Russian | English |
анализ издержек и выгод | cost-benefit analysis (издержки и выгоды могут принимать не только денежную форму A.Rezvov) |
анализ издержек и выгод | benefit-cost analysis (dimock) |
анализ ожидаемых издержек и выгод | ex ante cost-benefit analysis (A.Rezvov) |
анализ соотношения между выгодой и риском | risk-benefit analysis |
анализ соотношения между выгодой и риском | benefit-risk analysis |
балансировка издержек и выгод | tradeoff (A.Rezvov) |
владение акциями со всеми дополнительными выгодами | cum all |
возможность присвоения экономических выгод | appropriability (или economicus.ru, academic.ru Anna Sam) |
всеобъемлющие выгоды от торговли | broad-based gains from trade (A.Rezvov) |
вторичная выгода | secondary benefit (dimock) |
выгода в виде повышенного дохода | earnings benefit (Jack the Lad) |
выгода для клиента | account benefit (dimock) |
выгода, обеспечиваемая системой налогового обложения | tax advantage |
выгода, обеспечиваемая существующей системой налогового обложения | tax advantage |
выгода, обусловленная внешними факторами | external economies (напр., при мелиорации участка одного из землепользователей повышается урожайность на соседних участках) |
выгода от сотрудничества | cooperative surplus (Antonio) |
выгода, получаемая бенефициаром | beneficial interest |
выгода потребителя | consumer benefit (улучшение положения потребителей вследствие появления новых продуктов, снижения цен и т. п. Andrey Truhachev) |
выгоды в неденежной форме, являющиеся частью вознаграждения | fringe benefits (напр., пользование служебной автомашиной) |
выгоды в неденежной форме, являющиеся частью вознаграждения | emoluments (напр., пользование служебной автомашиной) |
выгоды для гидроэлектростанций, расположенных ниже по течению реки | headwater benefits |
выгоды для получателя кредита | benefits to borrower |
выгоды от антимонопольных мер | antitrust benefits (A.Rezvov) |
выгоды от масштаба | benefits of scale (A.Rezvov) |
выгоды от разнообразия продукции | gains from product variety (A.Rezvov) |
выгоды от регулирования паводков | flood control benefits |
выгоды от регулирования стока | flood control benefits |
выгоды от роста производительности | productivity gains (A.Rezvov) |
выгоды от роста эффективности | efficiency gains (A.Rezvov) |
выгоды от торговли | gains from trade (Zukrynka) |
выгоды от экспорта | export gains (A.Rezvov) |
выгоды, связанные с массовым производством | gains of mass production |
выгоды территориальной концентрации | benefits of clustering (компаний родственных отраслей A.Rezvov) |
двойной опцион в расчёте на выгоду от повышения курсов | bull spread |
для взаимной выгоды | for mutual advantage |
извлекать выгоду | turn to profit |
извлекать выгоду | gain profit |
извлекать выгоду | turn to advantage |
извлекать выгоду | derive advantage |
извлекать выгоду | obtain profit |
извлекать выгоду | derive a benefit |
извлекать выгоду из рецессии | benefit from the recession (англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
извлекать наибольшую выгоду из соглашения | have the best of the bargain |
извлекать наибольшую выгоду из соглашения | have the best of a bargain |
извлечение выгоды от страхования | derive profit from insurance (dimock) |
извлечь выгоду | turn to advantage |
извлечь максимальную выгоду | capture the full benefits (Sibiricheva) |
Индекс устойчивой чистой выгоды | Sustainable Net Benefit Index (Азери) |
использование для личной выгоды | beneficial use |
использовать с огромной выгодой для себя | exploit to enormous personal benefit (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
к выгоде каждого | in a manner that benefits everyone (A.Rezvov) |
к собственной выгоде | to their own advantage (A.Rezvov) |
каналы возникновения выгод от международной торговли | channels of gains from trade (A.Rezvov) |
каналы появления выгод от международной торговли | channels of gains from trade (A.Rezvov) |
коммерческая выгода | commercial benefit |
компромиссная выгода | marginal benefit (когда продано максимальное количество товара (напр., билетов) по себестоимости, то остаток может быть распродан по более низкой цене) |
кривая чистой выгоды | net benefit curve (yerlan.n) |
лишиться выгод международной торговли | forfeit the benefits of international commerce (A.Rezvov) |
маржинальная чистая выгода | marginal net benefit (yerlan.n) |
на основе равноправия и взаимной выгоды | on basis of equality and mutual benefit |
немедленная выгода | immediate benefit |
неосязаемые выгоды | intangible benefits |
непосредственное извлечение личной выгоды | direct pursuit of one's private gain (A.Rezvov) |
обеспечить необходимую дополнительную выгоду от крупных объёмов | provide economics of scale |
обоюдная выгода | win-win outcome (как итог чего-либо A.Rezvov) |
общественная выгода | social benefit |
общие выгоды | overall gains (A.Rezvov) |
одностороннее извлечение выгод | exploitation (A.Rezvov) |
одностороннее извлечение выгод от обработки данных | data exploitation (Alex_Odeychuk) |
опосредованная экономическая выгода | wider economic benefit (Кунделев) |
основанный на взаимной выгоде подход | cooperative approach |
первоначальные выгоды | early benefits (напр., от реформы A.Rezvov) |
переговоры, основанные на кооперации а переговоры, в ходе которых стороны ищут такое решение, при котором каждая из сторон смогла бы получить дополнительные выгоды без ущерба для другой стороны | cooperative bargaining |
переговоры, основанные на согласовании а переговоры, в ходе которых стороны ищут такое решение, при котором каждая из сторон смогла бы получить дополнительные выгоды без ущерба для другой стороны | cooperative bargaining |
побочная выгода | incidental benefit |
полис страхования упущенной выгоды в результате стихийного бедствия | loss-of-profit policy |
политика краткосрочных выгод | short-termism (Beforeyouaccuseme) |
политика получения краткосрочных выгод | short-termism (Beforeyouaccuseme) |
получатель побочных выгод от деятельности другого хозяйственного объекта | external beneficiary |
получать выгоду | make profit (teterevaann) |
получать выгоду | obtain benefit |
получить значительные выгоды от торговли | reap large gains from trade (A.Rezvov) |
получить финансовые выгоды | appropriate financial gains (пример: When the ability to innovate is present, the incentive to innovate is driven by the desire to appropriate financial gains associated with innovation. A.Rezvov) |
пользование с извлечением выгоды | beneficial use (Val Voron) |
пользоваться с выгодой для себя | benefit |
пользоваться с выгодой для себя | profit |
помощь, обусловленная экономическими и политическими выгодами | aid with strings |
попутная выгода | incidental benefit (напр., регулирование паводка приносит пользу соседним полям) |
попутные выгоды от регулирования паводков | flood control benefits |
попутные выгоды от регулирования стока | flood control benefits |
потенциальная выгода | potential benefit |
потребительская выгода | consumer's surplus |
право пользования собственностью для личной выгоды | beneficial property |
Предельная внешняя выгода | marginal external benefit (Ega92) |
предельная выгода | marginal benefit |
предельная чистая выгода | marginal net benefit (yerlan.n) |
предельные выгоды | MB (marginal benefit Yuriy Sokha) |
предельные выгоды и потери | marginal advantages and disadvantages |
представлять выгоду | be profitable |
принести выгоды | benefit (A.Rezvov) |
приносить выгоду | pay |
приносить выгоду | be favourable |
приносить выгоды | benefit (A.Rezvov) |
принцип личной выгоды | principle of self-interest (Alex_Odeychuk) |
принцип сравнительной выгоды | principle of comparative advantage |
психологическая выгода | psychic return (to – от чего-либо; т.е. связанные с внутренними переживаниями – чувство удовлетворенности от сделанного, радость, наслаждение и т.д. Jack the Lad) |
психологическая выгода | psychic reward (выгода, связанная с внутренними переживаниями – в виде чувства удовлетворенности от сделанного, радости, наслаждения и т.д. Jack the Lad) |
равная выгода | equal advantage |
ради выгоды | for the sake of profit |
с выгодой | advantageously (A.Rezvov) |
с выгодой | the benefit |
с обоюдной выгодой | with mutual benefit |
с обоюдной выгодой | with mutual advantage |
совокупные выгоды | cumulative benefits |
соотношение затрат-выгод | benefit-cost ratio |
соотношение между выгодой и затратами | benefit-cost balance |
соотношение между выгодой и затратами | balance between benefit and cost |
спред в расчёте на выгоду от повышения курсов | bull spread |
стоимость суммарных выгод | value of benefits |
сторона, получающая выгоды | beneficiary party (напр., при заключении контракта) |
Структура выгод и затрат продукции | structure of benefits and costs for output (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
суммарные выгоды | benefits |
существенные экономические выгоды | significant economic benefits (AMlingua) |
теория выгоды | benefit approach (исходящая из того, что размер налога определяется выгодами, которые налогоплательщики могут извлечь из правительственных расходов) |
тот, кто получает выгоду от результатов деятельности другого хозяйственного объекта | external beneficiary |
тот, кто получает выгоды от орошения | agricultural water beneficiary |
тот, кто получает доход или выгоду от результатов деятельности другого хозяйственного объекта | external beneficiary |
тот, кто получает экономическую выгоду | beneficiary |
убытки вследствие упущенной выгоды | losses for lost profit |
упущенная выгода | benefit sacrificed (Pchelka911) |
упущенная выгода | revenue loss |
упущенная выгода | loss of opportunity |
ущерб в виде упущенной выгоды | loss of profit |
хозяйственная выгода | economic gain |
хозяйственная выгода | economic advantage |
экономические выгоды | cost benefits (VLZ_58) |
экономические выгоды | benefits |
экономические выгоды для гидроэлектростанций, расположенных ниже по течению реки | headwater benefits |
экономические выгоды от мигрантов | migrants' utility to business (Alex_Odeychuk) |
явная выгода | recognized benefit |