DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing во всё время | all forms | in specified order only
RussianEnglish
величайший во все временаgreatest of all time (matchtv.ru dimock)
во время запуска космического корабля все шло в соответствии с планомeverything was nominal during the spacecraft launch (по графику)
во время обсуждения мне пришлось всё время быть начекуI had to watch my step throughout the discussion
во время пребывания в этом городе они попытались разыскать всех своих родственниковduring their stay in the town they tried to find out all their relatives
во все временаever before
во все временаboth now and always
во всё временаfor all seasons
во всё времяlong
во всё времяall along
во сне и наяву я всё время думаю о васwhether I wake or sleep I think of you
все нужно делать во времяword spoken in due reason (bigmaxus)
всё время во всех направленияхin all of the directions all of the time (Alex_Odeychuk)
всё делается во время своёword spoken in due reason (bigmaxus)
всё, что может понадобиться во время химиотерапии: плед, подушка под шею, чтобы спать в кресле, вода в бутылках, книги, фильмы, мп3-плеер и пр.chemo shower (papillon blanc)
дай мне время разобраться во всём этомgive me time to take it all in
дайте мне время во всём этом разобратьсяgive me time to take it all in
обвинять во всём времена – это значит просто оправдывать себяaccusing the times is but excusing ourselves
обвинять во всём время – это значит просто оправдывать себяaccusing the times is but excusing ourselves
он был щедр по отношению к другим, в то же время отказывая себе во всёмhe was generous towards others, while stinting himself
Шекспир останется великим поэтом во все временаShakespeare will ever be a great poet
это всё произошло во время путиit all happened along the line