DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вода камня | all forms | in specified order only
RussianEnglish
stone skimming бросание камней вдоль поверхности воды с подпрыгивание камняstone skipping (ВВладимир)
вода камняwater (качественный показатель чистоты цвета и прозрачности ограночных камней, гл. обр. алмазов)
запускать камни по водеskip a rock in a lake (in a pond, river, stream etc. Taras)
кипячение воды с помощью раскалённых камнейstone boiling
кипячение воды с помощью раскалённых камнейstone-boiling
на камнях вода образовывала порогиthe rapids run over the rocks
под лежачий камень вода не течётno pain, no gain (suffering is necessary in order to achieve something ■ Origin: originally used as a slogan in fitness classes. NODE. 1577 N. BRETON Works of Young Wit 33v They must take pain that look for any gayn. 1648 HERRICK Hesperides 298 No Paines, no Gaines. If little labour, little are our gaines: Mans fortunes are according to his paines. 1853 R. C. TRENCH On Lessons in Proverbs iv. For the most part they courageously accept the law of labour, No pains, no gains,–No sweat, no sweet, as the appointed law and condition of man's life. 1985 Washington Post 22 May (Health Supplement) 14 Forget the coach's rule of ‘no pain, no gain'. Today, exercise researchers are replacing it with the ‘talk rule'. 2000 M. BERMAN Twilight of American Culture i. 58 As Peter Sacks shows.., there is very little tolerance on the part of students for any real work; ‘no pain, no gain' is not part of their emotional vocabulary. OED Alexander Demidov)
под лежачий камень и вода не бежитno pain, no gain (не течет) Ср. Божья воля само по себе, а надо и меры принимать. Под лежачий камень и вода не бежит. Салтыков. Пошехонская старина. 25. Михельсон. no pain, no gain also no gain without pain), informal – used to say that it is necessary to suffer or work hard in order to succeed or make progress. MWALD Alexander Demidov)
пускать камни по водеskip a rock in a lake (in a pond, river, stream etc. Taras)
своим течением вода отшлифовала камниthe constant flow of water has worn the stones
у индейцев Navajo также баня точнее "потельня" типа сухой сауны без воды. имеет один вход-выход. нагревается принесенными раскалёнными камнями. вместимость -1-2 чел.HOGAN (ALEXN)