Russian | English |
акции, депонируемые членом правления на время пребывания в должности | qualifying shares |
во время выполнения работ | during execution of the work |
во время которых | whereby (в контексте промежутков времени и т.п. A.Rezvov) |
во время кризиса зоны евро | with the eurozone in tatters (A.Rezvov) |
во время перевозки | during transportation |
во время реструктуризации | during restructuring (Alex_Odeychuk) |
во время торгов на Нью-йоркской товарной бирже | during trading at the New York Mercantile Exchange (denghu) |
во время трудовой деятельности | during my working life (Andrey Truhachev) |
время бездействия | idle time |
время безотказной работы | nonfailure operating time |
время безотказной работы | interfailure time |
время быстрого подъёма деловой активности | boom time (Sergei Aprelikov) |
время в полёте | airborne hours |
время, в течение которого действует обязательство банка о предоставлении кредита | commitment period |
время, в течение которого система способна выполнять необходимые функции | uptime |
время, в течение которого ценная бумага не может быть досрочно выкуплена эмитентом | call protection |
время ввода в действие | startup time |
время визита | time of a visit |
время вступления в силу | date of coming into effect |
время вынужденного простоя системы | system downtime |
время выплаты | payoff time |
время выполнения | time of execution |
время выполнения заказа | order time |
время выполнения заказа | pipeline time |
время выполнения заказа | lead-time interval (на пополнение запасов) |
время готовности | warming-up time |
время движения | block-to-block hours (включает время наземного пробега самолёта) |
время движения по расписанию | scheduled running time |
время действия | operative time (напр., страхового покрытия dimock) |
время действия лицензии | licensing period |
время дожития | survival time |
время доставки | date of delivery (kee46) |
время закрытия | closing hour |
время закрытия | closing hours |
время закрытия магазина | closing time |
время закрытия учреждения | closing time |
время, затраченное на личное хозяйство | time spent on subsidiary personal plots |
время, затраченное на приусадебное хозяйство | time spent on subsidiary personal plots |
время, затраченное покупателем на ожидание | customer waiting time |
время, затрачиваемое на переезды | idle transportation time |
время, затрачиваемое на повороты | end-turn idle time |
время изготовления новой продукции | lead-time interval |
время изготовления одной детали | job time |
время использования | usage time |
время исправного состояния | up time |
время максимальной нагрузки | peak season |
время максимальной производительности | Premium Time (дневное; The most productive time Millie) |
время на выполнение ручных элементов операций | DMT (dimensional motion time) |
время на оборот судна в порту | turnaround time |
время на обработку одного изделия | time cycle (при серийном или массовом производстве) |
время на транспорте вне часов пик | off-peak |
время на упаковку, обработку и доставку | handling time (товара, груза) |
время накопления товарных запасов | stocking time (dimock) |
время начала отсчёта | reference time |
время оборота | time of turnover (капитала) |
время оборота | time of turnover |
время обработки | processing period |
время обработки изделия | time cycle |
время обращения | time of circulation |
время обслуживания | service-time variable (как случайная величина) |
время ожидания | time of waiting |
время ожидания очереди | queuing time |
время окупаемости | time-to-benefit (Dmitry) |
время окупаемости инвестиций | time-to-value (offroader) |
время операции | time of operation |
время остановки | stopping time |
время осуществления выплат | disbursement float time |
время отбивки | weaning time |
время отдыха | rest period |
время открытия | opening time (магазина и т.п.) |
время открытия | opening hours |
время отплытия | time of sailing |
время отправки груза | forwarding time |
время отправления | dispatch time |
время отсутствия запасов | time out of stock |
время перестройки | setup time |
время перехода к выпуску новой продукции | changeover time |
время погрузки | time for loading |
время погрузки, не облагаемое сбором | free time |
время подачи заказа | reorder time |
время подготовки | lead time (к выпуску продукции) |
время поездки | travel time |
время поставки | period of delivery |
время поставки изделия | item-procurement time |
время прекращения предоставления услуг | services cutoff time |
время прекращения приёма заказа | order cutoff time (Янка) |
время прекращения работы | stopping time |
время приведения в состояние эксплуатационной готовности | time readiness time (системы) |
время приведения системы в состояние эксплуатационной готовности | readiness time |
время присутствия на работе | attendance time |
время проведения выставки | exhibition time |
время проведения выставки | exhibition period |
время проверки | check time |
время производства | time of production (dimock) |
время производства | period of production |
время простоя | bad time |
время простоя | demurrage |
время простоя | dead |
время простоя | free time |
время простоя | shutdown period |
время простоя | standby time |
время простоя | lie time |
время простоя автотранспорта под погрузкой-выгрузкой | contact time |
время простоя по внешним причинам | external idle time |
время простоя по техническим причинам | standby unattended time |
время простоя под погрузкой-выгрузкой | contact time |
время простоя системы | system downtime |
время простоя судна | demurrage time |
время протекания | lead time |
время работы | period of operation (машины) |
время работы | hour |
время работы банков | business day |
время работы компаний | business day |
время работы машины | running hours |
время работы рынков | business day |
время работы с посетителями | counter business hours (в учреждении) |
время развёртывания проекта | lead-time |
время развёртывания проекта | set-up time |
время развёртывания проекта | lead time |
время разработки новой продукции, предусмотренное договором | negotiable lead time |
время ручной работы | manual time |
время с момента получения сигнала до начала тушения пожара | attack time |
время сенокоса | hay-time |
время создания товарных запасов | stocking time (dimock) |
время стоянки на приколе | duration of lay-up |
время стоянки у причала | berthing time |
время существования предприятия | life span of the business (teterevaann) |
время транспортировки | time of transportation |
время транспортировки | period of transportation |
время транспортировки | in-transit cycle (напр., материала) |
время уборки урожая | cropping season |
Время, удобное для собеседования | when you will not be available ... |
время, фактически затраченное на техническое обслуживание | effective maintenance time (без учёта простоев) |
время цикла обработки | standard time |
время эксплуатации | usage time |
время эксплуатации | usable time |
время эксплуатации | in-service time |
время эксплуатации | operating time |
время эксплуатационной готовности | in-commission time |
время эмиссии | time of issue |
добиваться лучших условий во время переговоров | bargain for better conditions |
количество рейсов, выполненных за время действия данного фрахтового контракта | consecutives |
компания, уже, как минимум, некоторое время работающая на данном рынке | incumbent firm (никуляк) |
компания, уже, как минимум, некоторое время работающая на данном рынке | incumbent company (никуляк) |
короткий перерыв для чашки чаю во время работы | tea break |
курс на время закрытия биржи | closing rate |
курс фондовых бумаг на время закрытия биржи | closing rate |
минимальное время ожидания | least wait |
на то время, когда | for so long as (A.Rezvov) |
нерабочее время машины | machine idle time |
общее время простоя | total downtime |
ограниченное время ожидания | limited wait |
ожидаемое время прибытия груза по договору | ETA (expected time of arrival; estimated time of arrival) |
ожидаемое время причаливания транспорта с грузом получателя | ETB (expected time of berthing; estimated time of berthing) |
орудие платежа, выпускаемое во время финансового кризиса | emergency currency |
орудия платежа, выпускаемые во время финансового кризиса | emergency currency |
освобождать на время от должности | suspend from office |
отмечать время прихода | clock in (напр., на работу) |
отмечать время прихода | check in (напр., на работу) |
отмечать время ухода | clock out (напр., с работы) |
отмечать время ухода | check out (напр., с работы) |
очень небольшое время или количество | inch |
плавающий груз, смытый или выброшенный в море во время кораблекрушения | flotsam |
платёжные средства, выпускаемые во время финансового кризиса | emergency currency |
повреждение грузов во время перевозки из-за плохого закрепления | chaffage (трение, удары и т.п.) |
поездка во время отпуска | holiday trip |
покупка ценных бумаг с совершением через некоторое время обратной операции | reverse repurchase agreement |
получить прибыль во время подъёма в отрасли | ride the bubble (kislitsa) |
предоставление постов и привилегий сторонникам победившей партии за услуги во время выборов | spoils system |
простое время окупаемости | simple pay-back time (igisheva) |
простое время окупаемости | simple payback period (igisheva) |
простое время окупаемости | simple payback time (igisheva) |
простое время окупаемости | simple pay-back period (igisheva) |
работа за время машинного цикла | in-cycle work |
работа за время цикла | in-cycle work |
разговор во внерабочее время на профессиональные служебные темы | shoptalk |
риск порчи товаров во время транспортировки | inherent vice |
риск порчи товаров во время транспортировки | internal vice |
своп, который вступает в действие через некоторое время после заключения | forward swap |
сделка, состоящая в продаже ценных бумаг с обязательством купить через некоторое время другие бумаги на равную сумму | matched sale-purchase agreement |
среднее время вынужденного простоя | mean downtime |
среднее время одного вынужденного простоя | mean single downtime |
среднее время одного простоя | mean single downtime |
среднее время ожидания | mean wait |
ставка зарплаты во время испытательного срока | probation rate |
страна проживания в настоящее время указываемая в целях налогообложения | country of residence for tax purposes |
страхование дневного содержания во время пребывания в больнице | insurance of daily benefits during hospitalization |
страхование на случай болезни во время путешествия за границу | overseas travel sickness insurance |
страхование пособия рабочим, выплачиваемого во время болезни, наступившей в результате несчастного случая на производстве | workmen's compensation insurance |
суммарное время вынужденного простоя | total downtime |
суммарное время простоя | total downtime |
талон, подтверждающий время завершения операции | time ticket |
текущий контроль качества аудита, т.е. процедуры контроля качества аудита, проводимые во время аудиторской проверки | hot review (в отличие от cold review – постаудиторских проверок/оценок качества, т.е. последующего контроля аудита gov.mt Maria Klavdieva) |
требование зарплаты за время, потраченное на выполнение побочных работ до или после рабочего времени | portal claims |
убыль веса во время перевозки | loss of weight during transportation |
убыток, причинённый во время разгрузки | loss during discharge |
убыток, причинённый во время разгрузки | L.d.d. (loss during discharge) |
удобное время для аграрных кредитов | window for agricultural loans |
условие об ответственности страховщика за убытки, произошедшие во время хранения товара на складе | bailee clause |
фактическое время прибытия товара в договорное место поставки | ATA (actual time of arrival) |
фактическое время убытия товара из места поставки по договору | ATD (actual time of departure) |
цены, взвинченные во время голода | famine price |
Чистое производительное время работы | Net Operating Time (Prime) |