DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вселенная | all forms | exact matches only
RussianEnglish
блочная вселеннаяblock universe (Eternalism is the view that each spacetime moment exists in and of itself. Modern advocates often take inspiration from the way time is modeled as a dimension in the theory of relativity, giving time a similar ontology to that of space. This would mean that time is just another dimension, that future events are "already there", and that there is no objective flow of time. It is sometimes referred to as the "block time" or "block universe" theory due to its description of space-time as an unchanging four-dimensional "block", as opposed to the view of the world as a three-dimensional space modulated by the passage of time. WK Alexander Demidov)
Бог есть властелин вселеннойGod is the master of the universe
в него будто дьявол вселилсяhe was full of devilment
в неё бес вселилсяa demon possessed her
вера в то, что земля является центром вселеннойgeocentricism
во вселеннойin the cosmos
воспринимающий вселенную не посредством органов чувств, а неким другим образомcosmopathic
вселить в больного надежду на выздоровлениеgive the patient the expectancy of cure
вселить в больного уверенность в том, что он поправитсяbring the patient to a sense of conviction that he would be cured
вселить в больного чувство уверенности в том, что он поправитсяbring the patient to a sense of conviction that he would be cured
вселить в душу в минуту рожденияinbreed
вселить какую-то надеждуgive a measure of hope
вселить мужествоreman
вселить надеждуoffer hope (Anglophile)
вселить надеждуbring hope (Anglophile)
вселить в кого-либо надеждуingrain hope into (someone)
вселить в кого-либо надеждуinfuse hope into
вселить некоторую надеждуput in some hope
вселить некоторую уверенностьafford some security (to someone 4uzhoj)
вселить оптимизмencourage optimism (Ремедиос_П)
вселить страхdismay
вселить страх вput a scare into (maystay)
вселить тревогуgive pause
вселить уверенность в к-либоinstil confidence in (someone); ссылка ozdic.com dann81)
вселиться в новую квартируsettle in
Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнамиAll that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves. (TatEsp)
доказывать, что Вселенная расширяетсяcontend that the Universe is expanding
есть ли ещё разумные существа во Вселенной?is mankind alone in the Universe?
Её ответ вселил в него уверенностьher response fuelled his confidence.
используемые для установления возраста вселеннойcosmochronometer
какой бес в тебя вселился?what's come over you? (Taras)
какой бес в тебя вселился?what's biting you? (Taras)
какой бес в тебя вселился?what got into you? (sea holly)
китайская вселеннаяGreater China (Vadim Rouminsky)
книга по вселеннойbackground book (термин для обозначения дополнительных книг по какой-нибудь популярной вселенной, обычно это энциклопедии или кулинарные книги, авторство часто приписывают какому-нибудь персонажу внутри вселенной: Liber Xenologis is background book. It is written from an in-universe perspective by the Rogue Trader Janus Draik Deska)
край Вселеннойthe edge of the Universe (youtube.com betelgeuese)
край Вселеннойthe edge of the Univers (youtube.com betelgeuese)
мыслить в масштабах вселеннойthink about the big picture (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
на краю вселеннойat the edge of the universe (Andrey Truhachev)
на краю вселеннойon the edge of the universe (Andrey Truhachev)
находящийся за пределами вселеннойextramundane
находящийся за пределами известной нам вселеннойultramundane
незаконно вселиться в домsquat
новая концепция Вселеннойa new concept of the universe
новые открытия расширили наши знания о вселеннойrecent discoveries added to our knowledge of the Universe
новые открытия расширили наши представления о вселеннойrecent discoveries added to our knowledge of the Universe
новые открытия углубили наши знания о вселеннойrecent discoveries added to our knowledge of the Universe
новые открытия углубили наши представления о вселеннойrecent discoveries added to our knowledge of the Universe
обидное имя для самовлюблённого болвана, считающего себя центром вселеннойfabio (Igor Tolok)
обладательница титула "Мисс Вселенная"Miss Universe titleholder (anatalka)
он считает себя центром вселеннойhe thinks the world revolves around him (Emorable)
отождествление бога со вселеннойcosmotheism
параллельная вселеннаяparallel universe (Aly19)
параллельная вселеннаяtangent universe (из фильма "Donnie Darko"; to be confirmed Aiduza)
последние открытия расширили наши знания о вселеннойrecent discoveries added to our knowledge of the Universe
последние открытия расширили наши представления о вселеннойrecent discoveries added to our knowledge of the Universe
последние открытия углубили наши представления о вселеннойrecent discoveries added to our knowledge of the Universe
приписывание вселенной божественностиcosmotheism
пространство вселеннойthe broad universe
равновесная вселеннаяsteady-state universe
различные части вселенной находятся в удивительной гармонииthe different parts of the universe are in admirable keeping
расширение Вселеннойmetric expansion of space (CRINKUM-CRANKUM)
рой охотно вселился в улейthe swarm hived readily
сама Вселенная подтолкнётreceive a cosmic push (вас что-то наконец-то сделать (контекстуальный перевод) Himera)
словно бес вселилсяtouched by Daemon (Taras)
словно в него бес вселилсяtouched by Daemon (Taras)
собственные успехи и т.д. вселили в него уверенностьhe was felt, got encouraged by the progress he had made (by their success, by this example, by these words, by the good record, etc.)
считать себя пупом земли, считать себя центром вселеннойthink you're the center of the universe (Сузанна Ричардовна)
считать что Вселенная расширяетсяcontend that the Universe is expanding
тайны вселеннойriddles of the universe
Творец ВселеннойCreator of the universe (jagr6880)
творящее чрево ВселеннойWomb and creation of the Universe (TSB_77)
теория вселеннойcosmosophy
тихонько вселитьslide
успехи, которых он достиг и т.д., вселили в него уверенностьhe was felt, got encouraged by the progress he had made (by their success, by this example, by these words, by the good record, etc.)
устройство вселеннойthe fabric of the universe
устройство вселеннойconstitution of the universe
центр вселеннойegotist (человек, мнящий себя ~)
что за бес в тебя вселился?what the devil's got into you? (xmoffx)
Эротический журнал "Форнакс" во вселенной Mass EffectFornax (Не знаю, правда, кому это интересно Faith_O)
этого достаточно, чтобы вселить отвращениеthat is enough to disgust one
этот крик вселил в меня ужасthe scream struck terror in me