate! |
бывший заключённый | an old hand |
бывший каторжник | old hand |
бывший каторжник | emancipist (как вознаграждение за примерное поведение и имевший право на постоянное жительство в Австралии; colonial governor; колонист, отбывший наказание или получивший условное или полное прощение губернатора колонии) |
быть без денег | not have a brass razoo |
быть безумным | need one's head read |
быть бесполезным | be on the slab-heap |
быть богатым | have a quid or two |
быть больным | crook as a mangy dog |
быть в благоприятных условиях | be sitting pretty |
быть в волнениях | be in the soup |
быть в долгу | be in the blue |
быть в заботах | be in the soup |
быть в заботах | be in hot water |
быть в затруднительном положении | up a gumtree (букв. сидеть на эвкалипте) |
быть в компании с | knock around with (someone – кем-либо) |
быть в немилости | sleep under the house |
быть в очень затруднительном положении | be with one's back to the wall |
быть в плохом настроении | have the shits |
быть в превосходном настроении | rock |
быть в стороне | be on the slab-heap |
быть в тревогах | be in the soup |
быть в хлопотах | be in the soup |
быть в хлопотах | be in hot water |
быть в хорошем настроении | chuck a willy |
быть в ярости | do one's nut |
быть вероятным | be odds-on |
быть возможным | be odds-on |
быть встревоженным | have a willy |
быть высокого мнения о себе | have tickets on oneself |
быть далёким от реальности | have a few kangaroos in the top paddock (andreevna) |
быть застигнутым врасплох | be caught with one's pants down |
быть злым | do one's nut |
быть знающим | know one's onions |
быть идиотом | have rocks in one's head |
быть изобличённым | have egg on one's face |
быть кем-либо или делать что-либо, что в действительности от тебя ждут | fill the bill |
быть колеблющимся | um and ah |
быть компетентным | cut the mustard |
быть корректным | be the ticket |
быть крайне раздражённым | spit chips |
быть материально обеспеченным | be on easy street |
быть модным | be all the go |
быть на высоте | curl the mo |
быть на месте событий или свидетелем происшествия | be there when the whips are cracking |
быть на нуле | not to have a cracker |
быть на нуле | not have a brass razoo |
быть на нуле | blowing your dough |
быть на стороне | sit pat (кого-либо) |
быть напряжённым | sweat blood |
быть не в духе | spit chips |
быть не в духе | do one's nana |
быть не в настроении | go crook |
быть не в настроении | fly off the handle |
быть не может! | my oath! (Aly19) |
быть неверным | screw around on |
быть невыносимым | suck (плохим, подлым, омерзительным, презренным, скучным, надоедливым и т.п.) |
быть неконтролируемо злым | go bananas |
быть немного чудным | have a screw loose |
быть ненормальным | need one's head read |
быть ненормальным | have kangaroos loose in the top paddock |
быть неправым | have egg on one's face |
быть неразборчивым в половых связях | screw around |
быть нерешительным | um and ah |
быть неубедительным | cut no ice |
быть никому не нужным | be on the slab-heap |
быть обесчещенным | sleep under the house |
быть опозоренным | sleep under the house |
быть опытным | know one's onions |
быть оторванным от реальности | have a few kangaroos in the top paddock (andreevna) |
быть очень голодным | eat the crutch out of a low-flying duck |
быть очень голодным | eat a horse and chase the jockey |
быть очень занятым на работе | be on the job |
быть очень занятым накопившимися делами | chase one's tail |
быть очень разговорчивым | have too much of what the cat licks itself with |
быть очень расстроенным | have a willy |
быть очень худым | run around in the shower to get wet |
быть под кайфом | get one's jollies |
быть под чьим-либо крылом | be under one's wing |
быть подтянутым | scrub up well |
быть подходящим | be the ticket (о какой-либо вещи, предмете и т.п.) |
быть полезным | come in handy |
быть полнейшим дураком | have rocks in one's head |
быть полностью уверенным | bet one's boots on it |
быть полностью уверенным | bet London to a brick |
быть полным идиотом | have shit for brains |
быть помешанным | have kangaroos loose in the top paddock |
быть последним в состязании | win the wooden spoon (соперничестве, конкурсе и т.п.) |
быть потрясённым | have a willy |
быть потрясённым | do one's nut |
быть правильным | be the ticket |
быть проституткой | be on the game |
быть прямолинейно честным, сохраняя при этом полное спокойствие | have attitude |
быть раздосадованным | spit chips |
быть раздосадованным | be crook on |
быть раздражённым | be crook on (на кого-либо или на что-либо) |
быть разоблачённым | have egg on one's face |
быть рассерженным | do one's nut |
быть расстроенным | do one's nut |
быть самодовольным | have tickets on oneself |
быть свирепым | go bananas |
быть слабым на расправу | turn to jelly |
быть словоохотливым | have too much of what the cat licks itself with |
быть странным | have a few kangaroos in the top paddock (andreevna) |
быть странным | be a shingle short |
быть сумасшедшим | need one's head read |
быть сутенёром | bludge (VLZ_58) |
быть схваченным врасплох | be caught with one's pants down |
быть терпеливым | keep one's shirt on |
быть тощим | run around in the shower to get wet |
быть тупицей | have rocks in one's head |
быть тщеславным | have tickets on oneself |
быть убеждённым | bet one's boots on it |
быть убеждённым | bet London to a brick |
быть убитым или получить ранение | lick the dust |
быть уверенным | have it made (в чём-либо) |
быть удачливым | go great guns |
быть удачливым без особых на это усилий | cop it sweet |
быть успешным | go great guns |
быть успешным в начинании | crack it (работе и т.п.) |
быть физически беспомощным | not be able to Scratch oneself |
быть хорошо и чисто одетым | scrub up well |
быть хорошо одетым | be all the go |
быть человеком небольшого роста, но крепким и выносливым | be small and wiry as a brumby |
быть чрезмерно требовательным | push it |
быть чудаковатым | have a few kangaroos in the top paddock (andreevna) |
быть чудаковатым | be a shingle short |
быть щедрым по отношению к | do someone proud (кому-либо) |
быть эксцентричным | have a screw loose |
быть эксцентричным | be a shingle short |
заключённый или бывший заключённый | lag |
начальник нашей группы действительно был бессовестным человеком | the chief of our group was a real Ned Kelly |
не будь таким одержимым | don't be so anal |
не может быть! | break it down! (Юрий Гомон) |
он был настолько пьян, что упал | he was so drunk he went arse over tit |
он должен был переезжать с места на место | he had to go on the wallaby |
она была не права, думая, что он сделал что-то плохое | she is now left with egg on her face for thinking that he did something wrong |
перестать быть приличным и правдивым | be no more Mr. Nice Guy |
преступники или бывшие преступники | felonry (как социальная группа) |
система, существовавшая в Австралии с 1789 до 1841, по которой осуждённые должны были работать на поселенцев бесплатно | assignment system (в качестве сельскохозяйственных рабочих и домашней прислуги) |
та работа действительно была неприятной | that work was really ratshit |
ты будешь ждать всегда и никогда не дождёшься | you'll be waiting till the cows come home |
ты должен быть слишком отчаянным, чтобы вести машину на такой бешеной скорости | you have to have balls to drive at such insane speeds |
это был низкий поступок | it was a deadshit action |