Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Vietnamese
Terms
containing
видеть насквозь
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
rhetor.
видеть всё насквозь
see straight through
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
видеть его
и т.д.
насквозь
see through him
(through his motives, through smb.'s tricks, through her little game, through his politeness, through her fine ways, through smb.'s disguise, etc.)
proverb
видеть кого насквозь
see right through
(imp.; not used with neg.; someone)
proverb
видеть кого насквозь
read like a book
(imp.; not used with neg.)
gen.
видеть кого-либо насквозь
read one like an open book
(
Сomandor
)
gen.
видеть насквозь
be up to a thing or two
gen.
видеть насквозь
know beans
gen.
видеть насквозь
know the ropes
gen.
видеть насквозь
know what is what
gen.
видеть насквозь
know what's what
gen.
видеть насквозь
look through
(кого-либо)
gen.
видеть насквозь
see through
(someone)
gen.
видеть
кого-либо
насквозь
see through game
gen.
видеть
кого-либо
насквозь
read somebody like a book
(
Игорь Primo
)
gen.
видеть насквозь
see
gen.
видеть насквозь
know black from white
gen.
видеть
кого-либо
насквозь
read
(someone
diva808
)
gen.
видеть насквозь
read
someone
like a book
gen.
видеть
что-либо, кого-либо
насквозь
see through
Makarov.
видеть насквозь
look through
(кого-либо)
Makarov.
видеть насквозь
see through brick wall
Makarov.
видеть насквозь
see to brick wall
Makarov.
видеть насквозь
see through
(кого-либо)
fig.
видеть
кого-либо
насквозь
look through
idiom.
видеть насквозь
know how many beans make five
(
Yeldar Azanbayev
)
fig.of.sp.
видеть насквозь
see beyond skin and bone
(
Aly19
)
idiom.
видеть насквозь
know inside out
(
sankozh
)
rhetor.
видеть насквозь
see straight through
(
Alex_Odeychuk
)
fig.
видеть
кого-либо
насквозь
read
(someone
triumfov
)
fig.
видеть
кого-либо
насквозь
see through
(someone)
fig.
видеть
кого-либо
насквозь
see right through
(someone
triumfov
)
inf.
видеть насквозь
rumble
Makarov.
видеть насквозь
see through a brick wall
gen.
видеть
кого-либо
насквозь
read like the book
gen.
видеть насквозь
up to a thing or two
gen.
видеть насквозь
know what o'clock it is
gen.
видеть насквозь
know
one's
way about
gen.
видеть насквозь
know chalk from cheese
gen.
видеть насквозь
know a thing or two
gen.
видеть
кого-л.
насквозь
read
smb.
like a book
gen.
видит насквозь
penetrating eye
Makarov.
каждый раз, когда я пытаюсь его обдурить, он как насквозь видит мои намерения
every time I try to fool him, he looks through me/my tricks
gen.
он заставлял её нервничать, ей казалось, что он видит её насквозь, проникая в самые сокровенные уголки её коварной души
he made her uneasy, as if he could see right through to the deeps of her scheming soul
(F. M Hendry)
gen.
они видели его насквозь
they were on to him
Makarov.
они видели его уловки насквозь
they were on to him
Makarov.
прекрасно понимать
кого-либо
,
видеть насквозь
read
someone
like a book
Makarov.
у неё был только один глаз, но уж видел он всё насквозь
she bad one eye but it was a piercer
Makarov.
у неё был только один глаз, но уж видел он всё насквозь
she had one eye but it was a piercer
Makarov.
я
вижу насквозь
все ваши хитрости
I see through your little game
gen.
я вижу тебя насквозь
I'm looking through you
(
Taras
)
gen.
я его насквозь вижу
I see right through him
gen.
я его насквозь вижу
I can see through him
Get short URL