Russian | English |
быть связанным серьёзными обязательствами | be placed under heavy obligations |
быть связанным серьёзными обязательствами | be bound by heavy obligations |
быть серьёзной помехой для | be a great hindrance to (someone – кого-либо) |
быть серьёзным противником | carry heavy metal |
его болезнь была не такой серьёзной, чтобы вызвать беспокойство | his illness was not such as to cause anxiety |
кампания была ловким рекламным ходом, но в ней была и серьёзная сторона | the campaign was gimmicky, but it had a serious side to it |
кампания была, разумеется, главным образом рекламная, но в ней была и серьёзная сторона | the campaign was gimmicky, but it had a serious side to it |
мама хочет вызвать врача, но я не думаю, чтобы это было что-то очень серьёзное | mother wants the doctor in, but I don't think it's as serious as that |
надеюсь убедить вас быть серьёзнее | I hope to engage you to be serious |
она была очень серьёзной | she was being deadly serious |
она была, пожалуй, слишком серьёзна | she was serious almost to excess |
среди всей этой нереальности стало очевидным, что, по крайней мере, один человек был серьёзен | in the midst of the unreality, it became clear that one man at least was serious |
у неё был серьёзный разговор с родителями | she had quite a session with her parents |
у неё была серьёзная ссора с мужем сестры | she had a big bust-up with her brother-in-law |
улики были очень серьёзные, поэтому он признал себя виновным и был осуждён | the evidence against him was too strong, he thereupon pleaded guilty and was convicted |
хозяйству местных жителей был нанесён серьёзный урон в связи с тем, что у них были расквартированы солдаты | the inhabitants were much impoverished by the quartering of soldiers |
это был самый серьёзный из серии террористических актов | it was the worst of a series of terrorist outrages |
я готов спорить, что такая серьёзная девушка как Принцесса просто посмеется над тобой, если ты будешь обращаться с ней как с маленькой | I'll wager a strong young girl like the Princess will laugh at you for babying over her |
я помню, она была очень серьёзным ребёнком | I remember her as a very serious child |