Russian | English |
а время идёт | but a clock is ticking (New York Times Alex_Odeychuk) |
а время тем не менее идёт | but a clock is ticking (New York Times Alex_Odeychuk) |
в давно прошедшие времена | long ago (Alex_Odeychuk) |
в и без того непростое время | at an already difficult time (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
в и без того сложное время | at an already difficult time (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
в и без того трудное время | at an already difficult time (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
в настоящее время считаю, что | my present opinion is that (Alex_Odeychuk) |
в прошлом остались те времена, когда | time was when (Alex_Odeychuk) |
в самое подходящее время | at a perfect time (Alex_Odeychuk) |
в то же время | on the same note (financial-engineer) |
в то же время | on the same lines (Alex_Odeychuk) |
временами эмоциональная речь | at-times emotional speech (CNN Alex_Odeychuk) |
время покажет | we'll have to wait and see (Whether Vue will become as popular as React or Angular we’ll have to wait and see, but due to the positive opinions from the developer community and the growth in the use of Vue, it seems likely that Vue.js will continue to develop positively. Alex_Odeychuk) |
время покажет | only time will tell (CNN Alex_Odeychuk) |
дать время на передышку | give a breathing space (Alex_Odeychuk) |
драгоценное время | valuable time (Alex_Odeychuk) |
если у вас нет времени | if you're pressed for time (Alex_Odeychuk) |
жить в непростое время | be in serious times (New York Times Alex_Odeychuk) |
за определённый промежуток времени | in a given period of time (Alex_Odeychuk) |
занимать много времени | be a major time sink (Alex_Odeychuk) |
когда наступит время | at some point (Alex_Odeychuk) |
лучшее время | best of times (англ. термин взят из статьи на информационно-новостном портале Huffington Post Alex_Odeychuk) |
на всё надо время | things take a while (New York Times Alex_Odeychuk) |
на причитания нет времени | there is little time for hand-wringing (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
намного опередить своё время | be way ahead of its time (Alex_Odeychuk) |
настало время | it's time to (+ inf. Alex_Odeychuk) |
ни в чём не повинный продукт своего времени | innocent product of his time (Alex_Odeychuk) |
один из лучших спортсменов всех времён и народов | one of the greatest athletes to have ever lived (USA Today) |
олицетворять собой дух времени | embody the spirit of the age (Financial Times Alex_Odeychuk) |
переживать непростые времена | be in serious times (New York Times Alex_Odeychuk) |
переживающая сложные времена экономика | reeling economy (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
переживающий сложные времена | reeling (Alex_Odeychuk) |
по прошествии времени понимаешь, что | in hindsight that (Alex_Odeychuk) |
поддерживать беседу в течение длительного периода времени | hold a conversation for an extended period of time (Alex_Odeychuk) |
потратить немного времени | spend a short while (+ explaining what ... actually is – на объяснение того, что из себя на деле представляет ... Alex_Odeychuk) |
пришло время | it's time to (+ inf. Alex_Odeychuk) |
пришло время действовать | the time for action is now (Alex_Odeychuk) |
пришло время для того, чтобы | the time had come to (+ inf. Alex_Odeychuk) |
пришло время, чтобы | the time had come to (+ inf. Alex_Odeychuk) |
с удовольствием коротать время | shave a good-time (with ... – с ... Alex_Odeychuk) |
самый коррумпированный человек всех времён и народов | the most corrupt human of all time (Fox News; контекстуальный перевод на русс. язык) |
сейчас самое время | it's time to (+ inf. Alex_Odeychuk) |
слова, пущенные в обиход в давно прошедшие времена | the words uttered long ago (Alex_Odeychuk) |
теперь, когда настало самое время | now that the time has come (Alex_Odeychuk) |
тратить много времени | be a major time sink (Alex_Odeychuk) |
убить уйму времени | have spent a good deal of time (on ... – на ... Alex_Odeychuk) |
уделить немного времени | spend a few moments (Alex_Odeychuk) |
уделить немного времени на обсуждение | spend a few moments talking about (what we didn't do – того, что не сделано Alex_Odeychuk) |
ушли в прошлое те времена, когда | gone are the days when (Alex_Odeychuk) |
это всего лишь вопрос времени | it's only a matter of time (Alex_Odeychuk) |
это другой вопрос, чем это закончится покажет время | that's a different question that we'll have to wait and see what the results are (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
являться всего лишь вопросом времени | be just a matter of time (Alex_Odeychuk) |
являться напрасной тратой времени | be a waste of time (Alex_Odeychuk) |
являться пустой тратой времени | be a wasted time (Alex_Odeychuk) |