DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing выложиться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в компании поняли, что нужно полностью выложиться, чтобы успеть к срокуthe company found itself working down to the wire to make the deadline
все выложитьmake a clean breast of something
выложите тесто из чашки на посыпанную мукой рабочую поверхностьremove the dough from the bowl and put it on a floured surface
выложить в интернетеshare
выложить в интернетеupload
выложить всёcome clean
выложить всё начистотуput it on the line
выложить всё начистотуmake a clean breast of it
выложить всё начистотуhave a real grouse
выложить всё начистотуlay it on the line
выложить десять центов за моток шпагатаspring ten cents for a ball of twine
выложить 1000 долларовplump down $1000
выложить 10 долларовplump down $10
выложить на блюдоdish out (еду)
выложить одеждуlay out clothes
выложить содержимое своей сумки на столturn the contents of one's bag out onto the table
выложить содержимое своей сумки на столturn the contents of one's bag onto the table
Джиму пришлось выложиться на полную, чтобы выигратьJim had to call all his skill into play to defeat his tennis opponent
ей придётся выложить эти денежкиshe'll have to pay up
если каждый выложит свою долю, мы быстро наберём, сколько нам нужноif everyone brasses up, we'll soon have enough
Ирвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершиныIrvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the top
когда речь заходит о стоимости, любые ограничения отпадают, и тому, кто ищет кухню, оснащённую по последнему слову техники, возможно, придётся выложить не меньше двухсот тысяч евроthe sky is the limit when it comes to cost and those in search of the ultimate state-of-the-art kitchen may get little change out of €200000
лавочник выложил свой лучший товарthe shopkeeper put out his best wares
он выглядел как-бы безразличным, когда ему пришлось выложить 1000 фунтовhe played it cool when he was obliged to fork out £1000
он выложил все о том, что произошлоhe came out into the open about what had happened
он выложил всю историюhe blurted out the whole story
он выложил всю правдуhe blurted out the whole the truth
он выложил деньгиhe coughed up the money
он выложил деньги и заказал выпивку на всехhe plumped down the money and called for drinks for everyone
он выложился в последнем забегеhe bore down in the last lap of the race
он выложился на последнем круге дистанцииhe bore down in the last lap of the race
он гладко и ровно выложил все стороны коробки бумагойhe papered the sides of the box smooth and tight
он и бровью не повёл, когда ему пришлось выложить 1000 фунтовhe played it cool when he was obliged to fork out £1000
он преспокойно выложил тысячуhe planked down a cool thousand (долларов или фунтов и т. п.)
он притворялся спокойным, когда ему пришлось выложить 1000 фунтовhe played it cool when he was obliged to fork out £1000
он сохранял полное спокойствие, когда ему пришлось выложить 1000 фунтовhe played it cool when he was obliged to fork out £1000
они выложили кирпичом нижнюю часть окнаthey have bricked up the lower part of the window
покупатель выложил шесть тысяч долларов наличными за новый автомобильthe buyer paid $6000 down for the new car
покупатель выложил шесть тысяч долларов наличными за новый автомобильthe buyer paid $6,000 down for the new car
родителям Билла пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы откупиться от армииBill's parents paid a lot of money to buy him out of the army
сбивчиво и путано выложить свои опасенияsputter out one's alarm
сбивчиво и путано он выложил свои опасенияhe spluttered out his alarm
сейчас самое время, чтобы ты выложил деньги на его образованиеit is time for you now to come down with money for his education
язык надо обварить, снять с него кожу и выложить на тарелкуblanch your tongue and lay it on a soup plate