Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Lezghian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Proverb
containing
веревка
|
all forms
Russian
English
в доме повешенного не говорят о
верёвке
let sleeping dogs lie
(name not a rope (or halter) in his house that hanged himself (or was hanged))
в доме повешенного не говорят о
верёвке
name not a rope in his house that hanged himself
в доме повешенного не говорят о
верёвке
don't talk about rope in a hanged man's house.
(
barrypopik.com
)
в доме повешенного не говорят о
верёвке
in the house of the hanged man, mention not the rope.
(
yourdictionary.com
)
в доме повешенного не говорят о
верёвке
name not a rope in his house that was hanged
в доме повешенного не говорят о
верёвке
name not a halter in his house that hanged himself
в доме повешенного не говорят о
верёвке
Never mention rope in the house of a man who has been hanged
(The Oxford Concise Dictionary of Proverbs
masizonenko
)
в доме повешенного о
верёвке
не говорят
name not a rope in his house that was hanged
вить
веревки
из
twist someone round
one's
little finger
(кого-либо)
вить
верёвки
из
turn somebody round little finger
(кого-либо)
вить
верёвки
из
turn somebody round
one's
finger
(кого-либо)
дай дураку
верёвку
, он и повесится
give a fool rope enough, and he will hang himself
она из него
верёвки
вьёт
he is wax in her hand
s
сколько
верёвку
ни вить, а концу быть
the longest day has an end
(дословно: Как бы долог день ни был, у него есть конец)
Get short URL