Russian | English |
Австралийская комиссия по инвестициям и ценным бумагам | Australian Securities and Investments Commission (shpak_07) |
активная реклама ценных бумаг среди инвесторов | touting |
активная скупка ценных бумаг с целью последующей продажи их на более выгодных условиях | bull raid (Raz_Sv) |
акционерные ценные бумаги | equity securities |
атласная бумага | silver tissue |
атласная бумага | silver paper |
банковские бумаги | bank papers (Alexander Demidov) |
битая бумага | papier-mache |
блокнот линованной бумаги размером 8 | legal pad |
блокнот почтовой бумаги | pad |
блокнот промокательной бумаги | pad |
блокнот рисовальной бумаги | pad |
блокнот с промокательной бумагой | blotting-pad |
буквы для печатания деловых бумаг | business form letters (Александр Рыжов) |
бумага большого формата | double crown paper |
бумага большого формата | elephant paper |
бумага большого формата и высшего достоинства | super-royal paper |
бумага в клетку | cross section paper |
бумага в клетку | squared paper |
бумага в клетку | graph paper |
бумага в клетку | section paper |
бумага в клеточку | quad ruled (Tanya Gesse) |
бумага в клеточку | quadrille ruled (Tanya Gesse) |
бумага в клеточку | quad paper (images e.g. here staples.com Tanya Gesse) |
бумага в линейку | lined paper |
бумага в очень больших листах | cap paper |
бумага в форме непрерывной ленты | continuous paper |
бумага верже кремового цвета | cream-laid paper |
бумага всё стерпит | the paper accepts whatever you write |
бумага всё терпит | the paper accepts whatever you write |
бумага для глубокой печати | gravure printing paper (kumold) |
бумага для гравюр | plate paper |
бумага для заметок | scribbling paper |
бумага для заметок | scribbling-paper |
бумага для заметок | scratch paper |
бумага для заметок на клейкой основе | sticky notes (4uzhoj) |
бумага для заметок, черновиков | scratch paper |
бумага для записей | note paper |
бумага для записей, заметок | note-paper |
бумага для изготовления банковских билетов | bank note paper (Александр Рыжов) |
бумага для издаваемой продукции | publishing paper (Александр Рыжов) |
бумага для картузов | cartouch paper |
бумага для копий | seconds hand |
бумага для копий | second sheet (без бланка) |
бумага для машинописных копий | carbonless paper (без применения копировальной бумаги) |
бумага для мелкосерийного производства | job lot paper (Александр Рыжов) |
бумага для набросков | sketch paper (plushkina) |
бумага для наклеивания | pastings |
бумага для папирос | cigarette paper (Andrey Truhachev) |
бумага для патронов | cartouch paper |
бумага для печатания гравюр | the Indian paper |
бумага для печати | typing paper (ssn) |
бумага для писем | letterform |
бумага для пишущей машинки | typing paper (ssn) |
бумага для роскошных изданий | royal paper |
бумага для самокруток | cigarette paper (Andrey Truhachev) |
бумага для упаковки табака | tobacco paper |
бумага для цифровой печати | digital paper (Александр Рыжов) |
бумага для черновиков | paper for rough work (Can students have extra paper for rough work in the exam? Students should write all their answers and working on the question paper. VLZ_58) |
бумага для чистки оптики | optical paper (muzungu) |
бумага для штопки | darning cotton |
бумага для эскизов | sketch paper (plushkina) |
бумага закрутилась | the paper rolled up |
бумага, из которой сделан веер | mount |
бумага из тряпья | rag paper |
"бумага Изабе" | Bristol paper (склеенные вместе по торцу листы толстой проклееной бумаги для акварели) |
бумага, которая проявляется при искусственном освещении | paper that prints out by artificial light |
бумага, которую легко сворачивать | paper that handles easily (и т.п.) |
бумага, которую легко сгибать | paper that handles easily (и т.п.) |
бумага и т.д. легко рвётся | paper lace, cloth, etc. tears easily |
бумага малого размера | pot |
бумага малого формата | fool scap |
Бумага низкой плотности | LBWP foil (EZAB) |
бумага, перья, карандаши и всё такое | paper, pens, pencils and what-not |
бумага по краям листа почтовых марок | stamp edging |
бумага "под старину" | antique (шероховатая) |
бумага "под старину" | antique finish paper (с грубой поверхностью, имитирующая старинную бумагу ручной выделки) |
бумага поперечной резки | cross direction paper |
бумага с водяными знаками | watermark paper (Johnny Bravo) |
бумага с водяными знаками | water-marked-paper |
бумага с водяными знаками | watermarked paper |
бумага с защитой от копирования | SCRIP-SAFE paper (nerzig) |
бумага с кружевным узором | lace paper |
Бумага с нанесённым декором | Decor foil (EZAB) |
бумага с полосками | cream laid paper |
бумага с полосками | laid paper |
бумага самого большого формата | superroyal superreflection paper |
бумага самого большого формата | imperial paper |
бумага свернулась | the paper rolled up |
бумага свёрнута в трубку | the paper is rolled up |
бумага со штампом учреждения или фамилией и адресом пишущего | notehead paper |
бумага среднего формата | demy |
бумага стерпит все | paper doesn't blush (triumfov) |
бумага формата 13?16 дюймов | small cap |
бумага формата 13?16 дюймов | legal cap |
бумага формата 13 х 16 д | legal small cap |
бумага хорошо горит | paper burns easily |
бумаги в полном беспорядке | papers in a disorderly state |
бумаги, в которые вложены деньги | investment |
бумаги, служащие к подтверждению показаний | evidences |
бумаги, служащие к подтверждению улик | evidences |
быстрая купля-продажа ценных бумаг клиентом брокера без внесения | freeriding |
быстрая перепродажа ценных бумаг | in and out |
бюллетень на папиросной бумаге | tissue ballot |
вализа дипкурьера для официальных бумаг | dispatch box |
вализа для официальных бумаг | dispatch box |
вализа для официальных бумаг | dispatch-box (дипкурьера) |
ватманская бумага | the Watman paper |
ватманская бумага | whatman |
ведение реестра владельцев именных ценных бумаг | keeping of a share register |
ведение реестра владельцев именных ценных бумаг | share register maintenance (Alexander Demidov) |
ветер разносит бумаги по всей комнате | the wind is scattering the papers all over the room |
взвинтить курсы бумаг новых выпусков | stag the market |
владелец государственных процентных бумаг | fund holder |
владелец государственных процентных бумаг | fund-holder |
владелец процентных бумаг | stockholder |
владелец ценных бумаг | holder of securities |
внешние ценные бумаги | external securities (E&Y ABelonogov) |
внутренние ценные бумаги | internal securities (E&Y ABelonogov) |
вощёная бумага | grease paper (agrabo) |
вощёная бумага | oil-doth paper |
вощёная бумага | wax paper (особ. обёрточная) |
вощёная бумага | waxed paper (особ. обёрточная) |
втыкать булавки в кусочек бумаги | paper |
втыкать иголки, булавки и т. п. в кусочек бумаги или картона | paper |
втыкать иголки в кусочек бумаги | paper |
втыкать пластинки веера в бумагу | stick a fan |
выдавать бумаги, удостоверение личности | document (и т.п.) |
выдавать бумаги, удостоверение личности и т. п. оформлять документ | document (на что-либо) |
вынимать бумагу из ящика | take some paper out of a drawer (the fruit out of a bag, a handkerchief out of one's pocket, a handkerchief from one's pocket, the pins out of one's hair, a cigarette out of the box, one's hands out of one's pockets, etc., и т.д.) |
вынимать бумагу из ящика | take some paper from a drawer (the fruit out of a bag, a handkerchief out of one's pocket, a handkerchief from one's pocket, the pins out of one's hair, a cigarette out of the box, one's hands out of one's pockets, etc., и т.д.) |
выпускаемые органами власти штатов и муниципалитетами ценные бумаги | rans |
высокопористая бумага | high-porosity paper (Ремедиос_П) |
выставлять ценные бумаги на продажу | tender securities (Ремедиос_П) |
гарантированные ценные бумаги | certified securities |
гарантированные ценные бумаги | gilt securities (stocks) |
гарантированные ценные бумаги | securities |
гербовая бумага | stamp paper |
гербовая бумага | stamped paper |
гербовая бумага для гражданско-правовых сделок | nonjudicial stamp paper (MichaelBurov) |
гнездо для бумаг | cubbyhole (в бюро) |
Государственная комиссия по ценным бумагам и фондовому рынку | Securities and Exchange Commission (U.S. Securities and Exchange Commission 4uzhoj) |
государственная ценная бумага | tap issue |
государственная ценная бумага | tap bond |
государственные бумаги | funds |
государственные бумаги | state papers |
государственные бумаги | state-papers |
государственные и муниципальные ценные бумаги | federal and municipal securities (Alexander Demidov) |
государственные процентные бумаги | fund |
государственные процентные бумаги | funded property |
государственные процентные бумаги | funds |
государственные ценные бумаги | government-paper |
государственные ценные бумаги | the fund |
государственные ценные бумаги | government securities (= government stock See gilt-edged security. OBM. Bonds, notes, and other debt instruments sold by a government to finance its borrowings. These are generally long-term securities with the highest market ratings. BD. Alexander Demidov) |
государственные ценные бумаги | government stock (= government security Stocks issued by a government, e.g. US Treasury bonds or UK Treasury stock and Exchequer stock OF&B Alexander Demidov) |
государственные ценные бумаги | gilt securities (stocks) |
государственные ценные бумаги | public stock |
государственные ценные бумаги | public securities |
Государственные ценные бумаги с ипотечным покрытием | agency mortgage-backed security (morningstar.com Artjaazz) |
гофрированная бумага | crepe paper |
гофрированная бумага | crepe |
гофрированная бумага | crinkled paper |
гофрированная бумага | corrugate paper |
гофрировать бумагу | to gauffer paper |
грех тратить столько бумаги | it is a sin to waste all that paper |
декоративный цветок, венчик из бумаги | cutlet frill (Alekseev78) |
держатель для туалетной бумаги | TP holder (tarantula) |
держатель ценных бумаг | holder |
держатель ценных бумаг | clamp |
держатель ценных бумаг | bracket |
держатель ценных бумаг | cartridge |
держать деньги в государственных бумагах | have money in the funds |
дефектная бумага | casse |
договор займа ценных бумаг | security lending agreement (VictorMashkovtsev) |
договор займа ценных бумаг | securities lending agreement (FL1977) |
договор комиссионной деятельности по ценным бумагам | brokerage agreement (4uzhoj) |
документальная бумага | bond paper |
доход по ценным бумагам | coupon |
её стол был завален старыми бумагами | her desk was cluttered up with old papers |
журнал входящих и исходящих бумаг | correspondence book |
журнал на глянцевой бумаге | glossy |
журналы, напечатанные на дешёвой бумаге | pulps |
завернуть в бумагу | paper |
завернуть карту в обёрточную бумагу | roll a map in a piece of brown paper (chopped meat in cabbage leaves, etc., и т.д.) |
завернуть что-либо в бумагу | roll something in a piece of paper |
закидывание туалетной бумагой | toilet papering (распространённый вид вандализма в США; см. wikipedia.org Stormy) |
запасаться туалетной бумагой | hoard toilet paper (Ремедиос_П) |
запастись бумагой | put down paper |
записать все фамилии на клочке бумаги | write down all the names on a piece of paper |
заполнить нужные бумаги/формы | fill out the paperwork (You fill out the paperwork, our driver picks up your shipment, and it's delivered within 24 hours. ART Vancouver) |
заполнять анкеты/бумаги/формы | fill out paperwork (формальность ART Vancouver) |
зарядка бумагой | paper loading (Александр Рыжов) |
затор при подаче бумаги | paper jam (Александр Рыжов) |
игла для накалывания бумаг | spindle file |
избирательный бюллетень на папиросной бумаге | tissue ballot |
избирательный бюллетень на папиросной бумаге | tissue balloot |
изготовлять бумагу | copy (деловую) |
излагать на бумаге | write out |
излагать на бумаге | commit to paper |
излагать на бумаге | state on paper |
излагать свои предложения и т.д. на бумаге | put one's proposals one's ideas, one's thoughts, one's impressions, etc. on paper |
изложите все факты на бумаге | write down all facts |
изложить на бумаге | commit to paper |
изложить на бумаге | set down |
изложить на бумаге | put it in writing (Alex_No_Chat) |
изложить на бумаге | state on paper |
изложить на бумаге | put in writing (bigmaxus) |
изложить на бумаге | put it in writting (bigmaxus) |
изложить свои мысли на бумаге | fix one's thoughts on paper |
инвестиционный институт, распределяющий выпускаемые ценные бумаги | wholesaler |
инвестиционный институт, реализующий ценные бумаги | retailer |
индикаторная бумага | test-paper |
иск по ценным бумагам | securities claim (US law firms such as Milberg Weiss now specialise in securities claims on behalf of disgruntled investors. LE Alexander Demidov) |
испорченная бумага | stale paper |
камень ножницы бумага | paper, scissors, stone game (из переписки с Simon Wootton Yakov F.) |
камень-ножницы-бумага | scissors, paper, stone (детская игра wikipedia.org, lenta.ru Aiduza) |
камень-ножницы-бумага | rock-paper-scissors (Rock paper scissors (also known by other orderings of the three items, with "rock" sometimes being called "stone", or as roshambo or ro-sham-bo) is a hand game usually played between two people, in which each player simultaneously forms one of three shapes with an outstretched hand. wikipedia.org Nyatta) |
канцелярская бумага | office paper (Ася Кудрявцева) |
канцелярская бумага | stationery (US – Writing paper, especially with matching envelopes. Also Writing and other office materials.: ‘Given the predominance of the government offices, it would probably be a good time to be a printer of letterhead stationery.' Alexander Demidov) |
канцелярские принадлежности: бумага, перья, чернила | stationery (и пр.) |
капитал, помещённый в трудно реализуемые бумаги | lockup |
капитал, помещённый в труднореализуемые ценные бумаги | lock up |
картузная бумага | packing paper |
картузная бумага | wrapping paper |
клетчатая бумага | point paper |
клетчатая бумага | squared paper |
клетчатая бумага | square paper |
клочки бумаги | bits of paper (Andrey Truhachev) |
клочки бумаги | scraps of paper |
клочки бумаги, висящие беспорядочно на мебели и стенах | bits of paper hanging higgledy-piggledy on the furniture and walls (Andrey Truhachev) |
клочок бумаги | paper scrap (Taras) |
клочок бумаги | scrip |
клочок бумаги | a bit of paper (linton) |
клочок бумаги | piece of paper |
клочок бумаги | a mere scrap of paper |
книга для регистрации перевода именных ценных бумаг с одного владельца на другого | register of transfers |
количество краски, воспринимаемое бумагой | coverage |
количество размещаемых ценных бумаг | number of securities offered (The number of securities offered during the dripping period exceeds the daily average volume of trading on a stock exchange of the securities of the class ... | The underwriters must sell the minimum number of securities offered {insert number) if any are sold. | The percentage allocated to each category may not be less than a minimum percentage of the total number of securities offered Alexander Demidov) |
количество размещаемых эмиссионных ценных бумаг | quantity of stock offered (the assets and estimated future income stream of the company, reduced proportionally to the quantity of stock offered to the public. | held constant by adjusting the quantity of stock offered or the quantity of stock issued remains fixed and the consideration price fluctuates. Alexander Demidov) |
комиссионное вознаграждение дилера при продаже ценных бумаг | markdown |
Комитет по единым процедурам идентификации ценных бумаг | Committee on Uniform Securities Identification Procedures (с) Б.Г.Федоров + CUSIP, США – вариант из словаря ЯМ и ВЯ Миркиных и с сайта ЦБР. Предпочтение (имхо) следует отдать варианту с сайта S&P ('More twinkie) |
Комитет по стандартным кодам ценных бумаг | Committee on Uniform Securities Identification Procedures (США) |
компании, систематически выпускающие "коммерческие бумаги" | commercial paper names |
компания, чьи ценные бумаги допущены к организованным торгам | listed company (Ремедиос_П) |
конверт с прямоугольником из прозрачной бумаги | window envelope (через который виден адрес, напечатанный на письме) |
конвертируемые ценные бумаги | convertible securities (во что-либо) |
консорциум, гарантирующий реализацию займа или размещение новых ценных бумаг | underwriting syndicate |
концентрация всех сделок инвесторов с ценными бумагами | pooling |
крепированная медицинская бумага | cellucotton |
кто рылся в моих бумагах?! Как мне теперь работать?! | who has been messing around with my papers?! How should I work now?! (время Present Perfect Continuous используется, когда делается вывод из того, что увидено или услышано, в большинстве случаев с оттенком недовольства или критики Alex_Odeychuk) |
купить бумагу по высокой цене | shave a note |
курительная бумага | cigarette paper |
курс, предлагаемый покупателем ценных бумаг | purchase price |
кусочек исписанной бумаги | scrip |
кусочки бумаги, выбиваемые перфоратором | chad |
кусочки бумаги, выбиваемые при перфорации отверстий | chad |
кусочки бумаги или картона, выбиваемые перфоратором | chad |
куча бумаг | stack of papers |
легко реализуемые ценные бумаги | Marketable Securities (краткосрочные инвестиции) |
легко реализуемые ценные бумаги | convertible securities |
липучая бумага от мух | flypaper |
листинг ценных бумаг одновременно на нескольких биржах | cross-listing |
лощёная, глазированная бумага | SC paper (Supercalendered paper eugeene1979) |
любая плотная непрозрачная бумага по типу "манильской" | manila paper (как правило конверты или папки из такой бумаги используются для того, чтобы скрыть их содержимое от глаз других людей, сохраняя его конфиденциальность Traktat Translation Agency) |
лёгкая мелованная бумага | Light-Weight Coated Paper (LWC-Paper; массой около 72 г/м2 Александр Рыжов) |
лёгкая печатная бумага | light-Weight Paper (LWP Александр Рыжов) |
марать бумагу | waste too much ink on (Bryson wastes far too much ink on relating strange facts. Serginho84) |
марать бумагу | scribble |
марокиновая бумага | morocco paper |
мелование бумаг | chalking (Александр Рыжов) |
Министр никогда не просматривает такие бумаги: они проходят через его секретаря | the Minister never sees papers like this: they're just rubber-stamped by his secretary |
морщина на бумаге | bad folding |
мраморная бумага | marbled paper (для форзацев) |
мять бумагу | crumple paper |
наждачная бумага | sand cloth |
наждачная бумага | sandpaper |
наждачная бумага | abrasive |
наждачная бумага | glass-paper |
наждачная шлифовальная бумага | µ-paper (А.Черковский) |
наждачная бумага | flint-paper |
наносить на бумагу | set down |
написать бумагу | draw up a deed |
нарезанная бумага | cut sized paper |
наружные листы пачки бумаги | casse |
небольшое количество сыпучего материала сахара, соли, табака и т.д., завёрнутое в бумагу | screw |
негодная обёрточная бумага | outside paper |
незарегистрированные ценные бумаги | non-listed securities (VictorMashkovtsev) |
ненужная бумага | waste-paper |
ненужная бумага | wastepaper |
неэмиссионные ценные бумаги | private securities (Alexander Demidov) |
низкосортная бумага | bagasse (из выжимок сахарной свёклы или сахарного тростника) |
ножик для разрезывания бумаги | paper cutter |
номер сорта бумаги | grade of paper |
норма процента по долгосрочным ценным бумагам | long-term rate |
норма процента по краткосрочным бумагам | short-term rates |
о защите прав и законных интересов инвесторов на рынке ценных бумаг | Concerning the Protection of the Rights and Legitimate Interests of Investors on the Securities Market (E&Y) |
о рынке ценных бумаг | on the Securities Market (federal law no. 39-fz, dated 22 april 1996, ‘on the securities market’) |
о рынке ценных бумаг | Concerning the Securities Market (E&Y) |
о Федеральной комиссии по рынку ценных бумаг | Concerning the Federal Securities Market Commission (E&Y) |
обойная бумага | paperhanglng |
обратить в процентные бумаги | fund |
обращённый в государственные бумаги | funded |
обрезать край бумаги | deckle |
обрыв бумаги | breakage (Александр Рыжов) |
обычная бумага | regular paper (Logofreak) |
однослойная туалетная бумага | single ply bog roll (также эквивалент чего-то неудобного, бывает и лучше Анна Ф) |
оклеенный бумагой | paper faced |
оклеенный бумагой | paper-faced |
оклеивать бумагой | paper |
оставить бумаги в беспорядке | leave papers in confusion |
отказ принять поставку ценных бумаг вследствие неправильного оформления | rejection |
отлив формование листа бумаги | forming of sheet (Александр Рыжов) |
офисная бумага | text-weight paper (для ксероксов, принтеров, бланков и т. п. в зависимости от сорта Скоробогатов) |
падение фунта послужило началом новой волны продажи ценных бумаг | the decline of the pound has set off a fresh wave of selling |
пачка резаной бумаги или мелких банкнот, прикрытая с двух сторон крупными по номиналу банкнотами | carny roll (v_verveine) |
пачкать бумагу | scribble |
пергаментная бумаг | oilpaper (paper that has been made translucent and waterproof by soaking in oil) |
пергаментная бумага | butter-paper |
пергаментная бумага | papyrin |
пергаментная бумага | oil-paper |
пергаментная бумага | oilpaper |
пергаментная бумага | papyrine |
пергаментная бумага | parchment |
перевод рисунка на бумагу | calking iron |
перевод рисунка на бумагу | calking |
переводная бумага | carbon paper |
переводная бумага | graphite paper (DC) |
перекладывать бумаги | move one's papers |
перерыть все её бумаги | search through all her papers (through a pile of clothing, through a collection, through many a dusty document, etc., и т.д.) |
печатание на пишущей машине на бумаге, с копировальным слоем на оборотной стороне | carbonless printing |
погашенные ценные бумаги | retired securities (1. A situation in which a firm buys back its own stock. A publicly-traded company may retire its stock in order to reduce the number of shares available, with the hope of driving up the price. Alternatively, it may retire securities in order to prevent one or more shareholders from acquiring too large a stake in the company. See also: Self-tender offer. 2. The removal of debt securities from trade due to their maturity. For example, when a bond issue matures, it is obviously no longer traded. The issue is then said to be retired. Farlex Financial Dictionary. й 2012 Farlex, Inc. Alexander Demidov) |
подавать бумагу в печатный станок | feed paper to the printing-press |
подача бумаги вручную | manual paper feed (Александр Рыжов) |
подкладка из пропускной бумаги | blotting pad |
подшивать бумаги в определённом порядке | file |
подшивать бумаги к делу | file document |
подшивать бумаги к делу | add a documents to a file |
подшивать бумаги к делу | file papers |
подшивать бумаги к делу | file documents |
подшивать бумаги к делу | papers |
подшивать и хранить бумаги | file |
полировальная бумага | glass paper |
полировальная бумага | sandpaper |
положите что-нибудь тяжёлое на бумаги | put a weight on your papers to keep them down (, что́бы они́ не разлета́лись) |
полоска бумаги | slip of paper |
полоска бумаги | a slinky of paper |
полоска бумаги для обвязки мотков | thread-paper |
полоска бумаги для обвязки мотков | thread paper |
полоска клейкой бумаги | paster |
полоска липкой бумаги | sticker |
получить ссуду под ценные бумаги | hypothecate securities |
помять бумагу | crumple paper |
порез от бумаги | paper cut (МДА) |
поручение биржевому маклеру купить бумаги | stop-order |
поручение биржевому маклеру продать бумаги | stop-order |
поручение биржевому маклеру продать или купить бумаги | stop-order |
Правила Органа регулирования рынков ценных бумаг и фьючерсов | SFA Rules (Велик.) |
правовая очистка нового выпуска ценных бумаг | blue skying |
правовое регулирование ценных бумаг | Securities regulation (4uzhoj) |
привилегированная ценная бумага | preferred stock |
привилегированные процентные бумаги | prefer red stock |
приводить в порядок чьи-л. бумаги | arrange smb.'s papers |
придавать бумаге значение выше настоящей стоимости | shave a note |
прозрачная бумага | silver paper |
прозрачная бумага | silver tissue |
прозрачная бумага | joseph |
прозрачная бумага для снятия копий | tracing paper |
прокладывать белую бумагу | interleave (между листами книги) |
прокладывать белую бумагу между листами книги | interfoliate |
промасленная бумага | oil-paper |
просмотрев его бумаги, мы не обнаружили никаких доказательств его способностей | his ability did not come through when we examined his papers |
просмотреть чьи-либо бумаги | look through papers |
профучастник рынка ценных бумаг | professional participant for financial markets (Toughguy) |
процентные бумаги | interest-bearing securities |
процентные ценные бумаги | interest bearing securities |
проценты по государственным ценным бумагам | interest on government paper (The BoT is currently responsible for paying interest on government paper used for liquidity management, which, together with significant capital outlays, ... | As well as returns from interest on mortgages and commercial paper, banks also earn interest on government paper, a very nearly zero-risk endeavor. Alexander Demidov) |
проценты по государственным ценным бумагам | yield on government paper (Financial market studies therefore use the yield on government paper as a benchmark to measure against the yield of private bonds, pointing to the existence of ... Alexander Demidov) |
разбросанные бумаги | straggling papers |
разбросанные бумаги | litter |
разместить ценные бумаги | place |
разместить ценные бумаги | float |
размывка тряпья для бумаги | rotting |
разрыв бумаги | breaking (Александр Рыжов) |
резиновое кольцо для скрепления бумаг | rubber band |
резиновое кольцо для скрепления бумаг | rubber band (и т.п.) |
рулон туалетной бумаги | roll of toilet paper, toilet paper roll (tlumach) |
рулон туалетной бумаги | loo roll (You can't get very excited when she brings home half-price loo rolls and stale cough sweets. Andrey Yasharov) |
рулон туалетной бумаги | lavatory roll (sea holly) |
рулон туалетной бумаги | toilet roll |
самая тонкая бумага | tissue paper |
самонаклад с перезарядкой бумаги без остановки машины | nonstop feeder (Александр Рыжов) |
светочувствительная бумага | photographic paper |
светочувствительная бумага | sensitive paper |
секретарю приходилось работать во время обеденного перерыва, чтобы навести порядок в запущенных бумагах | the secretary had to work in the lunch hour to catch up on her neglected filing |
сердцевина рулона бумаги | paper core (Lastochka_08) |
серебряный карандаш для рисования на особой бумаге | silver point |
серебряный карандаш для рисования на особой бумаге | silver-point |
сигаретная бумага | rolling paper (А.Черковский) |
система вывода информации из компьютера на бумагу | computer-to-paper system (Александр Рыжов) |
система мониторинга и оценки доходности портфеля ценных бумаг и его отдельных составляющих | BONDPAR |
система электронных расчётов по операциям с ценными бумагами | CREST (ad_notam) |
скатать лист бумаги в трубочку | twist up a piece of paper |
складка на бумаге | bad folding |
складывающаяся в конверт почтовая бумага | air letter |
сколоть бумаги | fasten the papers with a clip (скре́пкой) |
скользить по бумаге | slide over the paper (over the surface of the water, over the waves, etc., и т.д.) |
сколько стоит стопа этой бумаги? | how much does a ream of this paper cost? |
скрепить бумаги | fasten the papers with a clip (скре́пкой) |
скрепка для бумаг | fastening |
скрепка для бумаг | fastener |
скрепка для бумаг | paper-fastener |
скрепка для бумаг | paper fastener |
скрепка для бумаг | paperclip |
скрученный кусок бумаги | spill |
скрученный кусочек бумаги | fidibus (для зажигания трубки) |
скрученный кусочек бумаги | spill (для зажигания трубки и т. п.) |
смять бумагу | crumple paper |
согласие владельца ценной бумаги на изменение условий | assent |
состав бумаги | furnish (Александр Рыжов) |
составитель бумаг | draughtsman |
составитель бумаг | draftsman |
составить бумагу | draw up a deed |
спекулятивные ценные бумаги | dealing securities (Lavrov) |
спекулятивные ценные бумаги | mixers |
способ размещения ценных бумаг | type of securities offering (Alexander Demidov) |
стандартизированные размеры бумаги | ISO sizes (в соответствии с международным стандартом ISO Александр Рыжов) |
стоимость выбывающих ценных бумаг | value of securities which are disposed of (ABelonogov) |
стоимость приобретения ценной бумаги | historic cost of security |
существовать на бумаге | exist on paper (англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
существует лишь на бумаге | dead letter (some contexts Tanya Gesse) |
существует только на бумаге | dead letter (some contexts Tanya Gesse) |
существующий только на бумаге | paper |
существующий только на бумаге | nominal |
так и остаться на бумаге | come to nothing (Anglophile) |
так и остаться на бумаге | remain ink on paper (Anglophile) |
текстурная бумага | texture paper (напр., с рисунком древесины) |
тоновая окрашенная бумага | tinted paper |
трёхпроцентные бумаги | threes |
трёхпроцентные ценные бумаги | three percents |
туалетная бумага | soft tissue paper (she-stas) |
туалетная бумага | toilet paper |
туалетная бумага | bath tissue (paulz) |
у вас достаточно бумаги? | it is enough |
у вас достаточно бумаги? | do you have enough paper? |
у него было что-то завёрнутое в бумагу | he had something wrapped in paper |
у него вышла вся бумага | his paper has run out |
у него вышла вся бумага | he has run out of paper |
у него при себе все бумаги | he has got all the papers by him |
у него при себе все бумаги | all the documents are in his keeping |
уничтожитель бумаг | paper shredder (dav_rubin) |
услуги на рынке ценных бумаг | securities trading services (Alexander Demidov) |
усреднение стоимости ценных бумаг, купленных в разное время | pooling |
Федеральная комиссия по рынку ценных бумаг | Federal Commission on the Securities Market (E&Y ABelonogov) |
Федеральная комиссия по рынку ценных бумаг | Federal Securities Market Commission (E&Y ABelonogov) |
Федеральная комиссия по ценным бумагам | Federal Commission on Capital Market and Securities (и фондовой бирже) |
Федеральная Комиссия по ценным бумагам и фондовой бирже | Federal Commission on Capital Market and Securities (ФКЦБФБ) |
Федеральная комиссия по ценным бумагам и фондовому рынку | Federal Securities and Stock Market Commission (E&Y ABelonogov) |
Федеральный закон "О рынке ценных бумаг" | Federal Law "On the Securities Market" (Yeldar Azanbayev) |
Федеральный орган исполнительной власти по рынку ценных бумаг | Federal Securities-Market Agency (Alexander Demidov) |
федеральный орган исполнительной власти по рынку ценных бумаг | federal securities watchdog ("We've got a system that's not doing what it should do," says Steven Wallman, formerly of the Securities and Exchange Commission (the federal securities watchdog) and now chief executive of Foliofn, a brokerage and proxy services company. | Mr Bush wants to boost criminal penalties for corporate abuses and beef up the federal securities watchdog. | In May 2002, when the federal securities watchdog announced its investigation of E&Y for violating auditor independence rules, the firm said in ... Alexander Demidov) |
формат бумаги | atlas |
формат бумаги | elephant |
формат бумаги | imperial (23 д. на 31 д.) |
формат бумаги | foolscap |
формат бумаги | demy |
формат бумаги | emperor (48?72 д. – в Англии; 40?60 д. – в Америке) |
формат бумаги | emperor |
формат обёрточной бумаги | saddleback (36 , 45 д.) |
формат печатной бумаги | royal (20, 25 д.) |
формат печатной бумаги | elephant paper |
формат печатной бумаги | elephant (23?30 д.) |
формат писчей бумаги | royal (19, 14 д.) |
формат писчей бумаги | pott (121/2, 15 д.) |
формат писчей бумаги | potpaper (12,5Х15 д.) |
формат писчей бумаги | flat cap |
формат писчей бумаги | elephant (20?27 д.) |
формат писчей бумаги | flat-cap (14, 17 д.) |
формат писчей бумаги | pot paper (12, 5 д. x 1, 5 д.) |
формат писчей бумаги 20, 3 x 25, 4 см | commercial note |
формат писчей и печатной бумаги 52 x 64, 7 см | cover royal |
формат писчей или чертёжной бумаги | pott (121/2 , 15 д.) |
формат чертёжной бумаги | elephant (20?27 д.) |
формат чертёжной бумаги | elephant paper |
формат чертёжной бумаги | pott (121/2, 15 д.) |
хлопковая бумага | grass paper (dobry_ve4er) |
черновая бумага | rough draught |
черновая бумага | rough copy |
шестипроцентные бумаги | sixs |
шестипроцентные бумаги | sixes |
шлифовальная бумага | emery paper (MaMn) |
штатная бумага | heavyweight paper |
штатная бумага | cartridge paper (для рисования) |
штемпель бумаги | paper mark |
штырь для накалывания бумаг | spindle file |
штырь или игла для накалывания бумаг | spindle file |
шёлк или бумага, из которых сделан веер | mount |
эмиссия ценных бумаг | capital issuance |
эти бумаги в полном беспорядке – не пронумеруешь их? | these papers are all out of order – will you page them up for me? |
эти чернила не позволяют писать на глянцевой бумаге | this ink does not take on glossy paper |
японская бумага | Japonic paper |