Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Serbian Latin
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
вставлять
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
вам совершенно незачем
вставлять
свои замечания
there was no need for you to barge in
to our conversation
with your remarks
вставлять
белые волоски
point
(в мех)
вставлять
в
fling into
(разговор)
вставлять
в абзац новое предложение
insert a new sentence into a paragraph
вставлять
в гнездо
nest
вставлять
в кожух
house
вставлять
в оправу
enchase with
вставлять
в оправу
enchase in
вставлять
в оправу
mount
вставлять
в оправу
set
(драгоценные камни)
вставлять
в оправу
encase
вставлять
в оправу бриллианты
set diamonds
вставлять
в оправу линзу
mount a lens
вставлять
в разговор
slip in
вставлять
слова
в разговор
put in
вставлять
в разъем
plug
вставлять
в разъём
plug
вставлять
в сценарий
cue in
(кфт.)
вставлять
в текст рисунки
intersperse drawings in the text
вставлять
в штепсель
plug in
вставлять
во
insert into
(что-либо)
вставлять
во
insert in
(что-либо)
вставлять
второе стекло
double-glaze
вставлять
грифель
fit a lead
вставлять
днище
head up
(в бочке)
вставлять
днище в бочку
head up a barrel
вставлять
днище в бочку
head a barrel
вставлять
дно бочки
head a barrel
вставлять
дно у бочки
head a cask
вставлять
драгоценные камни в золотую оправу
mount jewels in gold
вставлять
инструмент
enter the instrument
вставлять
инструмент
enter a tool
(в держатель оправку)
вставлять
клин
gore
вставлять
клише в форму
break in
вставлять
ключ
insert a key
вставлять
ключ в замок
put the key into the lock
вставлять
ключ в замок
introduce the key into the lock
вставлять
ключ в замок
insert the key into the lock
вставлять
ластовицу
gore
вставлять
между
insert between
(чем-либо)
вставлять
новое сиденье
seat
(и т.п.)
вставлять
новый грифель
fit a new lead
вставлять
новый стержень
fit a new pencil lead
вставлять
обратный кадр
put in a flashback
вставлять
обратный кадр
interject a flashback
вставлять
обратный кадр
insert a flashback
вставлять
один предмет в другой
nest
вставлять
одно в другое
set
something
into
something
вставлять
одно в другое
insert
something
into
something
вставлять
одно в другое
put
something
into
something
вставлять
одно в другое
fit into
вставлять
оконные стекла
set glass windows
вставлять
оконные стекла
fit windows with glass
вставлять
палки в колеса
put grit in the machine
вставлять
палки в колеса
throw a spanner into the works
вставлять
кому-либо
палки в колеса
put a spoke
someone's
wheel
вставлять
палки в колеса
put a spoke in
someone's
wheel
вставлять
палки в колёса
throw a wrench in the works
вставлять
палки в колёса
gum up the works
вставлять
кому-либо
палки в колёса
be in the to get in
someone's
road
вставлять
плёнку
toad film
вставлять
плёнку
insert film
вставлять
стекла
glaze windows
вставлять
стекла
glaze
(напр., в окна (e. g., windows))
вставлять
стекла
fit windows with glass
(оконные)
вставлять
оконные
стекла
fit windows with glass
вставлять
стекла
glass over
вставлять
оконные
стекла
set glass windows
вставлять
стекла в окна
glaze windows
вставлять
стекло в окно
set glass in a window
вставлять
стекло в окно
set glass in window
вставлять
стрелу в лук
notch up
вставлять
стрелу в лук
notch down
вставлять
стёкла
glaze in
вставлять
штепсель в гнездо
plug in
законопроекты, принятые палатой представителей, должны передаваться в сенат, где республиканцы могут
вставлять
палки в колёса, даже если они окажутся в меньшинстве
any legislation passed by the House must move to the Senate, where Republicans can gum up the works even if they find themselves with minority status
незачем было
вставлять
это грубое замечание
there was no need to fling in that rude remark
пулю надо
вставлять
широким концом вниз
the ball will be entered the largest end downward
Get short URL