DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing время | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аварийное освещение во время эвакуацииevacuation lighting (Alexander Demidov)
автопортрет во время кормления грудьюbreast selfie (Eugene Zalla)
автопортрет во время кормления грудьюbrelfie (Eugene Zalla)
агитатор во время избирательной кампанииcanvasser
активны во время сиесты только туристы, осматривающие собор Св. Петра, Колизей и фонтан Тревиduring siesta the only activity comes from tourists doing St. Peter's, the Colosseum, and the Trevi Fountain
аппетит приходит во время едыget into the swing (Interex)
аппетит приходит во время едыappetite comes with eating
аппетит приходит во время едыthe appetite comes during a meal
аппетит приходит во время едыappetite comes while eating
аппетит приходит во время едыappetite comes in eating
аппетит приходит во время едыone leg of mutton helps down another (Anglophile)
Боже, как время летит!my goodness, how time flies!
бред во время тифаtyphomania
бросание в море товаров с корабля во время буриjettison
бросание в море товаров с корабля во время буриjetsam
было время, когдаtime was (4uzhoj)
было время, когдаthere was once a time when (A.Rezvov)
было время, когда Джордж занимался игрой в шары так серьёзно, как будто это была его профессияGeorge used to be bent on taw as a profession
было время, когда я много читалI read much in my day
было очень обидно терять деньги на сделке, в то время как остальные отхватили большой кушit was annoying to lose money on the deal when others cleaned up
в жизни каждого человека наступает время, когда...there comes a time in every man's life when... (There comes a time in every man's life when he must face his fears and take risks Taras)
Вам что, время девать некуда?don't you have better things to do with your time?
"вапро" от искаж. англ. word processor – персональный компьютер с единственной функцией текстового редактора. В настоящее время не выпускаетсяwopro (Franka_LV)
ваш мальчик уже умеет узнавать время по часам?can your little boy tell the time?
ваше время вышлоyour time has run out
ваше время вышлоtime!
ваше время истеклоyour time has run out
ваше время истеклоyour time is up
ваше время истеклоtime!
ваше время прошлоyou had your innings
ваше время прошлоyou had your inning
верните лодку, ваше время истеклоbring the boat in now, your time is up
Вероятно, она ошибочно полагает, что её время так же ценно, как и моёPerhaps she's making the mistake thinking her time is as valuable as mine.
вечернее и ночное время, выходные и праздничные дни5pm-9am, weekends, and bank holidays (MichaelBurov)
вечернее и ночное время, выходные и праздничные дниout of hours (MichaelBurov)
видео-ролик, за короткое время ставший очень популярнымviral video (обычно становится популярным за очень короткое время при помощи особых информационных технологий, через массовую рассылку информации об этом видео через emails, рекламу и т.д. Например, в 2007 году, во время избирательной кампании в Америке, был создан видео-ролик " I Got a Crush... on Obama ", где полуобнаженная красотка признается в любви к Обаме, это видео на сегодняшний день имеет 25 миллионов просмотров. klarisse)
влиятельный в данное время человекa man of the moment
водитель, набирающий текстовое сообщение на мобильном телефоне во время движенияtexting driver (ivanraskum)
военное должностное лицо, заступающее место начальника во время отсутствия последнегоlieutenant
война – время тяжёлых испытанийwar is a time of tribulation
воображаю, что там делалось во время пожараI can imagine what was happening there during the fire
ворота всё время хлопаютthe gates always slam (to)
вот уже некоторое время какsome time has passed since (4uzhoj)
вправе в любое время отказаться от исполнения настоящего Договора, направив соответствующее письменное уведомлениеmay repudiate the Contract at any time by giving written notice (Валерия 555)
впустую тратить время наbother with
второй щелчок "крак" кофейного зерна во время жаркиsecond cracking (Мирослав9999)
выбирать время / выкраивать минутку для совершения чего-либоpick a time (Aydar)
выделить время на то, чтобыset aside some time (for; set aside some time to learn ten new words / to read every day ART Vancouver)
высвободить время дляfree up time for something (чего-либо bigmaxus)
высвободить время для работыfree up time to work (on ... – над ... чем-л. Alex_Odeychuk)
выходит, что я всё это время работал впустую!it turns out then that I've worked all this time for nothing!
говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговораtalk shop (в гостях и т. п.)
горбиться во время ходьбыstoop in walking
городской секретарь, исправляющий в то же время должность судьиtown clerk
грамота, уполномочивающая заниматься приватирством во время войныletter of mart
грамота, уполномочивающая заниматься приватирством во время войныletter of marque
грамота, уполномочивающая заниматься приватирством во время войныletter of mark
датчик автоматического включения / отключения света в тёмное / светлое время сутокphotocell switch (Dusk to Dawn switch)
датчик автоматического включения/отключения света в тёмное/светлое время сутокsolar dial (solar dial is type of time switch used primarily for controlling lighting. They were/are primarily manufactured by the companies Venner, Horstmann and Sangamo. The solar dial time switch has largely been superseded by photocell control, which is cheaper and requires less maintenance. Solar dials are still used for lighting stairwells and car parks, and in some cases local authorities may request them for street lighting, though this is rare. Solar dials are often found in the rural United Kingdom, but as these fail they are invariably replaced by a photocell, usually on a new lantern and sometimes with a whole new column. – WAD Alexander Demidov)
двигать дмитрием во время яичекusing english dmitri (DoublePenetr)
движение было ими на некоторое время и т.д. остановленоthey delayed the traffic for some time (the performance for an hour, etc.)
движение в тёмное время сутокnighttime driving (Alexander Demidov)
действовать медленно терять время попустуlet the grass grow under feet
деньги, собранные во время церковной службыoffertory
депутат парламента, в настоящее время представляющий наш округour sitting member
длительное время смотреть в одном направленииgaze
для всех это было время тяжёлых испытанийit was a very trying time for everybody
для г-жи Браун надо найти время на будущей неделеMrs. Brown must be fitted in next week
для того, чтобы научиться водить машину и т.д., надо иметь время и терпениеit takes time and patience to learn how to drive (three hours to do the work, five minutes to walk there, a lot of money to do that, courage to come here, five yards to make this dress, four men to hold him. etc., и т.д.)
добавлять к сказанному или написанному, что она хорошо провела время в гостяхadd that she had a pleasant visit (that there was very little time for letters, that he was busy, etc., и т.д.)
договор добровольного страхования медицинских и прочих расходов граждан на время выезда за границуVoluntary Health and Travel Insurance Policy (4uzhoj)
доказательства, представляемые во время судебного процессаevidence before trial (Emma Garkavi)
долгое время выдержкиlong open time (Andy)
долгое время доfor a considerable time before (Maitane)
долгое время спустяlong after
долгое время считалось, чтоit has been generally accepted for a long time that (Alexey Lebedev)
долгое время считалось, чтоtraditionally (при использовании в качестве вводного слова Min$draV)
долгое время трудно было сказать, кто победитvictory was long in the scale
долгое время, целая вечностьa dog's age (gennady shevchenko)
Долгое время я не мог спокойно это переноситьthis has long been one of my pet peeves (Taras)
ездить по стране во время избирательной кампании с целью привлечения голосовbe on the stump (ABelonogov)
ей всё время не везётher ill luck continues
ей пришло время рожатьthe time had come for her to lie in
ещё не время ложиться спатьit is early for bed
её дочь удивительно держалась во время представленияher daughter behaved wonderfully during the performance
её местопребывание в настоящее время засекреченоher present whereabouts are is a secret (держится в секрете)
её местопребывание в настоящее время засекреченоher present whereabout are is a secret (держится в секрете)
её поведение во время пожара было безупречнымher action during the fire was above reproach
жилище, предоставляемое на время работыtied cottage (рабочему или служащему фирмы и т. п.)
жир, капающий с мяса во время жареньяdripping
за время болезни его дела пошатнулисьhis business suffered while he was ill
за время болезни его дела пришли в упадокhis business suffered while he was ill
за время болезни она так похудела, что весила всего пятьдесят килограммовduring her illness she wasted away to only fifty kilograms
за время обученияduring the course of studies (scherfas)
за время обученияfor the time of one's study (ABelonogov)
за время работыin the course of work (Johnny Bravo)
за время работыfor the time of one's work (scherfas)
за время работы вwhilst with (engineers I gained invaluable experience across a broad range of sectors from railways to airport planning and highway design whilst with the company. Alexander Demidov)
за время работы наwhilst with (Having built up a large and appreciative band of clients whilst with the firm of Boyds, Neil joined Carruthers Gemmill as a partner in 1997 as his previous firm ... Alexander Demidov)
за время работы она зарекомендовала себя с положительной стороныfor the time of her work, she has proved herself to be positive
за время своего существованияthroughout its existence (Thoughout its existence the compamy has promoted (Present Perfect) ideals of… – С момента своего основания компания занимается (наст. вр.) воплощением идеалов… ilghiz)
за время учёбыfor the time of study (Johnny Bravo)
за все время существованияever recorded (ART Vancouver)
за всё время нашей жизниin the whole round of our life
за всё время он не пошевельнулсяhe never budged the whole time
за короткое время он многого достигhe has achieved a lot for a short time
за обедом в клубах всё время об этом толковалиit was the table-talk of clubs
за последнее время его влияние возрослоhis influence has grown lately
за последнее время его работа здорово продвинуласьhis work has been forging ahead recently
за последнее время он вложил большой капитал в земельную собственностьhe has recently heavily invested in land
Забудьте об ebay в нынешнее время, все цены так раздуты из-за липовых торгов.Forget ebay nowadays too, everything is soo inflated with shill bids. (Alexey Lebedev)
забыть время встречиforget the time of the appointment
забыть время свиданияforget the time of the appointment
запинаться во время речиchoke on words (TaylorZodi)
запинаться во время речиstumble in speech
записать время или расстояниеclock up
запретное время охотыclose time
запретное время охотыclose season
заработная плата за время стоянки в портуport pay
заработная плата за время стоянки в портуport-pay
затрачивать время и силыtake the time and trouble (Кунделев)
заявить, что самое время заканчиватьcall time on (что-то или кому-то Arandela)
зрители, приглашённые в теле- или радиостудию во время передачиstudio audience (для передачи или записи их аплодисментов, смеха)
зрители, приглашённые в теле- или радиостудию во время съёмкиstudio audience (для передачи или записи их аплодисментов, смеха)
зрители, приглашённые в теле-или радиостудию во время передачи или съёмкиstudio audience (для передачи или записи их аплодисментов, смеха)
измерение пластового давления в скважине во время буренияformation pressure while drilling (AD, FPWD Alexander Demidov)
инструкция производства работ в летнее время годаsummer procedure (aru)
интенсивное, плотное движение на автодорогах во время или перед праздникамиholiday traffic (Valery Popyonov)
исполнение должности во время путиitinerancy
Использование электрошоковых пистолетов не разрешается во время принудительного возвращения иностранцевthe use of stun guns was not allowed during the forcible removal of foreigners
используемый во время работыwork (употребляется атрибутивно)
исхудать во время болезниbe greatly reduced by illness
итак, настало время для...so, it is a high time to... (Ivan Pisarev)
казалось, пришло время для этого опытаthe time seemed ripe for the experiment
как в дневное время, так и в вечернее и ночное времяduring daytime, evening and nighttime hours (fddhhdot)
как раз в то самое время, какjust when as
каково точное время прибытия?what is the precise arrival time?
категория лиц, стесняющаяся своих политических пристрастий, которая не указывает своих приверженностей в предвыборных опросах, что искажает общую картину соотношения сил во время предвыборной кампанииshy voters (ad_notam)
качество во время отгрузкиshipped quality
качество во время на момент погрузкиshipped quality
город Ковентри был разрушен во время войныCoventry was destroyed in the war
когда время придётcross a bridge before one comes to it (We should not worry about that problem now. We can cross that bridge when we come to it – Не следует сейчас волноваться об этой проблеме. Мы позаботимся об этом, когда придет время Taras)
когда время придётwhen the time is due (When the time is due, the egg will be punctured by the nestling Баян)
когда время придётin good time (when the appropriate moment arrives, when the time is right: I'll let him know in good time. 4uzhoj)
когда делать нечего, время тянется очень медленноtime drags when you have nothing to do
когда ждёшь, время тянетсяwatched pot never boils
когда же это вы нашли время писать?whensoever did you find time to write?
когда же это вы нашли время писать?whenever did you find time to write?
когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы справиться с шокомit always takes some time to get over the shock of someone's death
когда настало время выполнить своё обещание, он отказалсяwhen the time came he didn't want to go through with it
когда настало время дляwhen it came the time for (Anglophile)
когда настало время действовать, он отказался помочьwhen it came to the point, he refused his help
когда наступает время раскрепощатьсяwhen it's time to get loose (Alex_Odeychuk)
когда подошло время дляwhen it came the time for (Anglophile)
когда что-то затягивается на более продолжительное время, чем ожидалосьrun-on time (Turbulentny)
компания, продающая рекламное время телевиденияsales house (bookworm)
компьютерная томография, рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментовComputerized Axial Tomography (Также CT Scan, CAT Scan, catscan klarisse)
компьютерная томография, рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментовcatscan (Также CT Scan, CAT Scan, Computerized Axial Tomography klarisse)
кому-то пришло время умиратьone's time has come
концерт, во время которого разрешается куритьsmoker
концерт, во время которого разрешается куритьsmoking concert (небольшой)
коротать время в путиcheat the journey
коротать время за стаканом винаto daff at one's wine
которые действуют в настоящее время или будут приняты в будущемin effect now or in the future (without limitation, all laws, rules and regulations in effect now or in the future in the country in which you reside and the country from which you access the Site. Alexander Demidov)
крепко держаться за руки во время ходьбыinterlock hands in walking
кто замещает заведующего во время отпуска?who replaces the manager when he's on vacation?
курить время от времениsmoke off and on (иногда, изредка, с перерывами, нерегулярно cnlweb)
курс занятий чем-либо языками, историей, ремёслами во время отпускаholiday course (Bilbo2003)
лето – время самого большого спроса на теннисные мячиtennis balls sell best in summer
лучшее время в жизниhave time of my life (Коромысло)
лучшее время для переживаний это завтраthe best time to worry is tomorrow
лучшее время жизниthe pith of life
лучшее время жизниthe noon of one's life
лучшее время - настоящееno time like the present
любое время ближе к восьмиeightish (anti)
лёжа в дрейфе во время штормаlying to in a storm
мальчишки никак не могут поладить — всё время ссорятсяoften in the negative the boys can't agree at all, they are always quarrelling
мальчишки никак не могут ужиться — всё время ссорятсяoften in the negative the boys can't agree at all, they are always quarrelling
машина сильно пострадала во время аварииthe car was badly damaged in the accident
машину всё время заноситthe car keeps skiddin
машину всё время заноситthe car keeps skidding
мелодия всплыла у меня в памяти во время прогулкиthe tune recurred to me when I was taking a walk
меня в то время не былоI was absent at the time
менять лошадей во время переправыswap horses while crossing a stream (Anglophile)
методы всё время модернизируютсяthe methods are kept up-to-date
методы всё время совершенствуютсяthe methods are kept up-to-date
можно с уверенностью утверждать, что наступит время, когдаpredictably time will come when
мы всё время говорили о недавних событияхour talk ran on recent events
мы всё время ссоримся по пустякамwe're bickering all the time
мы выиграем время, если возьмём таксиif we take a taxi we shall save time
мы желаем Вам всего наилучшего на время пребывания в должности в нашей компанииwe wish you a pleasant working in our company (из письма о назначении)
мы не можем рассчитывать на хорошую погоду во время отпускаwe can't calculate on having fine weather for our holidays
мы одно время подумывали о том, чтобы устроить дочку в школу фигурного катания, но решили не делать этогоwe flirted with the idea of sending our daughter to a figure-skating school but decided against it
мы отвратительно провели время на этом вечереwe had a ghastly time at party
мы отдыхали во время знояwe lay by during the heat
мы старались убить время до прихода поездаwe just goofed around until train time
на время взять паузуtake some time off (CNN Alex_Odeychuk)
на время войныfor the duration of the war
на время забытьlook beyond (о чём-либо, чтобы увидеть что-то другое: to look beyond the media's stories of poverty and see opportunities for creating wealth 4uzhoj)
на время каникулfor vacation time
на время одалживатьlend
на время + отглаг. сущ.while + verb (While the seeds germinated, the planters were covered with old newspapers. (на время прорастания) I. Havkin)
на время проведенияfor the duration of (Alexander Demidov)
на время проведения парадаfor the duration of the parade (Westbound traffic will be intercepted at Franklin Ave and rerouted southbound to Davis St for the duration of the parade. ART Vancouver)
на время путешествия ваши бумаги можно уложить в чемоданyour papers can be packed in a trunk when travelling
на время путешествия ваши материалы можно уложить в чемоданyour papers can be packed in a trunk when travelling
на время своего отсутствия мы оставили ключи соседямwe gave the keys over to our neighbours during our absence
на какое-то время этого хватитfor the short haul, that'll be enough
на кого останется магазин на время нашего отсутствия?who will look after the shop while we are away?
на короткое время в нас снова вспыхнули надеждыour hopes rekindled for a brief time
на некоторое время этого хватитfor the short haul, that'll be enough
на первое время этого хватитfor the short haul, that'll be enough
на самом низком уровне за всё время наблюденийat an all-time low
на следующей неделе я найду время для этой работыI should be able to get round to that job next week
на чьём попечении останется магазин на время нашего отсутствия?who will look after the shop while we are away?
на это время годаfor this time of year
надлежащее время и местоfit time and place
наименьшее время обслуживанияshortest processing time
наименьший процент со ссуды, установленный в определённое время и в определённом местеprime rate
нам нужно примириться с тем, что некоторое время придётся обходиться без его помощиwe must resign ourselves to doing without his help for a time
напитки, раздаваемые во время полётаIn-flight drinks (Daisy8)
насекомое, жужжащее во время полётаdor (жук)
находить время для друзейspare time for one's friends
находить время читатьfind time to read (place to put it, courage to contradict him, a way to do so, one's way to make both ends meet, etc., и т.д.)
находить время, чтобы читатьfind time to read (place to put it, courage to contradict him, a way to do so, one's way to make both ends meet, etc., и т.д.)
находящийся все время в состоянии дремоты.slumber ((As a slumber, I would give my night performance C.) Как человек, который всё время находящийся в состоянии дремоты, я оценил бы свой ночной сон двойкой) nadine3133)
наше время прошлоwe had our time (Alex_Odeychuk)
наши звери всё время приносят детёнышейour mammals are popping all the time (потомство)
Невозможно всё время работать согласно правилам.you can't go by the books all the time. (Alexey Lebedev)
непосредственное считывание во время записиDRDW
ни разу, за всё время, что они провели вместе, он не слышал как она поётnot once, in all their time together, had he heard her sing (ad_notam)
ну и выбрали же вы время для спора!you certainly picked a nice time to start an argument!
обелиск в память погибших во время двух мировых войнthe Cenotaph (в Лондоне)
обещание, данное во время кампанииcampaign promise
обещание, данное во время предвыборной кампанииcampaign promise
обход квартир домов во время избирательной кампанииhouse-to-house canvassing (с целью агитации за кандидатов)
общее время рабочего ресурсаoverall endurance (qwarty)
объединить свои усилия во время кризисаunite in a crisis
обычное время начала работыnormal opening hours (bigmaxus)
обязанность помогать феодальному владельцу в суде во время мира и оружием во время войныsuit and service
одеяние монарха во время коронацииCoronation robes
одним из таких факторов является время, точнее, его отсутствиеone influence is time, or rather the lack of it (bigmaxus)
ожидаемое время открытия – до конца месяцаit is due to open this month
оказать сопротивление во время задержанияstruggle on arrest (Anglophile)
оконные стекла, которые были оклеены, не разбились во время взрываthe windows that were pasted up did not break during the explosion
он боится и в то же время надеетсяhe fears and hopes both at once
он был одним из трёх человек, убитых террористами во время захвата заложниковhe was one of the three persons killed by terrorists in this hostage
он был щедр по отношению к другим, в то же время отказывая себе во всёмhe was generous towards others, while stinting himself
он допустил всего одну ошибку во время своей кампании, но это была большая ошибкаhe made only one mistake in his campaign but it was a biggie
он, как выяснилось, уже некоторое время находился под наблюдением ФБРhe, it transpired, had been under FBI surveillance for some time
он на некоторое время отложил газетуhe put the newspaper by for the moment
он на что не хотел рассказывать, что произошло во время той беседыhe would never divulge what happened during that interview
он находил время, необходимое для чтенияhe found time to read
он отдал свой дом под госпиталь на время войныhe made over his house for use as a hospital in the war
он подвергся нападению разъярённых протестующих во время прогулки по Болтонуhe was ambushed by angry protesters during a walkabout in Bolton
он предпочитает легко перекусить во время ланча и поесть более основательно вечеромhe prefers to just have a snack at lunch time and a large meal in the'evening
она всё время как на иголкахshe is in an everlasting stew
она всё время лезла со своими замечаниямиshe would chop in with her remarks
она всё время приставала к мужу, чтобы он купил автомобильshe was always worrying her husband to buy a car
она всё время распускает слухи о себе среди своих соседейshe plants stories about herself with her neighbours
она заснула во время работыshe fell asleep over her work
она сообщила приблизительное время её возвращенияshe told an approximate time of her return
оптимальное время электронного замедленияoptimum electronic timing (soa.iya)
освободить рабочих и т.д. от работы во время экономического спадаlay off workmen employees, most hands, etc. during a business depression (during a slack period, etc., и т.д.)
от whileensuring, в то же время обеспечиваяwhilensuring (kcathe)
отводить время на вопросыallow time for questions
отдавать всё своё свободное время игре в гольфgive one's free time to golf (one's mind to scientific research, one's attention to study, one's heart to art, one's energy to political affairs, one's love to her, etc., и т.д.)
отдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступленияhe wasn't going to let a bit of heckling put him off his stride
отдыхать в жаркое время дняlie by during the heat of the day
отличиться во время войныwin a great honour in the war
отлучать от церкви, давая время каяться в грехах, пока не догорит свечаexcommunicate by inch of candle
отмечать время прихода и ухода с работыpunch a time clock (tender_catty)
отмечать время прихода на работуclock in (на специальных часах)
отмечать время прихода на работуclock on (на специальных часах)
отмечать время прихода на работуpunch in (см. clock in)
отмечать время ухода с работыclock out (на специальных часах)
отмечать время ухода с работыclock off (на специальных часах)
отнимать время уhinder one's time (кого-л.)
отнимать время уencroach upon someone's time
отсутствие очков во время игры данного боулераmaiden over (крикет)
оттягивать да откладывать – только время вороватьprocrastination is the thief of time
Оценочное время на заполнение документаestimated burden (/legal-translation mazurov)
пароход несколько раз делал остановки во время плаванияthe ship touched shore several times during the cruise
пенообразование, вызванное выходом газов из кофейных зерен во время варки кофеcoffee bloom (the process when, following roasting, most of the gases inside coffee beans are little by little released. This effect is referred to as "degassing." – goo.gl Artjaazz)
перед этим доводом могут не устоять даже те, кто долгое время прожил в бракеthis message can eat away at even the veterans of matrimony (bigmaxus)
поведение человека, проводящего рабочее время в социальных сетяхsocial notworking
повернуть время вспятьput the clock back (Anglophile)
повернуть время вспятьturn the clock back (Irish_GZ)
повернуть время вспятьput back the clock (VLZ_58)
повернуть время вспятьturn back time (Dmitry)
повернуть время вспятьturn back the clock (bookworm)
поверхность этого устройства с глянцевым покрытием легко поцарапать, соблюдайте осторожность во время установкиthis product is high glossy, please be careful of surface scratch while installation
поворачивать время вспятьroll back time (Alex_Odeychuk)
погибнуть во время несения военной службыbe lost in the line of duty (Taras)
погибнуть во время пожараburn
погибнуть во время уличной катастрофыmeet one's death in a street accident
подольше, чуть дольше, какое-то время, ещё чуть-чутьa while longer (Muslimah)
подольше, чуть дольше, какое-то время, @ещё чуть-чутьa while longer (Muslimah)
подписать контракт на продолжение службы на время войныsign up for the duration
подросткам просто требуется время и опыт, чтобы научиться правильно себя вестиteenagers only need the time, and life's lessons, to learn correct behavior (bigmaxus)
поливать жиром во время жареньяbaste
поливать жиром жаркое во время жаренияbaste
поливать жиром жаркое во время жареньяbaste
помещение, из которого трудно выбраться во время пожараfiretrap
Понятие отягчающих обстоятельств появилось в юридическом лексиконе в пятидесятые годы во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли ХилломAggravation emerged into the legal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy Hill (Franka_LV)
попусту тратящий время человекtime waster
порезать себе подбородок во время бритьяhack chin in shaving
порезать себе щеку во время бритьяhack cheek in shaving
порезать себя во время бритьсяcut oneself shaving (Andrey Truhachev)
порезаться во время бритьяcut oneself shaving (Andrey Truhachev)
порт, осушающийся во время отливаtide harbour
порт, осушающийся во время отливаtide harbor
посвящать время себеtake care of oneself (sankozh)
посетить во время туристического путешествияtourist
поскольку время не ждётwith the clock ticking
после инъекций стероидов я чувствовал себя очень странно, какое-то время я был под кайфомI felt so strange on the steroid injections, I was as high as a kite some of the time
после обеда он провёл время за ремонтом машиныhe spent the afternoon getting his car fixed
последнее время ему не везётthings have gone badly with him of late
последнее время здесь происходят странные вещиthere have been strange happenings here lately
последнее время он очень страдает от ревматизмаhis rheumatism has been playing him up lately
поспеть во-время наnick
поспешишь-даром время потеряешьhaste makes waste
потратить время зряsquander time
потратить время и приложить усилияinvest time and effort (for ... – на ... Alex_Odeychuk)
потратить дополнительное время на этот опытput in some more time on the experiment
"Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны"the Good Soldier Svejk (роман Я. Гашека)
появляться время от времениput in an occasional appearance (It is probably easier to come to terms with the ghost of a former owner, especially if he or she does nothing but put in an occasional appearance. -- Вероятно, легче примириться с призраком бывшего владельца дома, тем более если он или она всего лишь появляется время от времени. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
появляющийся время от времениperiodical
превратившийся теперь / сегодня / в последнее время в некий ритуалby now iconic
превышать время, предоставленное для выступленияexceed the allotted time
предположительное время наступленияstipulated time (чего-либо; of plushkina)
предприятие, приносящее в короткое время большие доходыa business making quick returns
прервать на время дипломатические отношенияsuspend diplomatic relations with (с кем-либо)
прибегать к пыткам и другим методам физического воздействия во время допросаemploy a heavy-handed approach during interrogations (bigmaxus)
прибор для измерения во время буренияshort-hop (Уразимбетов Асхат)
прибор, фиксирующий время и очерёдность финиша спортивных голубейpigeon timer
привычка постоянно отвлекаться на свой гаджет во время разговора с собеседникомphubbing (пр. от phone – "телефон" и snubbing – "пренебрежительное отношение" Taras)
привычка ходить по палубе во время качкиsea legs
Приговор, согласно которому обвиняемый освобождается в зале суда с учётом отбытия наказания за время содержания под стражейtime served ( In criminal law, "time served" describes a sentence where the defendant is credited immediately after the guilty verdict with the time spent in remand awaiting trial. The time is usually subtracted from the sentence, with only the balance being served after the verdict.  КГА)
прийти в назначенное время или местоkeep an appointment
прийти , чтобы взять на время словарьcome to borrow a dictionary (to paint the house, to work, to clean the windows, to get this book, to see him, etc., и т.д.)
примерно в то время, когдаat roughly the time when (A.Rezvov)
пришло время, когдаthere came a time when
пришло время, когдаthere came a time when
пришло время когдаthe time has come when
пришло время открыто высказать своё мнение, и плевать мне на последствияit is time for me to speak out, and damn the consequences
пришло время отпусков с ежегодным отливом населения из городовvacation came, with its annual exodus from the city
пришло время платить по долгамpay back time (Brenda)
пришло время повысить мне зарплатуI'm due for a rise
пришло время расплатыit's time to pay the piper
пришло время умиратьmy time has come
приём на открытом воздухе, во время которого гостей угощают мясом, жаренным на вертелеbarbecue
проводимая в последнее время работаrecent work (triumfov)
проводимые в настоящее время / текущие исследованияactive research (Logofreak)
проводить время в бездельеidle away one's time
проводить время в мечтахdream
проводить время вместеhang around (Wegweiser)
проводить время на природеimmerse with nature (sankozh)
проводить время с кем-либоshare (за чем-либо: share a romantic dinner sankozh)
проводить время совместноenjoy each other's company (sankozh)
проводить всё время за игройspend all time playing
проводить всё своё время за чтениемspend all time reading
продуктивное время работыbillable hours (Alexander Demidov)
простите, что я вас всё время толкаюexcuse me for bumping into you all the time
протест шкипера о случившихся у него на судне во время пути повреждениях для избежания ответственностиship protest
протест шкипера о случившихся у него на судне во время пути повреждениях для избежания ответственностиsea protest
процесс сопровождения человека во время выполнения им работы и наблюдения за тем, как он выполняет эту работу, с целью обучения или проведения исследования либо анализаwork shadowing (Maria Klavdieva)
псалом для пения во время крёстного ходаprocessional
ради бога, не наводи его на разговор о том, что с ним случилось во время игры в гольфdon't, for Heaven's sake, start him off on one of his golfing stories
разговаривать во время обедаtalk at dinner
разделение голосов во время голосованияdivision
разрешающее время совпаденийcoincidence resolving time (в яд. аналитич. химии)
распределять время между работой и развлечениямиdivide one's time between work and play
распределять время между работой и развлечениямиdivide time between work and play
распределять своё время между различными занятиямиapportion time between various occupations
рассчитанный на долгое время или на достижение конечного результатаlong-run
ребёнок, родившийся во время войныwar-baby (особенно внебрачный)
ребёнок, родившийся во время войныwar baby (особенно внебрачный)
ребёнок умеет уже узнавать время но часам?can the child read the clock yet?
регистратор облачности в тёмное время сутокpolestar recorder (ABelonogov)
регулирование уровня громкости во время передачи сигналаcontrol during material (ssn)
рекомендуемое время проведения измеренийtimely evaluation points (Vishera)
рухнуть во время буриfall in the storm (in the earthquake, etc., и т.д.)
рыба-самец во время нерестаmilter
с тех пор он всё время был здоровhe had been healthy ever since
с тех пор он всё время был здоровhe has been healthy ever since
самое время прибраться в комнатеit's time to pick up in the room
самое время яблокамapples are in season
самое горячее время годаthe busiest time of the year
самое тёмное время-перед рассветомthe darkest hour is just before the dawn
сбить с роли актёра во время представленияcorpse
сбор денег во время церковной службыoffertory
священнослужитель, прислуживающий кардиналу во время конклаваconclavist
секретарю приходилось работать во время обеденного перерыва, чтобы навести порядок в запущенных бумагахthe secretary had to work in the lunch hour to catch up on her neglected filing
сказать во время разговора, перемежаемого нецензурной браньюtell in a profanity-laced discussion (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk)
Скальпинг – стиль торговли, для которого характерно очень короткое время удержания позиций с нормой прибыли в несколько тиковscalping (Считается самым высокодоходным методом торговли, который требует от трейдера глубокого понимания многих факторов: поведения инструмента, ожиданий рынка, новостей и статистики. Moonranger)
скамья, на которую в прежнее время садился судья для слушания делauditory
слово, описывало действие притяжения верёвки одним махом, а именно на землю или на борт, встречается в наше время лишь в этом устойчивом словосочетанииTrice (Уст. adivinanza)
слово, описывало действие притяжения верёвки одним махом, а именно на землю или на борт, встречается в наше время лишь в этом устойчивом словосочетанииTrice
случающийся время от времениintermittent (bigmaxus)
случающийся время от времениoccasional
снятие презерватива во время секса без уведомления партнёраstealthing (ChrisTinochka)
собранные деньги во время церковной службыoffertory
собственная кровь больного, заготовленная заранее или собранная во время операции, и предназначенная для аутогемотрансфузииsalvaged blood (ig003)
сократить вдвое время в путиhalve journey time
сон, во время которого наблюдаются быстрые движения глазных яблокsleep with rapid eye movements
сообщается, что во время землетрясения погибло свыше миллиона человекit is reported that over a million died in the earthquake
специальное устройство громкой связи во время движения автомобиляhands-free car kit (Alexander Demidov)
специальное устройство громкой связи во время движения автомобиляhands-free kit (Alexander Demidov)
спиртные напитки, продаваемые нелегально во время сухого законаbootleg (бутылки со спиртным прятали в голенища сапог, отсюда данное значение ABelonogov)
среднее астрономическое время по гринвичскому меридиануGreenwich Mean Astronomical Time
среднее время выживанияmean survival time
среднее время материально-технического обеспеченияMean Logistical Time
среднее время ожиданияaverage response time (triumfov)
среднее время по гринвичскому меридиануGreenwich Mean Time
среднее время по гринвичскому меридиануmean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, London (MichaelBurov)
среднее время по гринвичскому меридиануGreenwich
среднее время по Гринвичуmean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, London (MichaelBurov)
среднее время ремонтаmean time to repair
ссадины на коленях и локтях, полученные во время сексаcarpetburn (Don Quixote)
ставка во время состязанияlive betting (shergilov)
стандартное время восточного побережья Австралииeastern standard time (Johnny Bravo)
стандартное время начала работыnormal opening hours (bigmaxus)
стандартное время, передвинутое на два часаdouble summertime
стандартное время, передвинутое на два часаdouble summer time
стандартное время работыnormal opening hours (bigmaxus)
субтрактивная гибридизация выявляет тканеспецифичную экспрессию ahnak во время эмбрионального развитияsubtractive hybridization reveals tissue-specific expression of ahnak during embryonic development
суглинистое высокое плато в Южной Африке, безводное в сухое время годаkarroo
суглинистое высокое плато в Южной Африке, безводное в сухое время годаkaroo
та часть богослужения у протестантов, во время которой собирают добровольные приношенияoffertory
так как время торопитwith the clock ticking
так как время уходитwith the clock ticking
тебе нужно распределять время на твои разные дела более равномерноyou will have to portion your time out more evenly among your different activities
тебе придётся работой в ночь, чтобы компенсировать время, потраченное зря сегодня утромyou must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight
Телефон всё время занятPhone lines is constantly busy (dimock)
терять время на ожиданиеkick heels
терять время на ожиданиеcool heels
терять время сbother with (Don't bother with these two, they're not worth it.)
терять попусту время на вещи, которые не имеют значенияwaste time on things that have no importance (on people who refuse to help themselves, etc., и т.д.)
то самое время, когда что-л. случилосьpoint
только время зря потратили!We've just wasted our time!
только время терятьit is pointless to
торчать в телефоне во время разговораphubbing (Dude67)
тот, кто испытывает радость и душевное спокойствие во время дождливых днейpluviophile (Alex Pike)
трифенилметилнатрий обычно вызывает самоконденсацию этилизобутирата, в то время как более слабые основания её не вызываютsodium triphenylmethyl will bring about self-condensation of ethyl isobutyrate, while the weaker bases will not
трусики для ношения во время менструацииSanitary panties (markovka)
тяжело быть всё время на людяхit's hard being without privacy all the time
тёмное время сутокsunset to sunrise (During the time that lights are required (sunset to sunrise) and when forward visibility is reduced to 500 feet or less, .... 4uzhoj)
тёмное время сутокnight time
тёмное время сутокnight-time
у вас есть время чтобы пойти со мной?have you time to come with me?
у вас как раз есть время переодетьсяyou have just time to change
у мальчика всё время какие-то неприятностиthe boy is never out of trouble
у меня была ужасная изжога во время всей беременности. Как вспомню, так вздрогну!I had awful heartburn right through my pregnancy. I shudder at the memories! (Alexey Lebedev)
у меня в голове всё время вертится один мотивчикthere's a tune going round in my head
у меня всё время развязываются шнуркиmy shoe-laces keep coming undone
у меня ещё есть время, чтобыI have still some time left to (dimock)
у меня нет времени на это, я не могу выбрать время сделать этоI can't find time to do it
у нас будет время заняться этим завтраtime enough to attend to that tomorrow
у него всё время неприятности с властямиhe is always getting into trouble with authority
у него всё время сваливались брюкиhe could not keep his trousers up
у него всё время сваливались брюкиhe couldn't keep his trousers up
у него есть не только время, но и деньгиhe has the time plus he has the money
у него никогда не было свободной минуты на размышления, всё время было занято чтениемhe had never spare time to think, all was employed in reading
у неё всё время кто-то естьmonogowhore (Анна Ф)
у тебя есть время на всё что угодноyou have too much time on your hands.
у тебя есть время с утра съездить на мойку?do you have time to get the car washed this morning?
убить всё своё время на танцыdance away hours
уезжающий отдыхать на время с субботы до понедельникаweek-ender
уже время ланчаit is almost lunch
узнать время отправленияfind out the times of (sth., чего-л., напр., поезда и т.д.)
узнать время прибытияfind out the times of (sth., чего-л., напр., поезда и т.д.)
употребить время наtake time (что-л.)
урочное время, урочный часtee time (VFM)
устанавливать время, датуplace (какого-либо события)
устанавливать время и т.д. собранияappoint the time the day, the date, the place, etc. for the meeting (for the ceremony, for the wedding, etc., и т.д.)
фильм полон событий, в картине всё время что-то происходитthe film is full of activity
флиртовать во время перекураsmirt (smoke and flirt Burdujan)
хозяин магазина нанял дополнительно десять девушек на время предрождественской горячкиthe storekeeper hired ten girls for the Christmas rush
холодное время годаcolder seasons (именно colder, а не просто cold: Coats are often worn in colder seasons, such as fall and winter. vbadalov)
холодное время годаcold season (Vertep)
хорошее время года для путешествийit's a good season for a journey
цвет, используемый для обозначения объединённых военных сил во время гражданской войны в СШАblue
целые деревни и т.д. сгорели дотла во время войныwhole villages the whole block, towns, etc. burnt up in the war
цены в настоящее время падаютthe prices now fall
цены в настоящее время падаютthe prices now go down
цены в настоящее время падаютthe prices now drop
цены, взвинченные во время голодаfamine prices
цены всё время растутprices are on the upgrade
чтение или набор текстовых сообщений во время управления транспортным средствомtext driving (по аналогии с "drink driving" Халеев)
чтение-хорошее занятие во время болезниreading is a great resource in illness
чёрное время скорбиthe darksome time of sorrow
шапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаяхcap of dignity
шапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаяхcap of maintenance
эквивалентная продолжительность вынужденного снижения мощности во время нахождения ГТУ в резервеequivalent forced derated hours during reserve shutdowns (Dude67)
эксклюзивное право, полученное за плату, продать или купить что-то за определённое время и установленную суммуoptioning (lettim)
эти две проблемы могут быть рассмотрены во время переговоровthese two issues may be touched upon during the talks
эти две фирмы уже некоторое время ведут переговоры об объединенииthe two companies have been talking of a merger
эти непрочные домики могут рухнуть во время сильного ветраthese flimsy houses are liable to collapse in a heavy storm
эти попрошайки всё время дерутся из-за денегthese beggars are always fighting about money
Showing first 500 phrases