DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing высохший | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.быстро и т.д. высохнутьdry quickly (easily, thoroughly, etc.)
gen.в это жаркое лето трава высохлаthe hot summer withered the grass
winemak.вино с заменённой высохшей пробкойrecorked wine (у старых вин при длительном хранении)
construct.влажное состояние с высохшей поверхностьюsaturated surface-dried condition
gen.воздух такой влажный, что одежда, которую я вчера постирала, ещё не высохлаit's so humid that the clothes I washed yesterday haven't dried yet
astronaut.ВПП на дне высохшего озераlake bed runway
germ., agr.выборочный сбор ягод винограда, частично высохших на гроздьяхTrockenbeerenauslese (для получения вин с особыми свойствами)
agric.высохшая веткаdead wood (дерева ralizada)
med.высохшая кожаshriveled skin
food.ind.высохшая пробкаdried-out cork
gen.высохшая прошлогодняя траваdead grass matter (denghu)
Makarov.высохшая рекаdried-up river
geol.высохшая рекаoxbow lake
amer., Makarov.высохшая рекаoxbow
Makarov.высохшая рекаlost river (в засушливом районе)
geol.высохшая рекаcut-off
mil., tech.высохшая траваbent
Makarov.высохшая чернильницаa dry inkstand
ocean.высохшее болото, огороженное дамбойdiked marsh
ecol.высохшее озероdry lake
Makarov.высохшее озероdried-up lake
gen.высохшее руслоcoulee
Makarov.высохшее руслоrambla (временного потока)
tech.высохшее руслоdry wash
explan.высохшее руслоarroyo
gen.высохшее руслоnullah
goldmin.высохшее русло рекиblind creek (Leonid Dzhepko)
geol.высохшее русло ручьяblind creek
geol.высохшее русло с золотоносным пескомnullah
Makarov., amer.высохшее соленое озероalkali flat
amer., Makarov.высохшее солёное озероalkali flat
Makarov.высохшие апельсиныtired oranges
winemak.высохшие ягоды виноградаshriveled grapes
polym.высохший до исчезновения липкости при слабом прикосновении пальцемtouch-dry
polym.высохший до исчезновения отлипаdry to touch (при слабом прикосновении пальцем)
gen.высохший до исчезновения отлипаdry to the touch (Alex Lilo)
forestr.высохший до твёрдого состоянияhard-dry
amer.высохший и легковоспламеняемыйtinder-dry (extremely dry and flammable Val_Ships)
Makarov.высохший колодецdry well
slangвысохший коровий навозcow ships (Interex)
winemak.высохший листdried leaf (признак заболевания винограда)
Makarov.высохший на солнцеsun-dried (о растительности)
Makarov.высохший на солнцеadust
gen.высохший на солнцеsun dried
polym.высохший "от пыли"dust-free
polym.высохший "от пыли"dust-dry
Makarov.высохший потокsunken stream (в засушливом районе)
Makarov.высохший потокlost stream (в засушливом районе)
Makarov.высохшим полям нужен был дождьthe fields were thirsty for rain
Makarov.высохшим полям нужен был дождьfields were thirsty for rain
mining.глубокое высохшее руслоdonga
geol.глубокое ущелье с высохшим русломdonga
road.wrk.грунт, высохший на солнцеsunbaked soil
Makarov.дорога уже высохлаthe road has now dried up
Makarov.дотронуться до ещё не высохшей краскиtouch the paint while it is still wet
Makarov.его одежда высохлаhis clothes have dried
idiom.едва высохли чернила наbarely was the ink dry on (Richard Rahl)
gen.ему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, когда ещё даже чернила не высохлиhe can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dry
gen.ещё не высохшая краскаwet paint
idiom.ещё не успели высохнуть чернилаthe ink was hardly dry (VLZ_58)
idiom.ещё не успели высохнуть чернилаthe ink was barely dry (VLZ_58)
idiom.ещё не успели высохнуть чернилаbefore the ink even started to dry (VLZ_58)
idiom.ещё не успели высохнуть чернилаthe ink was still wet (VLZ_58)
polit.ещё не успели высохнуть чернилаthe ink was not even dry on Russia's signature... when... (ybelov)
Makarov.жирная фракция испарится, высохнетthe unctuous part will dry away
winemak.замена высохшей пробкиrecork
winemak.заменять высохшую пробкуrecork (при хранении старых вин)
Makarov.зона высохшей растительностиdie-back
gen.когда грязь высохнет, она легко стряхнётся с ботинокthe mud will shake off your shoes easily when it dries
gen.когда грязь высохнет, она легко счистится с ботинокthe mud will shake off your shoes easily when it dries
Makarov.когда старый колодец высох, его заложили кирпичомthe old well was bricked up when it ran dry
Makarov.колодец высохthe well dried up
Makarov.колодец высохthe well ran dry
gen.колодец высохthe well is dried up
gen.колодец высохthe well has dried up
gen.краска высохла за пять часовthe paint dried in five hours
Makarov.листья высохли и свернулись на жарком солнцеthe leaves had dried out and curled up in the heat of the sun
ocean.ложе высохшего озераdry lakebed
ocean.ложе высохшей рекиdry riverbed
Makarov.лужи высохлиthe puddles have dried up
hydrobiol.маленький высохший прицветникchaff (в соцветии сложноцветных)
Makarov.маленький пруд высохthe little pond ran dry
Makarov.место, покрытое старыми высохшими стеблями травbent
gen.мокрая одежда на нём высохлаdry upon smb. the wet things dried upon him
gen.мокрая одежда на нём высохлаdry on smb. the wet things dried on him
idiom.молоко на губах не высохлоwet behind the ears (Yeldar Azanbayev)
proverbмы никогда не знаем насколько ценна вода, пока не высохнет колодецwe never know the value of water till the well is dry
proverbмы никогда не знаем, насколько ценна вода, пока не высохнет колодецwe never know the value of water till the well is dry
Makarov.на ветру кожа высохлаwind dried the skin
Makarov.на ветру кожа высохлаthe wind dried the skin
gen.на солнце кожа его высохла и потемнелаthe hot sun had parched and browned him
construct.Надо дать высохнуть первому слоюLeave the first layer to dry
gen.название ныне высохшего огромного болота в ЕгиптеSerbonian bog
construct.Накатку валиками следует производить по высохшим окрашенным поверхностямRoller coating should be done over dry painted surfaces
gen.наша одежда быстро высохлаour clothes soon dried out
Makarov.не успели ещё высохнуть чернила, какthe ink had hardly dried when
gen.одежда и т.д. высохла на солнцеthe clothes the road, the ground, etc. dried up in the sun (in the wind, etc., и т.д.)
Makarov.остатки высохшего столбика и рыльца пестикаhilum (на ягоде винограда)
gen.от палящего солнца земли высохлаthe ground was burnt hard by the sun
gen.подождите, пока не высохнет ваше пальтоwait till your coat dries
polym.полностью высохший во внутреннем слоеthoroughly dry
astronaut.посадка на грунтовую ВПП высохшего озераdry lakebed landing
polygr.пятна от высохших капель водыwater spots
Makarov.река высохлаthe river ran dry
Makarov.река высохлаriver ran dry
gen.родник высохthe well has packed up
mil., lingoрусло высохшей рекиriverbed (Val_Ships)
gen.слёзы высохлиtears ceased flowing
gen.совершенно высохшийbone dry
gen.совершенно высохшийbone-dry
Makarov.солнце нещадно жгло высохшую землюthe sun blazed down on the dry earth
agric.старые высохшие стебли травbentgrass
Makarov.старые высохшие стебли травbent
el.толщина полностью высохшего слоя адгезиваglue-line thickness
media.толщина полностью высохшего слоя клеяglue-line thickness
Makarov.чернила в его ручке высохлиhis pen is dry
Makarov.чтобы купальник не испортился, прополощи его в пресной воде, пока он не высохprevent your swim-suit from perishing, rinse it in clean water before it dries
gen.шероховатость слоя краски за счёт высохших в аэрозоле частицdry spray (shergilov)
construct.эта зашпаклёванная поверхность высохлаthe stopped surface has dried out