Russian | English |
быть на дружеской ноге | hobnob (with Andrey Truhachev) |
быть на дружеской ноге | hobnob with (Andrey Truhachev) |
быть на короткой ноге | be on first-name terms with (с кем-либо ad_notam) |
быть на короткой ноге | be on first-name terms with (с кем-либо ad_notam) |
быть на короткой ноге | be on intimate terms with (someone – с кем-либо) |
быть на короткой ноге | hobnob (with Andrey Truhachev) |
быть на короткой ноге | hobnob with (someone Andrey Truhachev) |
быть на короткой ноге с кем-либо | be on intimate terms with (someone) |
быть на короткой ноге с | be buddy-buddy with (Technical) |
быть снова на ногах | be out and about (в знач. "выздороветь") Be well enough to come and go, especially after an illness: Good to see you out and about, mate. • I'm glad to see you're out and about again. 4uzhoj) |