DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing висеть на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в какой-то момент всё висело на волоскеit was touch-and-go for a while
висело на волоскеalbeit barely (scherfas)
висеть или вращаться на петляхhinge
висеть наhang upon (чём-л.)
висеть наhang on (чём-л.)
висеть на верёвкеhang on a string (В.И.Макаров)
висеть на веткеswing from a branch (from the ceiling, from a hook, from the roof, etc., и т.д.)
висеть на веткеhang from a bough
висеть на виселицеgibbet (Andrey Truhachev)
висеть на волоскеcliff-hang
висеть на волоскеon a thread
висеть на волоскеhang on by eyelashes
висеть на волоскеbe within the turn of a die
висеть на волоскеhang in balance (Taras)
висеть на волоскеtremble in the balance
висеть на волоскеhanging out on a limb (yuliya zadorozhny)
висеть на волоскеhang on by eyebrows
висеть на волоскеhang on a thread
висеть на волоскеswing in the balance
висеть на волоскеhang in the balance
висеть на волоскеbe in the balance
висеть на волоскеhang by
висеть на крючкеget hooked
висеть на мобильникеyak on one's cell
висеть на ниточкеhang by a thread
висеть на одной рукеswing by one arm (by one hand, by a chain, etc., и т.д.)
висеть на потолкеhang from the cedarwood
висеть на потолкеswing from the ceiling
"висеть" на противникеhang on
висеть на сотовомyak on the cell
висеть на стенахhung on the walls (Alex_Odeychuk)
висеть на стенеhang on a wall (on a pole, on a hook, on a rope, etc., и т.д.)
"висеть" на телефонахhit the phones (azalan)
висеть на телефонеyak on the phone
висеть на телефонеyak on the telephone
висеть на телефонеtie up a phone (какое-то время – e.g., for an hour)
висеть на ухеgossip (Bartek2001)
висеть на фонаряхbe strung up from lampposts (Alex_Odeychuk)
"висеть на хвосте"neck up
висеть на хвостеfollow at tail (у кого-либо)
висеть на хвосте уtail (follow closely В.И.Макаров)
висеть у кого-л. на шееhang about smb.'s neck
висит на волоскеis flimsy
дверь висела на одной петлеthe door was hanging on one hinge only
дверь висела , покачиваясь на петлеthe door swung on its hinges
его жизнь висела на волоскеhis life hung by a thread
его жизнь висит на волоскеhis life hangs by a thread
жизнь висела на волоскеlife was held by the feeblest tenure
какой-то момент все висело на волоскеit was touch-and-go for a while
картина висит на стенеthe picture hands against the wall
картина висит на стенеthe picture hangs on the wall
качели висят на деревеthe swing hangs from a tree
крюк, на котором висит мясоfleshhook
медные кольца, на которых висит компасgimbals
на всех дверях висят замкиall the doors are padlocked
на крыше висел фонарьthe lantern swung from the roof
на окне висели белые занавескиthere were white curtains on the window
на спинке каждой кровати висел график изменения температуры пациентаthere was a temperature graph hanging at the foot of each patient's bed
на стене висит список членов клубаthere is a roll of club members on the wall
на яблоне всё ещё висит несколько яблокa few apples still remain on the tree
объявления и т.д. висят на видном месте на стенеnotices the details of the train alterations, etc. are written up on the wall (inside the main entrance to the station, etc., и т.д.)
он висит на одной рукеhe is hanging by one arm
он всё время висит на телефонеhe is always on the telephone
он, должно быть, понимал, что, пока он находится среди этих подлых головорезов, его жизнь висит на волоскеhe must have known that his life, among these treacherous demons, depended on a hair (R. L. Stevenson)
под угрозой, висеть на волоскеin the throes (sever_korrespondent)
посмотри, обезьяна висит на хвостеlook at the monkey, it is hanging by it's tail
пуговица висела на ниточкеthe button was held by a thread
судьба висит на волоскеone's fate hangs in the balance (WiseSnake)
шнурок, на котором висит бейджbadge lanyards (Black_Swan)
эта куртка на вас виситthat jacket hangs on you
я не могу спокойно работать, когда на мне висит экзаменI can't settle down to work with this examination hanging over me
я понимал, что всё висело на волоскеI felt it was touch-and-go