DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing видное положение | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
polit.безвыходное положение, которому не видно концаcontinuing deadlock (ssn)
gen.видное, заметное положениеconspicuity
gen.видное положениеbandwagon
gen.видное положениеconspicuity
adv.видное положениеprominence
gen.видное положениеprominency
gen.видное положениеforeground
gen.видное положениеband-wagon
gen.видный деятель, потерявший своё положениеunperson
gen.его видное положениеthe prominency of his situation
gen.его видное положениеthe prominence of his situation
gen.занимать видное положениеsit above the salt (bigmaxus)
gen.занимать видное положениеbe at the top of the ladder (особ. в какой-либо профессии)
gen.занимать видное положениеmake a figure
gen.занимать видное положениеcome out on top
Makarov.занимать видное положениеmake a conspicuous figure
Makarov.занимать видное положениеhold prominent position
gen.занимать видное положениеbe at the top of the tree (особ. в какой-либо профессии)
Makarov.занимать видное положениеbe at the top of the ladder (особ. в какой-либо профессии)
gen.занимать видное положениеbe at the top of the ladder (особ. в какой-либо профессии)
gen.занимать видное положение в светеmake some figure in the world
gen.занимающий важное или видное положениеon the map
adv.занимающий видное положениеon the map
Makarov.занять видное положениеcome into prominence
gen.занять видное положениеrise to prominence
amer.лицо, занимающее видное положение в обществеsocialite (tolmatch)
gen.он занимает видное положениеhe holds an important position
gen.республиканец, занимающий видное положение в своей партииranking Republican
gen.человек, занимающий видное положениеa person of considerable prominence
gen.человек, занимающий видное положение в обществеsocialite (bigmaxus)
gen.человек, который занимает видное положениеman of position (Taras)
inf.человек, который занимает видное положениеbig man (Taras)
gen.человек, который занимает видное положениеman of standing (Taras)
proverbчем выше общественное положение человека, тем виднее его недостаткиthe higher the ape goes, the more he shows his tail