Subject | Russian | English |
gen. | быть вооружённым | be armed (Anastasia_E) |
gen. | быть вооружённым | be up in arms |
Makarov. | быть вооружённым | carry arms |
Makarov. | быть вооружённым | go armed |
amer., inf. | быть вооружённым | tote |
mil. | быть вооружённым | carry armament |
torped. | быть вооружённым | be armed with |
slang | быть вооружённым | pack heat |
inf. | быть вооружённым | pack a gun |
inf., amer. | быть вооружённым | warp |
Makarov. | быть вооружённым | be up in arms |
Makarov. | быть вооружённым | be armed |
mil. | быть вооружённым | mount |
gen. | быть вооружённым | carry guns |
Makarov. | быть вооружённым боеголовками | be armed with warheads |
Makarov. | быть вооружённым винтовкой | pack a gun |
gen. | быть вооружённым для борьбы | be armed for the fight (for the battle, etc., и т.д.) |
Makarov. | быть вооружённым до зубов | be armed to the teeth |
rhetor. | быть вооружённым знаниями | be equipped with knowledge (about ... – о ... Alex_Odeychuk) |
Makarov. | быть вооружённым луком и стрелами | be armed with bow and arrows |
mil. | быть вооружённым пушками | mount (о форте, крепости, корабле) |
gen. | быть вооружённым ружьём | carry a gun (arms, a sword, a knife, a dagger, etc., и т.д.) |
gen. | быть вооружёнными пулемётами | be armed with machine-guns (with daggers, with knives, etc., и т.д.) |
lit. | Их героем был вооружённый молодчик со стеклянным взглядом ...— мафиозо Ал Капоне, преступник Детка Билли или рыцарь вроде юного Лохинвара, Сида или Кухулина, лишённый таких человеческих чувств, как надежда или страх. | Their hero was the cold, blank-eyed gunman ..., Capone, Billy the Kid, young Lochinvar, El Cid, Cuchulain, the man without human hopes or fears. (R. Sheckley) |
gen. | они были вооружены? | were they armed? |
Makarov. | они были вооружены пистолетами системы Маузер и браунингами | they were armed with Mauser pistols and Brownings |
slang | стремиться приобрести оружие или быть вооружённым | carry the difference |
gen. | я не был вооружён | I was not loaded |