DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing владыка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вольно псу и на владыку брехатьone touch of nature makes the whole world kin
вольно псу и на владыку брехатьa cat may look at a king
и пономарь, и владыка в земле равныdeath is the great leveller
и пономарь и владыка в земле равныdeath is the grand leveller (дословно: Смерть-великий уравнитель)
своя рука владыкаwe may give advice but we cannot give conduct
своя рука владыкаit's your property and your fire – so, burn it if you desire!
своя рука владыкаI am in the driver's seat (Используется соответствующее местоимение. VLZ_58)
своя рука владыкаI call my own shots (Используется соответствующее местоимение. VLZ_58)
своя рука владыкаI am the boss (Используется соответствующее местоимение. VLZ_58)
своя рука владыкаmy word is law (Используется соответствующее местоимение. VLZ_58)
своя рука владыкаI rule the roost (Используется соответствующее местоимение. VLZ_58)
своя рука владыкаwhat I say goes (Используется соответствующее местоимение. Наш директор ни с кем не считается, действует по принципу "Своя рука владыка". Our director does exactly as he pleases, acting on the principle "What I say goes." VLZ_58)
своя рука владыкаyou are the master of your destiny
своя рука владыкаit's up to you (he (she, etc) permits himself to do whatever he likes. usedcriticizingly, ironically if a person permits himself to do harmful, criminal or foolish things)