Russian | English |
актёр выглядел так, как и требовалось по роли | the actor looked his part |
благодаря косметике она выглядит на десять лет моложе | this make-up took ten years off her age |
бледно выглядеть | make someone look sick (Anglophile) |
бледно выглядеть в сравнении | pale by comparison (SirReal) |
в более широких масштабах | look run-down (Гера) |
в военной форме он выглядит очень браво | he looks quite smart in his uniform |
в военной форме он выглядит очень молодцевато | he looks quite smart in his uniform |
в материнском платье девочка выглядела смешно | the little girl looked comical in her mother's dress |
в новом костюме ты выглядишь как настоящий денди | you certainly look toffish in that new suit |
в теории это очень красиво, а как это выглядит на практике? | it is very pretty in theory, but what about the practical side of the matter? |
в тридцать лет она выглядела весьма почтенной дамой | at thirty she looked quite matron-like |
в тридцать лет она выглядела весьма почтенной дамой | at thirty she looked quite matronal |
в тридцать лет она выглядела весьма почтенной дамой | at thirty she looked quite matronly |
великолепно выглядеть | be looking sharp (You're looking very sharp today. MWALD. CLOTHES attractive and fashionable SYN smart British English: Tod looked really sharp in his tux. LDOCE Alexander Demidov) |
великолепно выглядеть | look like a million dollars (Anglophile) |
все выглядит как-то официальнее | it seems more official (linton) |
всё выглядит по-иному | things take on their own perspective |
всё именно так, как оно выглядит | what it says on the tin (NumiTorum) |
всё меньше женщин пользуется сейчас косметикой, большинство предпочитают выглядеть естественнее | fewer women are making up these days, many prefer a more natural look |
вы восхитительно выглядите сегодня | you look very twee tonight |
вы выглядите великолепно | you look wonderful |
вы выглядите молодо | you don't look your age |
вы выглядите очень элегантно | you look smart |
вы выглядите усталым – да, так оно и есть | you look tired – so I am (я устал) |
вы выглядите хорошо | you look well |
вы выглядите шикарно | you look very swell |
вы выглядите элегантно | you look very swell |
вы очень хорошо выглядите | you look very well |
вы прекрасно выглядите | you look lovely |
вы прелестно выглядите в этом платье | you look divine in that dress |
вы сегодня особенно хорошо выглядите | you look exceptionally well today |
вы чудесно выглядите, солнце идёт вам на пользу | you look marvelous, the sun agrees with you |
выглядеть аппетитно | look delicious (The berry looked delicious. dimock) |
выглядеть беззубой | hard to come by (VLZ_58) |
выглядеть безупречно | look perfect (She looks perfect. – Она выглядит безупречно. Alex_Odeychuk) |
выглядеть безупречно | look faultless (Soulbringer) |
выглядеть бледно | pale into insignificance (по сравнению с чем-либо) |
выглядеть в сравнении | compare (masizonenko) |
выглядеть в сравнении с | measure up against (Moscowtran) |
выглядеть важным | look important (linton) |
выглядеть великолепно | look great (TranslationHelp) |
выглядеть великолепно | look grand |
выглядеть взволнованным | wear a troubled a sour, a discontented, a neglected, etc. look (и т.д.) |
выглядеть виноватым | look guilty |
выглядеть во многом похожими друг на друга | look very much alike (CNN Alex_Odeychuk) |
выглядеть возмужалым | have a virile look |
выглядеть воинственно | look bellicose |
выглядеть восхитительно | look killing |
выглядеть вполне прилично | look decent |
выглядеть вполне солидно | look quite presentable |
выглядеть встрепанно | run across a stray camel |
выглядеть вялым | look heavy |
выглядеть гармонично | create a look of harmony (Ремедиос_П) |
выглядеть гармонично | produce a look of harmony (Ремедиос_П) |
выглядеть гармонично | give a look of harmony (Ремедиос_П) |
выглядеть глупо | look foolish (pale, wise, brave, good-natured, thin, charming, uninviting, etc., и т.д.) |
выглядеть глупо | have egg on one's face (Баян) |
выглядеть грозным | loom large |
выглядеть грустным | look blue |
выглядеть грустным | wear an air of sadness |
выглядеть диском | show like a disk (like a small dot, etc., и т.д.) |
выглядеть довольным | look pleased (alarmed, worried, worn out, unconcerned, disheartened, etc., и т.д.) |
выглядеть довольным | look gratified (Taras) |
выглядеть дураком | have egg on one's face (Баян) |
выглядеть дураком | make an utter fool out of himself |
выглядеть загнанным | look hunted (alexeikina) |
выглядеть заманчиво | offer a great value (в некоторых контекстах vlad-and-slav) |
выглядеть заманчиво | sound interesting (vlad-and-slav) |
выглядеть замечательно | look bang-up |
выглядеть здорово | look healthy |
выглядеть здоровым | be rosy about the gills |
выглядеть здоровым | be green about the gills (больным) |
выглядеть зловеще | grim |
выглядеть испуганным | look white about the gills |
выглядеть как | have the air of (someone); кто-либо TarasZ) |
выглядеть, как | look like... (кто-л., что-л.) |
выглядеть как | look like |
выглядеть как бродяга | look like a tramp |
выглядеть как бы не в себе | run across a stray camel |
выглядеть как волшебство | work like magic (Ivan Pisarev) |
выглядеть как победитель | look triumphant (suburbian) |
выглядеть как пугало | look a perfect fright (Anglophile) |
выглядеть как пугало | look a fright (Anglophile) |
выглядеть как триумфатор | look triumphant (suburbian) |
выглядеть как уличная девка | look tarty |
выглядеть кротким | look meek (Taras) |
выглядеть лучше | improve in appearance |
выглядеть лучше | improve in health |
выглядеть мажором | look entitled (Please don't send me anything else, okay? It's making me look, um.. I don't know, entitled. It's the attention. You know, I want to just... blend in Taras) |
выглядеть массивным | hulk |
выглядеть массивным | show massive |
выглядеть много лучше | shame (при сравнении) |
выглядеть молодо | look youthly |
выглядеть молодо | look young (old, tired, angry, sad, grave, happy, guilty, innocent, etc., и т.д.) |
выглядеть молодо | look youthful |
выглядеть молодым | look young (old, tired, angry, sad, grave, happy, guilty, innocent, etc., и т.д.) |
выглядеть молодым | hold on to youth (bigmaxus) |
выглядеть моложаво | wear years well |
выглядеть моложаво | bear age well |
выглядеть моложе своих лет | wear one's age well |
выглядеть моложе своих лет | bear one's age well (Anglophile) |
выглядеть моложе своих лет | bear age well |
выглядеть мрачно | grim |
выглядеть мрачно или зловеще | grim |
выглядеть мрачным | look sulky |
выглядеть мрачным | lower |
выглядеть мрачным | look black |
выглядеть на все 100 | look best (VLZ_58) |
выглядеть на все сто | look every bit gorgeous (Anglophile) |
выглядеть на все сто | look like a million dollars (Anglophile) |
выглядеть на свои годы | look one's age (one's years, sixteen, etc., и т.д.) |
выглядеть на свой возраст | look one's age |
выглядеть на свой возраст | look age |
выглядеть на фоне | compare (how it compares to... sankozh) |
выглядеть наилучшим образом | look one's best (напр.: you look your best – ты выглядишь наилучшим образом bumali) |
Выглядеть наихудшим образом | Look one's worst (Her lips were brightly scarlet, and with reading light behind her she well knew that she did not look her worst. Theatre, W.S.Maugham olgaglu) |
выглядеть настоящим пугалом | look a perfect sight |
выглядеть настоящим пугалом | be a perfect sight |
выглядеть настоящим пугалом | be a perfect sight |
выглядеть "не в своей тарелке" | run across a stray camel |
выглядеть не к месту | be out of place |
выглядеть не старше и не моложе своих лет | look age |
выглядеть не старше или не моложе своих лет | look age |
выглядеть не старше или не моложе своих лет | look age |
выглядеть не старше своих лет | look one's age (one's years, sixteen, etc., и т.д.) |
выглядеть неважно | look nohow |
выглядеть неважно | feel nohow |
выглядеть недовольным | look cross (Abysslooker) |
выглядеть неким подобием | look smth. like... (+ gen.) |
выглядеть нелепо | look foolish |
выглядеть необычно | run across a stray camel |
выглядеть неопрятно | look rough (Anglophile) |
выглядеть непреклонным | look grim |
выглядеть несчастным | look blue |
выглядеть неубедительно | carry little conviction (bookworm) |
выглядеть неуместно | look out of place (Taras) |
выглядеть неумолимым | look grim |
выглядеть новым | look new |
выглядеть оборванцем | look shabby |
выглядеть огромным | hulk |
выглядеть одинаково | look the same (CNN Alex_Odeychuk) |
выглядеть одинаково | look very much alike |
выглядеть одиноким | look lonely (e.g. He just looks lonely over there all by himself. – Он просто выглядит одиноким там, сам по себе. Soulbringer) |
выглядеть оптимистично, иметь оптимистичный настрой | appear optimistic (Viernes) |
выглядеть отупевшим | look heavy |
выглядеть отчуждённо | look aloof (Alex_Odeychuk) |
выглядеть печальным | look down in the dumps (CepGuk) |
выглядеть печальным | have a long face (CepGuk) |
выглядеть плохо | look blue |
выглядеть по сравнению | compare (masizonenko) |
выглядеть по сравнению с | stack up against (sb., sth., кем-л., чем-л.) |
выглядеть победителем | look triumphant (suburbian) |
выглядеть подавленным | have a long face (CepGuk) |
выглядеть подавленным | look blue |
выглядеть подавленным | look depressed |
выглядеть по-другому | take on a different perspective (Abysslooker) |
выглядеть похожими друг на друга | look the same (CNN Alex_Odeychuk) |
выглядеть привлекательно | offer a great value (vlad-and-slav) |
выглядеть пристыженным | look discountenanced |
выглядеть простачком | look a mug |
выглядеть пугалом | be a perfect sight |
выглядеть раздраженным | look cross (Abysslooker) |
выглядеть рассеянным | look blank |
выглядеть растрёпанным | look a mess (Alex_Odeychuk) |
выглядеть реальным | ring true |
выглядеть решительным | look grim |
выглядеть с иголочки | look one's best (VLZ_58) |
выглядеть серьёзным | look serious (linton) |
выглядеть сильно поношенным | look the worse for wear |
выглядеть сильно потрёпанным | look the worse for wear |
выглядеть следующим образом | be as follows (говоря о каком-либо показателе Alex_Odeychuk) |
выглядеть смущённым | look discountenanced |
выглядеть снаружи | appear (Проверьте оборудование на скрытые дефекты, даже если оно выглядит снаружи неповрежденным, ...even if it appears undamaged English fluently) |
выглядеть соблазнительно | look tempting |
выглядеть сокрушённым | look crestfallen (ikravtso) |
выглядеть соответственно занимаемому положению | look the part (The thing about Gen. William C. Westmoreland was that he looked the part: straight back, bushy eyebrows, patrician nose, steely gaze, jutting jaw. 4uzhoj) |
выглядеть соответствующе | look the part (Vladlena Salita) |
выглядеть старообразным | look old |
выглядеть старше своих лет | look aged beyond one's years (Баян) |
выглядеть старше своих лет | look older than someone is (clck.ru dimock) |
выглядеть старше своих лет | appear aged beyond one's years (Баян) |
выглядеть старым | look old |
выглядеть странным | seem off (She seems off but not violent.) |
выглядеть страшнее атомной войны | look a perfect fright (Anglophile) |
выглядеть так же, как | look like (WiseSnake) |
выглядеть так же, как | look the same as (WiseSnake) |
выглядеть так, как и подобает | look the part (человеку такого рода занятий/должности: The thing about Gen. William C. Westmoreland was that he looked the part: straight back, bushy eyebrows, patrician nose, steely gaze, jutting jaw. 4uzhoj) |
выглядеть таким образом | look like that (Alex_Odeychuk) |
выглядеть точно так же | look the same way (MichaelBurov) |
выглядеть точь-в-точь как | look alike (4uzhoj) |
выглядеть триумфатором | look triumphant (suburbian) |
выглядеть убедительно | ring true |
выглядеть угнетённым | look down in the dumps (CepGuk) |
выглядеть угрожающе | look threatening (e.g. He looked threatening in the dusky light. – В сумеречном свете он выглядел угрожающе. Soulbringer) |
выглядеть угрожающим | lower (о тучах, небе) |
выглядеть угрожающим | loom large |
выглядеть угрюмым | look sulky |
выглядеть удовлетворённым | look gratified (Taras) |
выглядеть ужасно | look a mess |
выглядеть унылым | look blue |
выглядеть усталым | seem tired (Anglophile) |
выглядеть фантастически | look fantastic |
выглядеть хорошо | look right (Andrey Truhachev) |
выглядеть хорошо | look all right |
выглядеть щёгольски | cut a dashing figure (VLZ_58) |
выглядеть эпатажно | cut a raffish figure (VLZ_58) |
выглядит снаружи | appears (English fluently) |
выглядит странно | it seems fishy |
выглядит так, будто | it's as if |
выглядит элементарно | seems like a no-brainer (yevsey) |
дом выглядел довольно мрачно | the house had a dismal look |
дом выглядел заброшенным | the house looked neglected |
дом выглядел заброшенным | the house wore a neglected look |
дом выглядит вполне обжитым | the house looks well lived in |
его прилизанные сальные волосы выглядели так, как будто их не мыли целый месяц | his lank greasy hair looked like it hadn't been washed for a month |
единственный способ выглядеть счастливым-это чувствовать себя таковым | the only way to look pleasant is to feel pleasant |
ей 62 года, но она выглядит на десять лет моложе | she looks about ten years shy of her 62 |
ей уже сорок, но она выглядит моложе | she is forty but she doesn't look it |
её лицо выглядело странно | her face presented strange apperance |
её лицо выглядело странно | her face presented a strange appearance |
женщина, которая стильно выглядит притом что не тратит на это очень много денег | recessionista (juliash) |
женщина, переставшая обращать внимание на то, как она выглядит и как одевается | shlumpadinka (слово было введено в оборот Опрой Уинфри Kugelblitz) |
жутко выглядеть | look sinisterly creepy (напр., о сверхъестественном существе – These ghosts look so sinisterly creepy! Soulbringer) |
зелёный костюм выглядел на похоронах не к месту | a green suit was out of place at the funeral |
иметь нездоровый, бледный вид, выглядеть больным | look white around the gills (КГА) |
искусство заключается в том, чтобы все выглядело естественно | the trick is to make it look natural |
как бы это ни выглядело со стороны | whate'er appearances |
как бы это ни выглядело со стороны | whatever the appearances |
как бы это ни выглядело со стороны | whatever appearances |
как выглядит | look (Stas-Soleil) |
как он выглядит? | what sort of a man is he to look at? |
как он выглядит? | what does he look like? (ustug80) |
как ты выглядишь? | what do you look like? (Shelkan4ik) |
каким бы ужасным ни выглядел беспорядок | as ugly as the mess looks now (ssn) |
Клиенты покидают студию, чувствуя, что выглядят на миллион долларов. | Customers leave the studio feeling a million dollars. (Aslandado) |
комната выглядела очень убого | the room had a very meager look |
комната выглядела очень убого | the room had a very meagre look |
комната выглядела холодной и сырой | the room struck cold and damp |
лицо, которое очень хорошо выглядит на экране | a very filmable face |
мой отказ будет выглядеть некрасиво | I can't with decency refuse |
мой отказ будет выглядеть нехорошо | I can't with decency refuse |
молодо выглядеть | seem young (Anglophile) |
моложаво выглядеть | have youthful looks |
моложаво выглядеть | look youthful |
мы опоздали на автобус, и это выглядело так, будто мы вышли прогуляться | we've missed the bus, and it looks as if we'll have a walk |
на занятиях она выглядела рассеянной и чем-то обеспокоенной | during classes she was distracted and strangely troubled |
на первый взгляд предложение выглядело заманчивым | at first blush the offer looked good |
на портрете он выглядит гораздо старше | this portrait makes him too old (, чем он есть на са́мом де́ле) |
на рекламных листовках эти места выглядят более привлекательными | colourful leaflets glamourize the place |
на рекламных листовках эти места выглядят более привлекательными | colourful leaflets glamorise the place |
на состязании он выглядел бледно | he looked sick in the contest |
на экране она выглядит моложе | on the screen she looks younger |
на ярких листовках эти места выглядят более привлекательными | colourful leaflets glamorise the place |
на ярких листовках эти места выглядят более привлекательными | colourful leaflets glamourize the place |
на ярких рекламных листовках эти места выглядят более привлекательными | colourful leaflets glamorize the place |
не могу вспомнить, как он выглядел | I can't recall his face (Taras) |
не надо выглядеть так удивленно | don't look so surprised (NumiTorum) |
не смотрите, что он выглядит простачком | he is not so green as he looks |
неважно выглядеть | not to look the thing |
невеста выглядела красивой в её длинном белом платье | the bride looked pretty in her long white dress |
нездорово выглядеть | look unhealthy |
нездорово выглядит | look unhealthy |
некрасиво выглядеть | reflect badly (on sb; I don't think you should use this kind of language on a social networking site. It would reflect badly on you. ART Vancouver) |
нелепо выглядеть | look a perfect fright |
ну не замечательно ли выглядит наша спальня после ремонта? | doesn't the bedroom look nice now that we've done it over |
о человеке ориентирующемся в своём поведении на то, чтобы выгодно выглядеть во мнении других людей | outer-directed |
он больше не выглядел больным | he didn't have a sick look about him any more |
он был рад, что его старый друг выглядит так моложаво | he was glad to see his old friend wearing so well |
он выглядел больным | he looked pretty grim |
он выглядел ещё менее привлекательно, чем большинство бродяг | he looked even less savoury than the majority of tramps |
он выглядел, как какой-нибудь перезрелый ударник из музыкальной группы шестидесятых | he looked like an overage drummer from some sixties band |
он выглядел на 20 лет | he looked 20 years old (Taras) |
он выглядел на 20 лет | he looked to be 20 years old (Taras) |
он выглядел неряшливо | he looked a real mess (Aslandado) |
он выглядел очень раздражённым | he seemed very edgy |
он выглядел очень уставшим | he looked worn |
он выглядел расстроенным после поражения в соревновании | he looked sad after the defeat in the competition |
он выглядел растрепанным и взволнованным | he looked dishevelled and agitated |
он выглядит | he is young for his years (для своих лет) |
он выглядит больным | he looks green about the gills |
он выглядит больным | he looked bad |
он выглядит довольным | he seems glad |
он выглядит здоровым | he looks healthy |
он выглядит как после тяжёлой болезни | he looks as though he had been seriously ill |
он выглядит клоуном в глазах своих соседей | he seems to be the clown of the neighborhood |
он выглядит молодо для своего возраста | he is young for his age |
он выглядит молодо для своих лет | he is young for his years |
он выглядит моложаво | he carries his age well. (Andrey Truhachev) |
он выглядит моложаво | he bears his age well |
он выглядит не лучше и не хуже, чем когда-либо, а просто старше | he is no better and no worse than ever no just older |
он выглядит несколько старомодно | he has a family old fashioned air |
он выглядит несчастным | he looks miserable |
он выглядит очень молодым | he looks very young |
он выглядит очень простодушным | he looks very green |
он выглядит потрясающе | he looks smashing |
он выглядит простаком, но он себе на уме | he looks like an easy mark but he's really quite savvy (Taras) |
он выглядит расстроенно | he looks upset |
он выглядит расстроенно | he looks downcast |
он выглядит сердитым | he looks angry |
он выглядит совершенным пугалом | he looks like nothing on earth |
он выглядит совсем взрослым | he looks quite grown up |
он выглядит стариком | he looks like an old man |
он выглядит старо | he is old for his years |
он выглядит старым | he seems old |
он выглядит так, словно встал из гроба | he looks as though he had risen from the grave |
он выглядит усталым | he seems tired |
он ещё бодро выглядит | he is still spry (о старике) |
он ещё бодро выглядит | he is still hale (о старике) |
он и не отрицал, что кадриль, как её танцуют сейчас, выглядит странно | he did not deny that the quadrille, as now walked, is ridiculous |
он молодо выглядит | he is young for his age |
он молодо выглядит для своих лет | he looks young for his years |
он надел бейсболку задом наперёд, чтобы выглядеть круче | he tried to look cool in a back to front baseball cap |
он очень плохо выглядит | he is looking very poorly |
он очень странно выглядит в форме | he looks very odd in uniform |
он очень хорошо сохранился и выглядит вдвое моложе, чем на самом деле | he is very well preserved and doesn't look half his age |
он плохо выглядит | he does not look well |
он плохо выглядит | he looks sadly |
он плохо выглядит сегодня | he is off-colour today |
он побывал в отпуске и поэтому выглядит получше | he has had a holiday, and looks the better for it |
он прекрасно выглядит | he wears well |
он удивительно молодо выглядит | he looks surprisingly young |
он хорошо выглядит | he bears his age well |
он хорошо выглядит | he carries his age well. (для своего возраста Andrey Truhachev) |
она выглядела беспомощной как ребёнок | she appeared to be as helpless as a child |
она выглядела моложе своих лет | her years sat lightly upon her |
она выглядела непривлекательной в своей одежде | she looked unattractive in her clothing |
она выглядела очень бледной | she looked awfully pale |
она выглядела печальной | she looked sad |
она выглядела ужасно | her appearance was a complete failure |
она выглядит лет на тридцать | she looks thirtyish |
она гораздо лучше выглядит в этом платье | the dress improves her greatly |
она ещё бодро выглядит | she is still hale |
она никогда не выглядела лучше | I never saw her look better |
она прекрасно выглядит | she looks wonderful |
она прекрасно выглядит | she looks marvelous |
она хорошо выглядит | she looks well |
они выглядели иначе | they presented a different aspect |
отлично выглядеть | look great (TranslationHelp) |
отсюда дом выглядит белым | the house shows white from here |
очень хорошо выглядеть | look very well |
очень хорошо выглядеть | look frightfully well |
плохо выглядеть | cut a poor figure |
плохо выглядеть | look bad |
плохо выглядеть | look unwell |
плохо выглядеть | look ill |
плохо выглядеть | not to look the thing |
плохо выглядеть | look seedy |
плохо выглядеть | to unwell |
плохо выглядеть | look off colour |
по сравнению со своей сестрой она выглядит менее интересной | she seems dull beside her sister |
понятия не имею, как это он выглядит | I have no idea what it he looks like |
портрет выглядит безжизненным | the portrait lacks naturalness |
портьеры на фоне красного ковра выглядят блёкло | that scarlet carpet kills your curtains |
превосходно выглядеть | look like a million |
прекрасно выглядеть | look like a million bucks |
приятно выглядеть | smile (о чём-либо) |
пускать пыль в глаза, выделываться, выглядеть вульгарным | lairise (австралийский сленг Paradox) |
пытаться выглядеть как | portray oneself as |
с этой помадой ты будешь выглядеть моложе | this lipstick will make you look younger |
стараться выглядеть | do (каким-либо) |
стараться выглядеть как | portray oneself as |
стремление выглядеть лучше, чем есть | overcompensation (в действительности) |
то, как выглядит | look (Stas-Soleil) |
то обстоятельство, что особь выглядит здоровой в начале своей жизни, к сожалению, не даёт никаких оснований полагать, что ей отведён долгий век | appearing healthy at a young age unfortunately is not a good indicator of long term survival |
того, как он выглядел | of what he looked like (Андрей Калугин) |
тот, кто выглядит точь-в-точь как | look-alike (4uzhoj) |
ты выглядишь иначе | you look different |
ты выглядишь, как будто ты не выспался | you look as if you slept badly |
ты выглядишь обалденно | you are looking dynamite (Taras) |
ты выглядишь сногсшибательно | you are looking dynamite (Taras) |
ты выглядишь ужасно | you look as I feel (nickz) |
ты не сможешь выглядеть моложе своих лет | you can't make yourself out to be younger than you are |
у тебя не получится выглядеть моложе своих лет | you can't make yourself out to be younger than you are |
ужасно выглядеть | in rotten shape |
ужасно выглядеть | look like nothing on earth (Anglophile) |
ужасно выглядеть | look a perfect sight |
ужасно выглядеть | be in rotten shape |
ужасно выглядеть | look a perfect fright |
хорошо выглядеть | look well |
хорошо выглядеть | wear |
хорошо выглядеть | look good |
хорошо плохо выглядеть | look well (ill) |
хорошо выглядеть | become (о человеке) |
хорошо выглядеть | make good reading |
хорошо выглядеть | be in good looks |
хорошо выглядеть | hold up well |
хорошо выглядеть для своего возраста | carry one's age well |
хорошо выглядеть для своего возраста | look well for one's age |
хорошо выглядеть для своего возраста | bear one's age well |
хорошо выглядеть для своих восьмидесяти и т.д. лет | carry one's age one's (eighty, etc.) years well |
хорошо выглядишь | what's cookin', good lookin'? |
хорошо выглядишь | what's cooking, good looking? |
хорошо выглядишь | what is cooking, good looking? |
хорошо выглядишь | what is cookin', good lookin'? |
хотя это и выглядит невероятно, это правда | improbable as it seems, it's true |
чувствовать выглядеть неважно | look shaky |
эта история выглядит просто неправдоподобной, но она произошла на самом деле | this story is just but it really happened |
Эта кривая выглядит как перевернутая буква U | The curve is an inverse U shape (A.Rezvov) |
эта машина выглядит так, будто она побывала в аварии | this car looks as if it's been banged about |
эти люди умудряются выглядеть как оборванцы, даже когда у них есть средства | they have the knack of looking tacky even when they are wealthy |
это выглядит аппетитно | that looks tasty |
это выглядит, как временное решение проблемы, которое даст им дополнительное время | this looks like a temporary response to the problem that will buy them time (pivoine) |
это выглядит как золото | it looks like gold |
это выглядит, как ткань, но на самом деле это вязка | it looks like fabric, but it's really a knit |
это выглядит слишком просто. | a little too easy (Dasha Lu) |
это выглядит так глупо | it has such а spoony appearance |
это выглядит так, как будто | it's as if |
это выглядит так шикарно | it seems to carry such cachet (Coquinette) |
это место выглядит как дешёвый бордель | this place looks like a fifty-cent crib joint |
этот план выглядит многообещающим | the scheme promises well |
я бы выглядел настоящим дураком! | a precious fool I should look! |
я выгляжу моложе своих лет | I look younger than my age (Alexander Oshis) |
я могу дать ему пятнадцать лет, он выглядит на пятнадцать | I can give him 15 |
я могу дать ему пятнадцать лет, он выглядит на пятнадцать | I can give hiom 15 |
я не представляю себе, как он выглядит, я не могу себе его представить | I can't imagine what he looks like |
я никогда не выглядел спортивно | I have never had a sporty look (cgbspender) |