DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вылитый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть вылитымbe the spitting image of (кем-либо: … нууу – вылитый я в детстве! …)
быть вылитым портретом своего отцаlook the very picture of his father
вылитый в расплавленном состоянииrun
вылитый отецa chip of the old block (о ребёнке)
вылитый отецdead spit of one's father (Anglophile)
вылитый портретsplitting image (Mognolia)
вылитый портретthe spit and image of (someone)
вылитый портретspeaking likeness
вылитый портретthe very moral
вылить бутылку винаdecant a bottle of wine
вылить воду из чайника в раковинуempty the kettle into the sink
вылить изempty out of
вылить поток руганиshoot out a stream of invective
вылить свою печальvent a grievance (Я в ЖЭК пошла и вылила свою печаль Мол где отопленье, на носу январь Но начальник ЖЭКа мне ответил хмуро VLZ_58)
вылить ушат грязиsmear with a lot of garbage (They create anonymous websites about me, and smear me with a lot of garbage Taras)
вылить ушат помоевsling dirt at (someone Anglophile)
вылить ушат помоевthrow mud at (someone Anglophile)
вылить ушат помоевfling dirt at (someone Anglophile)
вылить на кого-либо ушат холодной водыthrow a damper upon
вылить на кого-либо ушат холодной водыpour cold water on
вылить ушат холодной воды наpour cold water over (smb., over smb.'s enthusiasm, etc., кого-л., и т.д.)
вылить ушаты грязи наsling muck at
вылиться вmorph into
вылиться вtranslate into
вылиться вresult into (быть причиной, поводом для Satabhisa)
вылиться в слёзыbackfire
вылиться в формуtake on a cast of (чего-либо karakula)
выльется вwould be fraught with
его неясные мысли вылились в определённый планhis vague ideas crystallized into a definite plan
его неясные мысли вылились в определённый планhis vague ideas crystallised into a definite plan
их возмущение вылилось в восстаниеtheir resentment burst into rebellion
их недовольство вылилось в восстаниеtheir resentment burst into rebellion
как будто вылить ушат холодной воды на...put a damper on...
как вылитыйspeaking likeness
нельзя сказать, во что это выльетсяit is impossible to tell how the situation will work out
он вылил на меня весь яд своей клеветыhe cast the vitriol of his calumny over me
он вылил на нас целый ушат научных бреднейhe shouted all the scientific jazz
он вылил прокисшее вино в унитазhe dumped the tainted wine down the drain
он вылитый отецhe is a chip off the old block
он – вылитый отецhe is the spit and image of his father
он – вылитый отецhe is the very spit of his father
он вылитый отецhe is the dead spit of his father
он – вылитый отецhe is the very spit and image of his father
он – вылитый отецhe is the image of his father
он вылитый отецhe is the image of his father
он вылитый отецhe is a true son of his father
он вылитый отецhe is the very spit of his father
он вылитый отецhe is his father's carbon copy
он вылитый отецhe is a ringer for his father
он вылитый отецhe is the living image of his father
он вылитый отецhe is his father's own son
он вылитый французhe is French all over
она вылитая матьshe is her mother all over
она вылитая матьshe is a replica of her mother
она вылитая матьshe is a picture of her mother
она вылитая сестра но ещё более очаровательнаshe is a more charming edition of her sister
спор вылился в открытую войнуthe argument boiled over into open war