Russian | English |
аварийное освещение во время эвакуации | evacuation lighting (Alexander Demidov) |
автопортрет во время кормления грудью | breast selfie (Eugene Zalla) |
автопортрет во время кормления грудью | brelfie (Eugene Zalla) |
агитатор во время избирательной кампании | canvasser |
активны во время сиесты только туристы, осматривающие собор Св. Петра, Колизей и фонтан Треви | during siesta the only activity comes from tourists doing St. Peter's, the Colosseum, and the Trevi Fountain |
аппетит приходит во время еды | get into the swing (Interex) |
аппетит приходит во время еды | appetite comes with eating |
аппетит приходит во время еды | the appetite comes during a meal |
аппетит приходит во время еды | appetite comes while eating |
аппетит приходит во время еды | appetite comes in eating |
аппетит приходит во время еды | one leg of mutton helps down another (Anglophile) |
Боже, как время летит! | my goodness, how time flies! |
бред во время тифа | typhomania |
бросание в море товаров с корабля во время бури | jettison |
бросание в море товаров с корабля во время бури | jetsam |
было время, когда | time was (4uzhoj) |
было время, когда | there was once a time when (A.Rezvov) |
было время, когда Джордж занимался игрой в шары так серьёзно, как будто это была его профессия | George used to be bent on taw as a profession |
было время, когда я много читал | I read much in my day |
было очень обидно терять деньги на сделке, в то время как остальные отхватили большой куш | it was annoying to lose money on the deal when others cleaned up |
в жизни каждого человека наступает время, когда... | there comes a time in every man's life when... (There comes a time in every man's life when he must face his fears and take risks Taras) |
Вам что, время девать некуда? | don't you have better things to do with your time? |
"вапро" от искаж. англ. word processor – персональный компьютер с единственной функцией текстового редактора. В настоящее время не выпускается | wopro (Franka_LV) |
ваш мальчик уже умеет узнавать время по часам? | can your little boy tell the time? |
ваше время вышло | your time has run out |
ваше время вышло | time! |
ваше время истекло | your time has run out |
ваше время истекло | your time is up |
ваше время истекло | time! |
ваше время прошло | you had your innings |
ваше время прошло | you had your inning |
верните лодку, ваше время истекло | bring the boat in now, your time is up |
Вероятно, она ошибочно полагает, что её время так же ценно, как и моё | Perhaps she's making the mistake thinking her time is as valuable as mine. |
вечернее и ночное время, выходные и праздничные дни | 5pm-9am, weekends, and bank holidays (MichaelBurov) |
вечернее и ночное время, выходные и праздничные дни | out of hours (MichaelBurov) |
видео-ролик, за короткое время ставший очень популярным | viral video (обычно становится популярным за очень короткое время при помощи особых информационных технологий, через массовую рассылку информации об этом видео через emails, рекламу и т.д. Например, в 2007 году, во время избирательной кампании в Америке, был создан видео-ролик " I Got a Crush... on Obama ", где полуобнаженная красотка признается в любви к Обаме, это видео на сегодняшний день имеет 25 миллионов просмотров. klarisse) |
влиятельный в данное время человек | a man of the moment |
водитель, набирающий текстовое сообщение на мобильном телефоне во время движения | texting driver (ivanraskum) |
военное должностное лицо, заступающее место начальника во время отсутствия последнего | lieutenant |
война – время тяжёлых испытаний | war is a time of tribulation |
воображаю, что там делалось во время пожара | I can imagine what was happening there during the fire |
ворота всё время хлопают | the gates always slam (to) |
вот уже некоторое время как | some time has passed since (4uzhoj) |
вправе в любое время отказаться от исполнения настоящего Договора, направив соответствующее письменное уведомление | may repudiate the Contract at any time by giving written notice (Валерия 555) |
впустую тратить время на | bother with |
второй щелчок "крак" кофейного зерна во время жарки | second cracking (Мирослав9999) |
выбирать время / выкраивать минутку для совершения чего-либо | pick a time (Aydar) |
выделить время на то, чтобы | set aside some time (for; set aside some time to learn ten new words / to read every day ART Vancouver) |
высвободить время для | free up time for something (чего-либо bigmaxus) |
высвободить время для работы | free up time to work (on ... – над ... чем-л. Alex_Odeychuk) |
выходит, что я всё это время работал впустую! | it turns out then that I've worked all this time for nothing! |
говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговора | talk shop (в гостях и т. п.) |
горбиться во время ходьбы | stoop in walking |
городской секретарь, исправляющий в то же время должность судьи | town clerk |
грамота, уполномочивающая заниматься приватирством во время войны | letter of mart |
грамота, уполномочивающая заниматься приватирством во время войны | letter of marque |
грамота, уполномочивающая заниматься приватирством во время войны | letter of mark |
датчик автоматического включения / отключения света в тёмное / светлое время суток | photocell switch (Dusk to Dawn switch) |
датчик автоматического включения/отключения света в тёмное/светлое время суток | solar dial (solar dial is type of time switch used primarily for controlling lighting. They were/are primarily manufactured by the companies Venner, Horstmann and Sangamo. The solar dial time switch has largely been superseded by photocell control, which is cheaper and requires less maintenance. Solar dials are still used for lighting stairwells and car parks, and in some cases local authorities may request them for street lighting, though this is rare. Solar dials are often found in the rural United Kingdom, but as these fail they are invariably replaced by a photocell, usually on a new lantern and sometimes with a whole new column. – WAD Alexander Demidov) |
двигать дмитрием во время яичек | using english dmitri (DoublePenetr) |
движение было ими на некоторое время и т.д. остановлено | they delayed the traffic for some time (the performance for an hour, etc.) |
движение в тёмное время суток | nighttime driving (Alexander Demidov) |
действовать медленно терять время попусту | let the grass grow under feet |
деньги, собранные во время церковной службы | offertory |
депутат парламента, в настоящее время представляющий наш округ | our sitting member |
длительное время смотреть в одном направлении | gaze |
для всех это было время тяжёлых испытаний | it was a very trying time for everybody |
для г-жи Браун надо найти время на будущей неделе | Mrs. Brown must be fitted in next week |
для того, чтобы научиться водить машину и т.д., надо иметь время и терпение | it takes time and patience to learn how to drive (three hours to do the work, five minutes to walk there, a lot of money to do that, courage to come here, five yards to make this dress, four men to hold him. etc., и т.д.) |
добавлять к сказанному или написанному, что она хорошо провела время в гостях | add that she had a pleasant visit (that there was very little time for letters, that he was busy, etc., и т.д.) |
договор добровольного страхования медицинских и прочих расходов граждан на время выезда за границу | Voluntary Health and Travel Insurance Policy (4uzhoj) |
доказательства, представляемые во время судебного процесса | evidence before trial (Emma Garkavi) |
долгое время выдержки | long open time (Andy) |
долгое время до | for a considerable time before (Maitane) |
долгое время спустя | long after |
долгое время считалось, что | it has been generally accepted for a long time that (Alexey Lebedev) |
долгое время считалось, что | traditionally (при использовании в качестве вводного слова Min$draV) |
долгое время трудно было сказать, кто победит | victory was long in the scale |
долгое время, целая вечность | a dog's age (gennady shevchenko) |
Долгое время я не мог спокойно это переносить | this has long been one of my pet peeves (Taras) |
ездить по стране во время избирательной кампании с целью привлечения голосов | be on the stump (ABelonogov) |
ей всё время не везёт | her ill luck continues |
ей пришло время рожать | the time had come for her to lie in |
ещё не время ложиться спать | it is early for bed |
её дочь удивительно держалась во время представления | her daughter behaved wonderfully during the performance |
её местопребывание в настоящее время засекречено | her present whereabouts are is a secret (держится в секрете) |
её местопребывание в настоящее время засекречено | her present whereabout are is a secret (держится в секрете) |
её поведение во время пожара было безупречным | her action during the fire was above reproach |
жилище, предоставляемое на время работы | tied cottage (рабочему или служащему фирмы и т. п.) |
жир, капающий с мяса во время жаренья | dripping |
за время болезни его дела пошатнулись | his business suffered while he was ill |
за время болезни его дела пришли в упадок | his business suffered while he was ill |
за время болезни она так похудела, что весила всего пятьдесят килограммов | during her illness she wasted away to only fifty kilograms |
за время обучения | during the course of studies (scherfas) |
за время обучения | for the time of one's study (ABelonogov) |
за время работы | in the course of work (Johnny Bravo) |
за время работы | for the time of one's work (scherfas) |
за время работы в | whilst with (engineers I gained invaluable experience across a broad range of sectors from railways to airport planning and highway design whilst with the company. Alexander Demidov) |
за время работы на | whilst with (Having built up a large and appreciative band of clients whilst with the firm of Boyds, Neil joined Carruthers Gemmill as a partner in 1997 as his previous firm ... Alexander Demidov) |
за время работы она зарекомендовала себя с положительной стороны | for the time of her work, she has proved herself to be positive |
за время своего существования | throughout its existence (Thoughout its existence the compamy has promoted (Present Perfect) ideals of
С момента своего основания компания занимается (наст. вр.) воплощением идеалов
ilghiz) |
за время учёбы | for the time of study (Johnny Bravo) |
за все время существования | ever recorded (ART Vancouver) |
за всё время нашей жизни | in the whole round of our life |
за всё время он не пошевельнулся | he never budged the whole time |
за короткое время он многого достиг | he has achieved a lot for a short time |
за обедом в клубах всё время об этом толковали | it was the table-talk of clubs |
за последнее время его влияние возросло | his influence has grown lately |
за последнее время его работа здорово продвинулась | his work has been forging ahead recently |
за последнее время он вложил большой капитал в земельную собственность | he has recently heavily invested in land |
Забудьте об ebay в нынешнее время, все цены так раздуты из-за липовых торгов. | Forget ebay nowadays too, everything is soo inflated with shill bids. (Alexey Lebedev) |
забыть время встречи | forget the time of the appointment |
забыть время свидания | forget the time of the appointment |
запинаться во время речи | choke on words (TaylorZodi) |
запинаться во время речи | stumble in speech |
записать время или расстояние | clock up |
запретное время охоты | close time |
запретное время охоты | close season |
заработная плата за время стоянки в порту | port pay |
заработная плата за время стоянки в порту | port-pay |
затрачивать время и силы | take the time and trouble (Кунделев) |
заявить, что самое время заканчивать | call time on (что-то или кому-то Arandela) |
зрители, приглашённые в теле- или радиостудию во время передачи | studio audience (для передачи или записи их аплодисментов, смеха) |
зрители, приглашённые в теле- или радиостудию во время съёмки | studio audience (для передачи или записи их аплодисментов, смеха) |
зрители, приглашённые в теле-или радиостудию во время передачи или съёмки | studio audience (для передачи или записи их аплодисментов, смеха) |
измерение пластового давления в скважине во время бурения | formation pressure while drilling (AD, FPWD Alexander Demidov) |
инструкция производства работ в летнее время года | summer procedure (aru) |
интенсивное, плотное движение на автодорогах во время или перед праздниками | holiday traffic (Valery Popyonov) |
исполнение должности во время пути | itinerancy |
Использование электрошоковых пистолетов не разрешается во время принудительного возвращения иностранцев | the use of stun guns was not allowed during the forcible removal of foreigners |
используемый во время работы | work (употребляется атрибутивно) |
исхудать во время болезни | be greatly reduced by illness |
итак, настало время для... | so, it is a high time to... (Ivan Pisarev) |
казалось, пришло время для этого опыта | the time seemed ripe for the experiment |
как в дневное время, так и в вечернее и ночное время | during daytime, evening and nighttime hours (fddhhdot) |
как раз в то самое время, как | just when as |
каково точное время прибытия? | what is the precise arrival time? |
категория лиц, стесняющаяся своих политических пристрастий, которая не указывает своих приверженностей в предвыборных опросах, что искажает общую картину соотношения сил во время предвыборной кампании | shy voters (ad_notam) |
качество во время отгрузки | shipped quality |
качество во время на момент погрузки | shipped quality |
город Ковентри был разрушен во время войны | Coventry was destroyed in the war |
когда время придёт | cross a bridge before one comes to it (We should not worry about that problem now. We can cross that bridge when we come to it – Не следует сейчас волноваться об этой проблеме. Мы позаботимся об этом, когда придет время Taras) |
когда время придёт | when the time is due (When the time is due, the egg will be punctured by the nestling Баян) |
когда время придёт | in good time (when the appropriate moment arrives, when the time is right: I'll let him know in good time. 4uzhoj) |
когда делать нечего, время тянется очень медленно | time drags when you have nothing to do |
когда ждёшь, время тянется | watched pot never boils |
когда же это вы нашли время писать? | whensoever did you find time to write? |
когда же это вы нашли время писать? | whenever did you find time to write? |
когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы справиться с шоком | it always takes some time to get over the shock of someone's death |
когда настало время выполнить своё обещание, он отказался | when the time came he didn't want to go through with it |
когда настало время для | when it came the time for (Anglophile) |
когда настало время действовать, он отказался помочь | when it came to the point, he refused his help |
когда наступает время раскрепощаться | when it's time to get loose (Alex_Odeychuk) |
когда подошло время для | when it came the time for (Anglophile) |
когда что-то затягивается на более продолжительное время, чем ожидалось | run-on time (Turbulentny) |
компания, продающая рекламное время телевидения | sales house (bookworm) |
компьютерная томография, рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов | Computerized Axial Tomography (Также CT Scan, CAT Scan, catscan klarisse) |
компьютерная томография, рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов | catscan (Также CT Scan, CAT Scan, Computerized Axial Tomography klarisse) |
кому-то пришло время умирать | one's time has come |
концерт, во время которого разрешается курить | smoker |
концерт, во время которого разрешается курить | smoking concert (небольшой) |
коротать время в пути | cheat the journey |
коротать время за стаканом вина | to daff at one's wine |
которые действуют в настоящее время или будут приняты в будущем | in effect now or in the future (without limitation, all laws, rules and regulations in effect now or in the future in the country in which you reside and the country from which you access the Site. Alexander Demidov) |
крепко держаться за руки во время ходьбы | interlock hands in walking |
кто замещает заведующего во время отпуска? | who replaces the manager when he's on vacation? |
курить время от времени | smoke off and on (иногда, изредка, с перерывами, нерегулярно cnlweb) |
курс занятий чем-либо языками, историей, ремёслами во время отпуска | holiday course (Bilbo2003) |
лето – время самого большого спроса на теннисные мячи | tennis balls sell best in summer |
лучшее время в жизни | have time of my life (Коромысло) |
лучшее время для переживаний это завтра | the best time to worry is tomorrow |
лучшее время жизни | the pith of life |
лучшее время жизни | the noon of one's life |
лучшее время - настоящее | no time like the present |
любое время ближе к восьми | eightish (anti) |
лёжа в дрейфе во время шторма | lying to in a storm |
мальчишки никак не могут поладить — всё время ссорятся | often in the negative the boys can't agree at all, they are always quarrelling |
мальчишки никак не могут ужиться — всё время ссорятся | often in the negative the boys can't agree at all, they are always quarrelling |
машина сильно пострадала во время аварии | the car was badly damaged in the accident |
машину всё время заносит | the car keeps skiddin |
машину всё время заносит | the car keeps skidding |
мелодия всплыла у меня в памяти во время прогулки | the tune recurred to me when I was taking a walk |
меня в то время не было | I was absent at the time |
менять лошадей во время переправы | swap horses while crossing a stream (Anglophile) |
методы всё время модернизируются | the methods are kept up-to-date |
методы всё время совершенствуются | the methods are kept up-to-date |
можно с уверенностью утверждать, что наступит время, когда | predictably time will come when |
мы всё время говорили о недавних событиях | our talk ran on recent events |
мы всё время ссоримся по пустякам | we're bickering all the time |
мы выиграем время, если возьмём такси | if we take a taxi we shall save time |
мы желаем Вам всего наилучшего на время пребывания в должности в нашей компании | we wish you a pleasant working in our company (из письма о назначении) |
мы не можем рассчитывать на хорошую погоду во время отпуска | we can't calculate on having fine weather for our holidays |
мы одно время подумывали о том, чтобы устроить дочку в школу фигурного катания, но решили не делать этого | we flirted with the idea of sending our daughter to a figure-skating school but decided against it |
мы отвратительно провели время на этом вечере | we had a ghastly time at party |
мы отдыхали во время зноя | we lay by during the heat |
мы старались убить время до прихода поезда | we just goofed around until train time |
на время взять паузу | take some time off (CNN Alex_Odeychuk) |
на время войны | for the duration of the war |
на время забыть | look beyond (о чём-либо, чтобы увидеть что-то другое: to look beyond the media's stories of poverty and see opportunities for creating wealth 4uzhoj) |
на время каникул | for vacation time |
на время одалживать | lend |
на время + отглаг. сущ. | while + verb (While the seeds germinated, the planters were covered with old newspapers. (на время прорастания) I. Havkin) |
на время проведения | for the duration of (Alexander Demidov) |
на время проведения парада | for the duration of the parade (Westbound traffic will be intercepted at Franklin Ave and rerouted southbound to Davis St for the duration of the parade. ART Vancouver) |
на время путешествия ваши бумаги можно уложить в чемодан | your papers can be packed in a trunk when travelling |
на время путешествия ваши материалы можно уложить в чемодан | your papers can be packed in a trunk when travelling |
на время своего отсутствия мы оставили ключи соседям | we gave the keys over to our neighbours during our absence |
на какое-то время этого хватит | for the short haul, that'll be enough |
на кого останется магазин на время нашего отсутствия? | who will look after the shop while we are away? |
на короткое время в нас снова вспыхнули надежды | our hopes rekindled for a brief time |
на некоторое время этого хватит | for the short haul, that'll be enough |
на первое время этого хватит | for the short haul, that'll be enough |
на самом низком уровне за всё время наблюдений | at an all-time low |
на следующей неделе я найду время для этой работы | I should be able to get round to that job next week |
на чьём попечении останется магазин на время нашего отсутствия? | who will look after the shop while we are away? |
на это время года | for this time of year |
надлежащее время и место | fit time and place |
наименьшее время обслуживания | shortest processing time |
наименьший процент со ссуды, установленный в определённое время и в определённом месте | prime rate |
нам нужно примириться с тем, что некоторое время придётся обходиться без его помощи | we must resign ourselves to doing without his help for a time |
напитки, раздаваемые во время полёта | In-flight drinks (Daisy8) |
насекомое, жужжащее во время полёта | dor (жук) |
находить время для друзей | spare time for one's friends |
находить время читать | find time to read (place to put it, courage to contradict him, a way to do so, one's way to make both ends meet, etc., и т.д.) |
находить время, чтобы читать | find time to read (place to put it, courage to contradict him, a way to do so, one's way to make both ends meet, etc., и т.д.) |
находящийся все время в состоянии дремоты. | slumber ((As a slumber, I would give my night performance C.) Как человек, который всё время находящийся в состоянии дремоты, я оценил бы свой ночной сон двойкой) nadine3133) |
наше время прошло | we had our time (Alex_Odeychuk) |
наши звери всё время приносят детёнышей | our mammals are popping all the time (потомство) |
Невозможно всё время работать согласно правилам. | you can't go by the books all the time. (Alexey Lebedev) |
непосредственное считывание во время записи | DRDW |
ни разу, за всё время, что они провели вместе, он не слышал как она поёт | not once, in all their time together, had he heard her sing (ad_notam) |
ну и выбрали же вы время для спора! | you certainly picked a nice time to start an argument! |
обелиск в память погибших во время двух мировых войн | the Cenotaph (в Лондоне) |
обещание, данное во время кампании | campaign promise |
обещание, данное во время предвыборной кампании | campaign promise |
обход квартир домов во время избирательной кампании | house-to-house canvassing (с целью агитации за кандидатов) |
общее время рабочего ресурса | overall endurance (qwarty) |
объединить свои усилия во время кризиса | unite in a crisis |
обычное время начала работы | normal opening hours (bigmaxus) |
обязанность помогать феодальному владельцу в суде во время мира и оружием во время войны | suit and service |
одеяние монарха во время коронации | Coronation robes |
одним из таких факторов является время, точнее, его отсутствие | one influence is time, or rather the lack of it (bigmaxus) |
ожидаемое время открытия – до конца месяца | it is due to open this month |
оказать сопротивление во время задержания | struggle on arrest (Anglophile) |
оконные стекла, которые были оклеены, не разбились во время взрыва | the windows that were pasted up did not break during the explosion |
он боится и в то же время надеется | he fears and hopes both at once |
он был одним из трёх человек, убитых террористами во время захвата заложников | he was one of the three persons killed by terrorists in this hostage |
он был щедр по отношению к другим, в то же время отказывая себе во всём | he was generous towards others, while stinting himself |
он допустил всего одну ошибку во время своей кампании, но это была большая ошибка | he made only one mistake in his campaign but it was a biggie |
он, как выяснилось, уже некоторое время находился под наблюдением ФБР | he, it transpired, had been under FBI surveillance for some time |
он на некоторое время отложил газету | he put the newspaper by for the moment |
он на что не хотел рассказывать, что произошло во время той беседы | he would never divulge what happened during that interview |
он находил время, необходимое для чтения | he found time to read |
он отдал свой дом под госпиталь на время войны | he made over his house for use as a hospital in the war |
он подвергся нападению разъярённых протестующих во время прогулки по Болтону | he was ambushed by angry protesters during a walkabout in Bolton |
он предпочитает легко перекусить во время ланча и поесть более основательно вечером | he prefers to just have a snack at lunch time and a large meal in the'evening |
она всё время как на иголках | she is in an everlasting stew |
она всё время лезла со своими замечаниями | she would chop in with her remarks |
она всё время приставала к мужу, чтобы он купил автомобиль | she was always worrying her husband to buy a car |
она всё время распускает слухи о себе среди своих соседей | she plants stories about herself with her neighbours |
она заснула во время работы | she fell asleep over her work |
она сообщила приблизительное время её возвращения | she told an approximate time of her return |
оптимальное время электронного замедления | optimum electronic timing (soa.iya) |
освободить рабочих и т.д. от работы во время экономического спада | lay off workmen employees, most hands, etc. during a business depression (during a slack period, etc., и т.д.) |
от whileensuring, в то же время обеспечивая | whilensuring (kcathe) |
отводить время на вопросы | allow time for questions |
отдавать всё своё свободное время игре в гольф | give one's free time to golf (one's mind to scientific research, one's attention to study, one's heart to art, one's energy to political affairs, one's love to her, etc., и т.д.) |
отдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступления | he wasn't going to let a bit of heckling put him off his stride |
отдыхать в жаркое время дня | lie by during the heat of the day |
отличиться во время войны | win a great honour in the war |
отлучать от церкви, давая время каяться в грехах, пока не догорит свеча | excommunicate by inch of candle |
отмечать время прихода и ухода с работы | punch a time clock (tender_catty) |
отмечать время прихода на работу | clock in (на специальных часах) |
отмечать время прихода на работу | clock on (на специальных часах) |
отмечать время прихода на работу | punch in (см. clock in) |
отмечать время ухода с работы | clock out (на специальных часах) |
отмечать время ухода с работы | clock off (на специальных часах) |
отнимать время у | hinder one's time (кого-л.) |
отнимать время у | encroach upon someone's time |
отсутствие очков во время игры данного боулера | maiden over (крикет) |
оттягивать да откладывать – только время воровать | procrastination is the thief of time |
Оценочное время на заполнение документа | estimated burden (/legal-translation mazurov) |
пароход несколько раз делал остановки во время плавания | the ship touched shore several times during the cruise |
пенообразование, вызванное выходом газов из кофейных зерен во время варки кофе | coffee bloom (the process when, following roasting, most of the gases inside coffee beans are little by little released. This effect is referred to as "degassing." – goo.gl Artjaazz) |
перед этим доводом могут не устоять даже те, кто долгое время прожил в браке | this message can eat away at even the veterans of matrimony (bigmaxus) |
поведение человека, проводящего рабочее время в социальных сетях | social notworking |
повернуть время вспять | put the clock back (Anglophile) |
повернуть время вспять | turn the clock back (Irish_GZ) |
повернуть время вспять | put back the clock (VLZ_58) |
повернуть время вспять | turn back time (Dmitry) |
повернуть время вспять | turn back the clock (bookworm) |
поверхность этого устройства с глянцевым покрытием легко поцарапать, соблюдайте осторожность во время установки | this product is high glossy, please be careful of surface scratch while installation |
поворачивать время вспять | roll back time (Alex_Odeychuk) |
погибнуть во время несения военной службы | be lost in the line of duty (Taras) |
погибнуть во время пожара | burn |
погибнуть во время уличной катастрофы | meet one's death in a street accident |
подольше, чуть дольше, какое-то время, ещё чуть-чуть | a while longer (Muslimah) |
подольше, чуть дольше, какое-то время, @ещё чуть-чуть | a while longer (Muslimah) |
подписать контракт на продолжение службы на время войны | sign up for the duration |
подросткам просто требуется время и опыт, чтобы научиться правильно себя вести | teenagers only need the time, and life's lessons, to learn correct behavior (bigmaxus) |
поливать жиром во время жаренья | baste |
поливать жиром жаркое во время жарения | baste |
поливать жиром жаркое во время жаренья | baste |
помещение, из которого трудно выбраться во время пожара | firetrap |
Понятие отягчающих обстоятельств появилось в юридическом лексиконе в пятидесятые годы во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли Хиллом | Aggravation emerged into the legal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy Hill (Franka_LV) |
попусту тратящий время человек | time waster |
порезать себе подбородок во время бритья | hack chin in shaving |
порезать себе щеку во время бритья | hack cheek in shaving |
порезать себя во время бриться | cut oneself shaving (Andrey Truhachev) |
порезаться во время бритья | cut oneself shaving (Andrey Truhachev) |
порт, осушающийся во время отлива | tide harbour |
порт, осушающийся во время отлива | tide harbor |
посвящать время себе | take care of oneself (sankozh) |
посетить во время туристического путешествия | tourist |
поскольку время не ждёт | with the clock ticking |
после инъекций стероидов я чувствовал себя очень странно, какое-то время я был под кайфом | I felt so strange on the steroid injections, I was as high as a kite some of the time |
после обеда он провёл время за ремонтом машины | he spent the afternoon getting his car fixed |
последнее время ему не везёт | things have gone badly with him of late |
последнее время здесь происходят странные вещи | there have been strange happenings here lately |
последнее время он очень страдает от ревматизма | his rheumatism has been playing him up lately |
поспеть во-время на | nick |
поспешишь-даром время потеряешь | haste makes waste |
потратить время зря | squander time |
потратить время и приложить усилия | invest time and effort (for ... – на ... Alex_Odeychuk) |
потратить дополнительное время на этот опыт | put in some more time on the experiment |
"Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны" | the Good Soldier Svejk (роман Я. Гашека) |
появляться время от времени | put in an occasional appearance (It is probably easier to come to terms with the ghost of a former owner, especially if he or she does nothing but put in an occasional appearance. -- Вероятно, легче примириться с призраком бывшего владельца дома, тем более если он или она всего лишь появляется время от времени. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
появляющийся время от времени | periodical |
превратившийся теперь / сегодня / в последнее время в некий ритуал | by now iconic |
превышать время, предоставленное для выступления | exceed the allotted time |
предположительное время наступления | stipulated time (чего-либо; of plushkina) |
предприятие, приносящее в короткое время большие доходы | a business making quick returns |
прервать на время дипломатические отношения | suspend diplomatic relations with (с кем-либо) |
прибегать к пыткам и другим методам физического воздействия во время допроса | employ a heavy-handed approach during interrogations (bigmaxus) |
прибор для измерения во время бурения | short-hop (Уразимбетов Асхат) |
прибор, фиксирующий время и очерёдность финиша спортивных голубей | pigeon timer |
привычка постоянно отвлекаться на свой гаджет во время разговора с собеседником | phubbing (пр. от phone – "телефон" и snubbing – "пренебрежительное отношение" Taras) |
привычка ходить по палубе во время качки | sea legs |
Приговор, согласно которому обвиняемый освобождается в зале суда с учётом отбытия наказания за время содержания под стражей | time served ( In criminal law, "time served" describes a sentence where the defendant is credited immediately after the guilty verdict with the time spent in remand awaiting trial. The time is usually subtracted from the sentence, with only the balance being served after the verdict. КГА) |
прийти в назначенное время или место | keep an appointment |
прийти , чтобы взять на время словарь | come to borrow a dictionary (to paint the house, to work, to clean the windows, to get this book, to see him, etc., и т.д.) |
примерно в то время, когда | at roughly the time when (A.Rezvov) |
пришло время, когда | there came a time when |
пришло время, когда | there came a time when |
пришло время когда | the time has come when |
пришло время открыто высказать своё мнение, и плевать мне на последствия | it is time for me to speak out, and damn the consequences |
пришло время отпусков с ежегодным отливом населения из городов | vacation came, with its annual exodus from the city |
пришло время платить по долгам | pay back time (Brenda) |
пришло время повысить мне зарплату | I'm due for a rise |
пришло время расплаты | it's time to pay the piper |
пришло время умирать | my time has come |
приём на открытом воздухе, во время которого гостей угощают мясом, жаренным на вертеле | barbecue |
проводимая в последнее время работа | recent work (triumfov) |
проводимые в настоящее время / текущие исследования | active research (Logofreak) |
проводить время в безделье | idle away one's time |
проводить время в мечтах | dream |
проводить время вместе | hang around (Wegweiser) |
проводить время на природе | immerse with nature (sankozh) |
проводить время с кем-либо | share (за чем-либо: share a romantic dinner sankozh) |
проводить время совместно | enjoy each other's company (sankozh) |
проводить всё время за игрой | spend all time playing |
проводить всё своё время за чтением | spend all time reading |
продуктивное время работы | billable hours (Alexander Demidov) |
простите, что я вас всё время толкаю | excuse me for bumping into you all the time |
протест шкипера о случившихся у него на судне во время пути повреждениях для избежания ответственности | ship protest |
протест шкипера о случившихся у него на судне во время пути повреждениях для избежания ответственности | sea protest |
процесс сопровождения человека во время выполнения им работы и наблюдения за тем, как он выполняет эту работу, с целью обучения или проведения исследования либо анализа | work shadowing (Maria Klavdieva) |
псалом для пения во время крёстного хода | processional |
ради бога, не наводи его на разговор о том, что с ним случилось во время игры в гольф | don't, for Heaven's sake, start him off on one of his golfing stories |
разговаривать во время обеда | talk at dinner |
разделение голосов во время голосования | division |
разрешающее время совпадений | coincidence resolving time (в яд. аналитич. химии) |
распределять время между работой и развлечениями | divide one's time between work and play |
распределять время между работой и развлечениями | divide time between work and play |
распределять своё время между различными занятиями | apportion time between various occupations |
рассчитанный на долгое время или на достижение конечного результата | long-run |
ребёнок, родившийся во время войны | war-baby (особенно внебрачный) |
ребёнок, родившийся во время войны | war baby (особенно внебрачный) |
ребёнок умеет уже узнавать время но часам? | can the child read the clock yet? |
регистратор облачности в тёмное время суток | polestar recorder (ABelonogov) |
регулирование уровня громкости во время передачи сигнала | control during material (ssn) |
рекомендуемое время проведения измерений | timely evaluation points (Vishera) |
рухнуть во время бури | fall in the storm (in the earthquake, etc., и т.д.) |
рыба-самец во время нереста | milter |
с тех пор он всё время был здоров | he had been healthy ever since |
с тех пор он всё время был здоров | he has been healthy ever since |
самое время прибраться в комнате | it's time to pick up in the room |
самое время яблокам | apples are in season |
самое горячее время года | the busiest time of the year |
самое тёмное время-перед рассветом | the darkest hour is just before the dawn |
сбить с роли актёра во время представления | corpse |
сбор денег во время церковной службы | offertory |
священнослужитель, прислуживающий кардиналу во время конклава | conclavist |
секретарю приходилось работать во время обеденного перерыва, чтобы навести порядок в запущенных бумагах | the secretary had to work in the lunch hour to catch up on her neglected filing |
сказать во время разговора, перемежаемого нецензурной бранью | tell in a profanity-laced discussion (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk) |
Скальпинг – стиль торговли, для которого характерно очень короткое время удержания позиций с нормой прибыли в несколько тиков | scalping (Считается самым высокодоходным методом торговли, который требует от трейдера глубокого понимания многих факторов: поведения инструмента, ожиданий рынка, новостей и статистики. Moonranger) |
скамья, на которую в прежнее время садился судья для слушания дел | auditory |
слово, описывало действие притяжения верёвки одним махом, а именно на землю или на борт, встречается в наше время лишь в этом устойчивом словосочетании | Trice (Уст. adivinanza) |
слово, описывало действие притяжения верёвки одним махом, а именно на землю или на борт, встречается в наше время лишь в этом устойчивом словосочетании | Trice |
случающийся время от времени | intermittent (bigmaxus) |
случающийся время от времени | occasional |
снятие презерватива во время секса без уведомления партнёра | stealthing (ChrisTinochka) |
собранные деньги во время церковной службы | offertory |
собственная кровь больного, заготовленная заранее или собранная во время операции, и предназначенная для аутогемотрансфузии | salvaged blood (ig003) |
сократить вдвое время в пути | halve journey time |
сон, во время которого наблюдаются быстрые движения глазных яблок | sleep with rapid eye movements |
сообщается, что во время землетрясения погибло свыше миллиона человек | it is reported that over a million died in the earthquake |
специальное устройство громкой связи во время движения автомобиля | hands-free car kit (Alexander Demidov) |
специальное устройство громкой связи во время движения автомобиля | hands-free kit (Alexander Demidov) |
спиртные напитки, продаваемые нелегально во время сухого закона | bootleg (бутылки со спиртным прятали в голенища сапог, отсюда данное значение ABelonogov) |
среднее астрономическое время по гринвичскому меридиану | Greenwich Mean Astronomical Time |
среднее время выживания | mean survival time |
среднее время материально-технического обеспечения | Mean Logistical Time |
среднее время ожидания | average response time (triumfov) |
среднее время по гринвичскому меридиану | Greenwich Mean Time |
среднее время по гринвичскому меридиану | mean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, London (MichaelBurov) |
среднее время по гринвичскому меридиану | Greenwich |
среднее время по Гринвичу | mean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, London (MichaelBurov) |
среднее время ремонта | mean time to repair |
ссадины на коленях и локтях, полученные во время секса | carpetburn (Don Quixote) |
ставка во время состязания | live betting (shergilov) |
стандартное время восточного побережья Австралии | eastern standard time (Johnny Bravo) |
стандартное время начала работы | normal opening hours (bigmaxus) |
стандартное время, передвинутое на два часа | double summertime |
стандартное время, передвинутое на два часа | double summer time |
стандартное время работы | normal opening hours (bigmaxus) |
субтрактивная гибридизация выявляет тканеспецифичную экспрессию ahnak во время эмбрионального развития | subtractive hybridization reveals tissue-specific expression of ahnak during embryonic development |
суглинистое высокое плато в Южной Африке, безводное в сухое время года | karroo |
суглинистое высокое плато в Южной Африке, безводное в сухое время года | karoo |
та часть богослужения у протестантов, во время которой собирают добровольные приношения | offertory |
так как время торопит | with the clock ticking |
так как время уходит | with the clock ticking |
тебе нужно распределять время на твои разные дела более равномерно | you will have to portion your time out more evenly among your different activities |
тебе придётся работой в ночь, чтобы компенсировать время, потраченное зря сегодня утром | you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight |
Телефон всё время занят | Phone lines is constantly busy (dimock) |
терять время на ожидание | kick heels |
терять время на ожидание | cool heels |
терять время с | bother with (Don't bother with these two, they're not worth it.) |
терять попусту время на вещи, которые не имеют значения | waste time on things that have no importance (on people who refuse to help themselves, etc., и т.д.) |
то самое время, когда что-л. случилось | point |
только время зря потратили! | We've just wasted our time! |
только время терять | it is pointless to |
торчать в телефоне во время разговора | phubbing (Dude67) |
тот, кто испытывает радость и душевное спокойствие во время дождливых дней | pluviophile (Alex Pike) |
трифенилметилнатрий обычно вызывает самоконденсацию этилизобутирата, в то время как более слабые основания её не вызывают | sodium triphenylmethyl will bring about self-condensation of ethyl isobutyrate, while the weaker bases will not |
трусики для ношения во время менструации | Sanitary panties (markovka) |
тяжело быть всё время на людях | it's hard being without privacy all the time |
тёмное время суток | sunset to sunrise (During the time that lights are required (sunset to sunrise) and when forward visibility is reduced to 500 feet or less, .... 4uzhoj) |
тёмное время суток | night time |
тёмное время суток | night-time |
у вас есть время чтобы пойти со мной? | have you time to come with me? |
у вас как раз есть время переодеться | you have just time to change |
у мальчика всё время какие-то неприятности | the boy is never out of trouble |
у меня была ужасная изжога во время всей беременности. Как вспомню, так вздрогну! | I had awful heartburn right through my pregnancy. I shudder at the memories! (Alexey Lebedev) |
у меня в голове всё время вертится один мотивчик | there's a tune going round in my head |
у меня всё время развязываются шнурки | my shoe-laces keep coming undone |
у меня ещё есть время, чтобы | I have still some time left to (dimock) |
у меня нет времени на это, я не могу выбрать время сделать это | I can't find time to do it |
у нас будет время заняться этим завтра | time enough to attend to that tomorrow |
у него всё время неприятности с властями | he is always getting into trouble with authority |
у него всё время сваливались брюки | he could not keep his trousers up |
у него всё время сваливались брюки | he couldn't keep his trousers up |
у него есть не только время, но и деньги | he has the time plus he has the money |
у него никогда не было свободной минуты на размышления, всё время было занято чтением | he had never spare time to think, all was employed in reading |
у неё всё время кто-то есть | monogowhore (Анна Ф) |
у тебя есть время на всё что угодно | you have too much time on your hands. |
у тебя есть время с утра съездить на мойку? | do you have time to get the car washed this morning? |
убить всё своё время на танцы | dance away hours |
уезжающий отдыхать на время с субботы до понедельника | week-ender |
уже время ланча | it is almost lunch |
узнать время отправления | find out the times of (sth., чего-л., напр., поезда и т.д.) |
узнать время прибытия | find out the times of (sth., чего-л., напр., поезда и т.д.) |
употребить время на | take time (что-л.) |
урочное время, урочный час | tee time (VFM) |
устанавливать время, дату | place (какого-либо события) |
устанавливать время и т.д. собрания | appoint the time the day, the date, the place, etc. for the meeting (for the ceremony, for the wedding, etc., и т.д.) |
фильм полон событий, в картине всё время что-то происходит | the film is full of activity |
флиртовать во время перекура | smirt (smoke and flirt Burdujan) |
хозяин магазина нанял дополнительно десять девушек на время предрождественской горячки | the storekeeper hired ten girls for the Christmas rush |
холодное время года | colder seasons (именно colder, а не просто cold: Coats are often worn in colder seasons, such as fall and winter. vbadalov) |
холодное время года | cold season (Vertep) |
хорошее время года для путешествий | it's a good season for a journey |
цвет, используемый для обозначения объединённых военных сил во время гражданской войны в США | blue |
целые деревни и т.д. сгорели дотла во время войны | whole villages the whole block, towns, etc. burnt up in the war |
цены в настоящее время падают | the prices now fall |
цены в настоящее время падают | the prices now go down |
цены в настоящее время падают | the prices now drop |
цены, взвинченные во время голода | famine prices |
цены всё время растут | prices are on the upgrade |
чтение или набор текстовых сообщений во время управления транспортным средством | text driving (по аналогии с "drink driving" Халеев) |
чтение-хорошее занятие во время болезни | reading is a great resource in illness |
чёрное время скорби | the darksome time of sorrow |
шапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаях | cap of dignity |
шапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаях | cap of maintenance |
эквивалентная продолжительность вынужденного снижения мощности во время нахождения ГТУ в резерве | equivalent forced derated hours during reserve shutdowns (Dude67) |
эксклюзивное право, полученное за плату, продать или купить что-то за определённое время и установленную сумму | optioning (lettim) |
эти две проблемы могут быть рассмотрены во время переговоров | these two issues may be touched upon during the talks |
эти две фирмы уже некоторое время ведут переговоры об объединении | the two companies have been talking of a merger |
эти непрочные домики могут рухнуть во время сильного ветра | these flimsy houses are liable to collapse in a heavy storm |
эти попрошайки всё время дерутся из-за денег | these beggars are always fighting about money |