Subject | Russian | English |
avia. | автомат изменения мощности двигателя в зависимости от общего шага лопастей НВ | governor (о вертолете; см. correlator Киселев) |
med. | автоматическая регулировка силы тока в рентгеновской трубке в зависимости от расстояния до детектора излучения | SID tracking (Adrax) |
gen. | автоматическое изменение температуры в помещениях в зависимости от времени суток | day-night setback (Millie) |
mil., avia. | азимут в зависимости от амплитуды | azimuth versus amplitude |
med. | анализ в зависимости от назначенного лечения | Intention-to-treat ITT analysis (подробнее см. В.В. Власов. Введение в доказательную медицину tll) |
med. | Анализ полной выборки в зависимости от исходно назначенного лечения | intent-to-treat principle (from proz/kudoz Chita) |
med. | статистика анализ результатов лечения в зависимости от выраженности терапевтического ответа в определённые сроки лечения | landmark analysis (этапный анализ? aksolotle) |
радиоакт. | атомный фактор в зависимости от sin Θ/λ | atomic f-curve (for Xray scattering) |
energ.ind. | Библиотека оценённых данных по нейтронам в зависимости от их поглощения и рассеяния нуклидами | Evaluated Neutron Data Library (США) |
tech. | Библиотека оценённых данных по нейтронам в зависимости от их поглощения и рассеяния нуклидами | Evaluated Neutron Data Library |
gen. | быть в зависимости | be dependent on (от Andrey Truhachev) |
Makarov. | быть в полной зависимости | be dependent on someone's nod (от кого-либо) |
Makarov. | быть в полной зависимости | be at someone's nod (от кого-либо) |
Makarov. | быть в полной зависимости от | be dependent on someone's nod (кого-либо) |
Makarov. | быть в полной зависимости от | be at someone's nod (кого-либо) |
gen. | быть в полной зависимости от кого-либо слепо подчиняться | be at nod (кому-либо) |
gen. | быть в полной зависимости от кого-либо слепо подчиняться | be dependent on nod (кому-либо) |
gen. | быть в рабской зависимости | be in bondage (от Andrey Truhachev) |
Makarov. | быть в тяжёлой зависимости друг от друга | be in one another's pocket |
Makarov. | в документе анализируются тенденции в оживлении спроса на иммиграцию в США, в зависимости от особенностей различных стран | this paper examines trends and cross-national variations in the active demand for immigration to the USA |
gen. | в зависимости | depending (Stas-Soleil) |
gen. | в зависимости | subject (to) |
gen. | в зависимости | depending (on) |
mil., avia. | в зависимости | versus |
gen. | в зависимости | according (to) |
gen. | в зависимости от | on the basis of (ABelonogov) |
med. | в зависимости от ... | v-s |
med. | в зависимости от ... | vs |
shipb. | в зависимости функциональной от | versus |
med. | в зависимости от | cause-specific (от конкретной причины kat_j) |
obs. | в зависимости от | dependently |
energ.ind. | в зависимости от | versus (чего-либо) |
gen. | в зависимости от | in the function of (visgard777) |
Makarov. | в зависимости от | as a function of |
Makarov. | в зависимости от | according to |
Makarov. | в зависимости от | against |
Makarov. | в зависимости от | depending on |
Makarov. | в зависимости от | plotted against |
Makarov. | в зависимости от | according to |
gen. | в зависимости от | in function of (никуляк) |
gen. | в зависимости от | Based on (в некоторых контекстах tlumach) |
gen. | в зависимости от | , depending of (ssn) |
gen. | в зависимости от | depending upon (ssn) |
gen. | в зависимости от | with (указывает на зависимость) |
gen. | в зависимости от | -based (Stas-Soleil) |
gen. | в зависимости от | versus |
gen. | в зависимости от | against |
gen. | в зависимости от | -wise (reference) |
gen. | в зависимости от | on a ... to ... basis (on a font to font basis – в зависимости от шрифта InessaS) |
gen. | в зависимости от | in dependence to (akira_tankado) |
gen. | в зависимости от | subject to |
gen. | в зависимости от | depending on |
gen. | в зависимости от | in terms of |
gen. | в зависимости от | according to |
gen. | в зависимости от временного фактора | time-dependent (Alexey Lebedev) |
gen. | в зависимости от выраженности | based on the degree of (Alexander Demidov) |
nautic. | в зависимости от высоты борта | considering the latters side height |
med. | в зависимости от дозы | in a dose-dependent manner (Анна Ф) |
med. | в зависимости от дозы | in a dose-dependent fashion (XnuttyX) |
gen. | в зависимости от имеющихся обстоятельств | as applicable (sankozh) |
med. | в зависимости от конкретного случая | as appropriate (amatsyuk) |
gen. | в зависимости от конкретного случая | as the case may be (D Cassidy) |
gen. | в зависимости от конкретных обстоятельств | on case by case basis (Vadim Rouminsky) |
gen. | в зависимости от контекста | as contextually appropriate (oVoD) |
gen. | в зависимости от контекста | contextually (ssn) |
gen. | в зависимости от контекста | as the context may require (alex) |
gen. | в зависимости от контекста | context specific (Andy) |
gen. | в зависимости от контекста | as the context admits (vp_73) |
gen. | в зависимости от контекста | as the context requires (ABelonogov) |
gen. | в зависимости от назначения, в зависимости от сферы применения | depending on application (Kapita) |
med. | в зависимости от назначенного вмешательства | intent-to-treat (Maxxicum) |
med. | в зависимости от назначенного лечения | intent-to-treat (Maxxicum) |
gen. | в зависимости от накопленных результатов | based on historical results (Alexander Demidov) |
med. | в зависимости от наличия данных | as data permitted (Andy) |
gen. | в зависимости от настроения | capriciously (Ремедиос_П) |
gen. | в зависимости от необходимости | depending on need (capricolya) |
gen. | в зависимости от необходимости | depending on the need (Sangina) |
mil. | в зависимости от обстановки | according to the situation (Andrey Truhachev) |
mil. | в зависимости от обстановки | as the situation permits (Киселев) |
gen. | в зависимости от обстоятельств | it depends (Stas-Soleil) |
gen. | в зависимости от обстоятельств | as the case might be (дела) |
gen. | в зависимости от обстоятельств | precariously (ssn) |
gen. | в зависимости от обстоятельств | contingently |
inf. | в зависимости от обстоятельств | when need arises (Val_Ships) |
gen. | в зависимости от обстоятельств | should the case be (gennier) |
gen. | в зависимости от обстоятельств | depending on the situation |
Makarov. | в зависимости от обстоятельств | according to circumstances |
gen. | в зависимости от обстоятельств | as the case may be (дела) |
gen. | в зависимости от обстоятельств | as the case may be |
gen. | в зависимости от обстоятельств | according to the circumstances |
gen. | в зависимости от обстоятельств | where this is the case (george serebryakov) |
gen. | в зависимости от обстоятельств | as the case may require (financial-engineer) |
mil. | в зависимости от обстоятельств | condition-based (condition-based regional presence Val_Ships) |
gen. | в зависимости от обстоятельств | depending on the circumstance (Alex_Odeychuk) |
gen. | в зависимости от обстоятельств | depends (Abysslooker) |
gen. | в зависимости от обстоятельств! | that depends! (распространённый ответ на вопрос, предполагающий разные возможные ответы) |
gen. | в зависимости от обстоятельств | as appropriate (Stas-Soleil) |
gen. | в зависимости от обстоятельств | depending (There is strength in numbers, it is often said. What’s seldom said is that that strength can be for or against you, depending. VLZ_58) |
gen. | в зависимости от обстоятельств | when applicable (VLZ_58) |
avia. | в зависимости от объёма, характера выполняемых задач и функций, количества воздушных судов, объёма пассажирских и грузовых перевозок | depending on scope, character of executing tasks and functions, aircraft number, passenger and cargo operations (tina.uchevatkina) |
gen. | в зависимости от параметров | based on criteria (yuliya zadorozhny) |
gen. | в зависимости от полевых условий | depending on field conditions (Yeldar Azanbayev) |
gen. | в зависимости от порядка истечения | whatever comes first (Напр.: Warranty conditions for the goods are limited with 12-months operation or 1800 operation hours (whatever comes first) Верещагин) |
mil. | в зависимости от поставленной задачи | based on mission variables orders (The mission variables consist of mission, enemy, terrain and weather, troops and support available, time available, civil considerations (known as METT-TC): The operational environment is a composite of the conditions, circumstances, and influences that affect the employment of capabilities and bear on the decisions of the commander (JP 1-021). Army leaders plan, prepare, execute, and assess operations by analyzing the operational environment in terms of the operational variables and mission variables. The operational variables consist of political, military, economic, social, information, infrastructure, physical environment, time (known as PMESII-PT). The mission variables consist of mission, enemy, terrain and weather, troops and support available, time available, civil considerations (known as METT-TC). How these variables interact in a specific situation, domain (land, maritime, air, space, or cyberspace), area of operations, or area of interest describes a commander's operational environment but does not limit it. No two operational environments are identical, even within the same theater of operations, and every operational environment changes over time. Because of this, Army leaders consider how evolving relevant operational or mission variables affect force employment concepts and tactical actions that contribute to the strategic purpose. nationalacademies.org Razor47072) |
avia. | в зависимости от поставленных задач и утверждённой структуры ЦУП | depending on application tasks and confirmed FOCC structure (tina.uchevatkina) |
gen. | в зависимости от потребностей | according to the needs (of ... – кого именно britannica.com Alex_Odeychuk) |
gen. | в зависимости от потребностей | as the need may be (Alexander Demidov) |
gen. | в зависимости от потребностей | depending on need (What we teach varies depending on need – from basic food hygiene to knife skills, cooking techniques, how to prepare new foods and recipes and how to eat a healthy and varied diet. capricolya) |
gen. | в зависимости от потребности | as may be necessary (Andrey Truhachev) |
gen. | в зависимости от потребности | when needed (Andrey Truhachev) |
gen. | в зависимости от потребности | as the circumstances require (Andrey Truhachev) |
gen. | в зависимости от потребности | as needed (Andrey Truhachev) |
gen. | в зависимости от потребности | as the circumstance arises (Andrey Truhachev) |
gen. | в зависимости от потребности | as the need required (Andrey Truhachev) |
gen. | в зависимости от потребности | as required (Andrey Truhachev) |
gen. | в зависимости от потребности | as necessary (Andrey Truhachev) |
gen. | в зависимости от потребности | in the circumstances (Andrey Truhachev) |
gen. | в зависимости от потребности | pro re nata (Andrey Truhachev) |
gen. | в зависимости от потребности | when necessary (Andrey Truhachev) |
gen. | в зависимости от применения | when applicable (VLZ_58) |
gen. | в зависимости от применимости | as appropriate (Stas-Soleil) |
gen. | в зависимости от применимости для | as appropriate for (Stas-Soleil) |
gen. | в зависимости от применимости к | as appropriate for (Stas-Soleil) |
gen. | в зависимости от развития ситуации | depending on the circumstances that unfold (4uzhoj) |
gen. | в зависимости от ситуации | as the case may be (naiva) |
gen. | в зависимости от ситуации | depending on our specific scenario (Alex_Odeychuk) |
gen. | в зависимости от ситуации | when applicable (VLZ_58) |
mil. | в зависимости от сложившейся обстановки | scenario-depended |
med. | в зависимости от случая | as applicable (amatsyuk) |
gen. | в зависимости от стажа | depends on experience (британская фраза (употребляемая, как правило, в виде аббревиатуры, DOE), означающая, что кандидат на вакантное место может вступить в дискуссию с потенциальным работодателем и требовать для себя большей суммы из указанного в объявлении диапазона зарплаты при наличии стажа предыдущей работы на подобной должности Yan Mazor) |
inf. | в зависимости от того | according as (depending on whether : if merriam-webster.com) |
gen. | в зависимости от того | , depending of (ssn) |
gen. | в зависимости от того, или | depending on whether ... or (I. Havkin) |
Makarov. | в зависимости от того, как | according as (1: in accord with the way in which
2: depending on how: You'll receive according as you give.) |
amer. | в зависимости от того как посмотреть | depending on how you look at it (Val_Ships) |
gen. | в зависимости от того, как складывается судебная практика по данному вопросу | depending on the development of case law on the issue (Stas-Soleil) |
gen. | в зависимости от того, какая дата наступит раньше | whichever is sooner (yo) |
gen. | в зависимости от того, какая из указанных дат наступит позже | whichever is later (Alexander Demidov) |
gen. | в зависимости от того, какая из указанных дат наступит позже | whichever comes later (Alexander Demidov) |
gen. | в зависимости от того, какая из указанных дат наступит раньше | whichever comes earlier (из двух. If your property qualifies for the uninhabitable discount it will last for up to 12 months, or for 6 months after works are completed, whichever comes earlier. Alexander Demidov) |
gen. | в зависимости от того, какое из данных событий наступит раньше | whichever is sooner (Alexander Demidov) |
gen. | в зависимости от того, какое из значений ниже | whichever is lower (Alexander Demidov) |
gen. | в зависимости от того, какое из них наступит ранее | whichever shall be the earlier of the (two NaNa*) |
gen. | в зависимости от того, какое из событий наступит позднее | whichever occurs later (AD Alexander Demidov) |
gen. | в зависимости от того, какое из событий наступит ранее | whatever comes first (larisa_kisa) |
gen. | в зависимости от того, какое из указанных событий наступит позже | whichever is later (Alexander Demidov) |
gen. | в зависимости от того, какое из указанных событий наступит раньше | whichever is sooner (Alexander Demidov) |
gen. | в зависимости от того, какой срок будет дольше | whichever comes later (Alexander Demidov) |
gen. | в зависимости от того, какой срок является более коротким | whichever is shorter (из двух Alexander Demidov) |
gen. | в зависимости от того, который из них больше | whichever is greater (dimakan) |
gen. | в зависимости от того, что будет меньше | whichever is less (...40 percent or the total amount of $9,000,000 during said year, whichever is less. 4uzhoj) |
gen. | в зависимости от того, что будет меньше | whichever is the lesser (...not more than 7,500 words or 10% of the length of the Work whichever is the lesser. 4uzhoj) |
gen. | в зависимости от того, что дольше | whichever is longer (Have used any drug within 4 weeks prior to first administration or within 5 half-lives of the drug, whichever is longer (пример взят из медицинской статьи и слегка изменен) igor.golovko) |
gen. | в зависимости от того, что имеет место | as applicable (Alexander Demidov) |
gen. | в зависимости от того, что наступает позднее | whichever is later (elena.kazan) |
gen. | в зависимости от того, что наступит позднее | whichever comes last (twinkie) |
gen. | в зависимости от того, что наступит позже | whichever comes later (Andy) |
gen. | в зависимости от того, что наступит позже | whichever is later (Баян) |
gen. | в зависимости от того, что наступит позже | whichever is the latest (Баян) |
gen. | в зависимости от того, что наступит раньше | whichever comes earlier (Lviv_linguist) |
gen. | в зависимости от того, что наступит раньше | whichever is sooner (Anuvadak) |
gen. | в зависимости от того, что наступит раньше | whichever is earlier (Lviv_linguist) |
gen. | в зависимости от того, что наступит раньше | whichever occurs first (VictorMashkovtsev) |
gen. | в зависимости от того, что наступит раньше | whichever is the soonest (n.lysenko) |
gen. | в зависимости от того, что применимо | as appropriate (Post Scriptum) |
gen. | в зависимости от того, что произойдёт первым | whatever occurs earlier (Mag A) |
gen. | в зависимости от того, что произойдёт раньше | whichever is first (контекстуальный перевод Andy) |
gen. | в зависимости от того, что произошло раньше | whichever is the earlier (ABelonogov) |
gen. | в зависимости от того, что происходит раньше | until the earlier (EVA-T) |
Makarov. | в зависимости от того, является ли энергетический барьер больше или меньше | according as the energy barrier is greater or less |
med. | в зависимости от требований | as applicable (amatsyuk) |
med. | в зависимости от требований | as appropriate (amatsyuk) |
gen. | в зависимости от требований | if and as required (Terms or allow the subscribers who are opting out to terminate early subject to a pro-rated refund of prepaid fees), if and as required by law. | All officers and officials of the Corporation shall, if and as required by the Corporation, furnish approved surety bonds for the proper ... Alexander Demidov) |
mil. | в зависимости от условий местности | terrain permitting |
med. | в зависимости от характера | accorded to (amatsyuk) |
gen. | в зависимости от характера | Depending on the nature (чего-либо Andy) |
seism. | в обратной зависимости | inversely |
gen. | быть в полной зависимости | on a string |
seism. | в функциональной зависимости | inversely |
mil. | варианты применения средств вооружённой борьбы в зависимости от обстановки | military threat employment option |
gen. | варьироваться в зависимости от | vary according to (The critical temperature varies with (or according to) the carbon content of the steel. Циммерман Alexander Demidov) |
gen. | варьироваться в зависимости от | vary across (Ремедиос_П) |
gen. | варьироваться в зависимости от | vary with (Since waterwall steam quality varies with firing rate, lumped average thermal capacitance changes with load. Klimzo Alexander Demidov) |
energ.ind. | вероятность готовности многовальной комбинированной парогазовой установки к выработке электроэнергии вне зависимости от того, потребуется ли она в действительности, с учётом всех часов неготовности | equivalent availability (MichaelBurov) |
energ.ind. | вероятность готовности многовальной комбинированной парогазовой установки к выработке электроэнергии вне зависимости от того, потребуется ли она в действительности, с учётом всех часов неготовности | equivalent availability coefficient (MichaelBurov) |
energ.ind. | вероятность готовности многовальной комбинированной парогазовой установки к выработке электроэнергии вне зависимости от того, потребуется ли она в действительности, с учётом всех часов неготовности | EA (MichaelBurov) |
mil. | вероятность поражения одним выстрелом в зависимости от дальности | range single-shot probability |
mil. | вероятность поражения цели одним выстрелом в зависимости от дальности | range-single-shot probability |
mil. | взрыватель, срабатывающий в зависимости от длины дуги траектории ракеты | reentry arc length fuze |
mil. | видимость в зависимости от метеорологических условий | meteorological visibility |
progr. | Возможности контроллеров определяются программируемыми функциями, которые в обобщённом виде представлены в таблице 1. Для облегчения использования их подразделяют на группы в зависимости от назначения | the capabilities of the programmable controllers are determined by programmable functions which are summarized in Table 1. They are subdivided for ease of use into application-oriented groups (см. IEC 61131-1 2003) |
gen. | возможность более высокой прибыли или убытков в результате непропорциональной зависимости двух факторов например, в срочной сделке для получения равной прибыли нужно иметь меньше средств, чем в наличной, т.е. увеличение дохода или стоимости без увеличения капиталовложений | leverage |
avia. | восприятие в зависимости от предшествующего опыта | apperception |
gen. | впадать в зависимость | descend into addiction (Viola4482) |
gen. | впадать в зависимость от | become dependent on (teterevaann) |
Игорь Миг | впасть в зависимость от | become addicted to |
Игорь Миг | впасть в зависимость от | become addicted |
Makarov. | временная зависимость посттетанической потенциации после последовательной гетеросинаптической стимуляции в слуховой коре крысы | sequence dependence of post-tetanic potentiation after sequential heterosynaptic stimulation in the rat auditory cortex |
med. | всасывание в зависимости от дозы | dose-dependent absorption (лекарственного средства) |
nautic. | выбор оптимальных маршрутов судов в зависимости от погодных условий | weather routing |
mil. | выбор средства поражения в зависимости от типа цели | ordnance matching to target |
med. | выживаемость в зависимости от причинного фактора | cause-specific survival (inspirado) |
med. | выживаемость в зависимости от стадии | stage specific survival (Tatyana_yakovleva) |
progr. | Горизонтальные структуры пакетов типа изображённых на рис. 9.3 называются сегментами. Когда циклические зависимости между пакетами сегмента устраняются путём добавления новых пакетов, как объяснено в разделе 9.1.2, структура зависимостей сегмента становится иерархической | the horizontal structures of packages as in Figure 9-3 are called partitions. When circular dependencies between partition packages are broken, by adding new packages as explained in Section 9.1.2, the dependency structure within a partition becomes a hierarchy (а не линейной горизонтальной структурой; rather than a linear horizontal structure; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
ecol. | график выноса загрязняющих веществ в зависимости от интенсивности дождя | pollutograph |
biochem. | график зависимости в двойных обратных координатах | double reciprocal plot (Wakeful dormouse) |
mil. | график зависимости радиуса действия ЛА от времени его пребывания в зоне ожидания вызова | loiter time-range of action interdependence chart |
avia. | график изменения аэродинамического качества в зависимости от числа Маха | L/D versus Mach number curve |
mil., tech. | график характеристики водотока в зависимости от времени | hydrograph (напр., по уровням воды, скоростям течения и т. п.) |
geol. | график характеристики водотоков в зависимости от времени | hydrograph |
gen. | давление меняется в зависимости от глубины | the pressure varies with the depth |
nautic. | движение в зависимости от времени | time-dependent motion |
gen. | действовать в зависимости от обстоятельств | play it by ear |
gen. | действовать в зависимости от ситуации | take appropriate action (Alexander Demidov) |
gen. | действовать в зависимости от сложившихся обстоятельств | see which way the cat jumps |
gen. | действовать в зависимости от сложившихся обстоятельств | see how the cat jumps |
fig. | действовать постепенно, в зависимости от обстоятельств | play by ear (to proceed gradually, depending on the circumstances: I'm not sure how much we should say about our plans, so let's play it by ear Taras) |
gen. | держать в вечной зависимости | keep in perpetual bondage (Taras) |
Makarov. | держать кого-либо в зависимости | keep someone on a string |
gen. | держать кого-либо в зависимости | keep in subjection |
Makarov. | держать кого-либо в зависимости | have someone on a string |
Makarov. | держать в зависимости | keep in subjection (кого-либо) |
Makarov. | держать в зависимости | hold in subjection (кого-либо) |
gen. | держать кого-либо в зависимости | hold in subjection |
vulg. | держать пассивного гомосексуалиста в зависимости | hold the kid |
mech.eng., obs. | диаграмма в зависимости от хода | diagram to a distance base (поршня) |
energ.ind. | диаграмма деформаций в зависимости от нагрузки | load-deformation diagram |
mech.eng., obs. | диаграмма деформаций в зависимости от напряжений | stress-strain diagram |
Makarov. | диаграмма коррозионного разрушения в зависимости от времени термообработки | time-temperature corrosion diagram (TTC diagram) |
Makarov. | диаграмма коррозионного разрушения в зависимости от времени термообработки | TTC diagram (time-temperature corrosion diagram) |
Makarov. | диаграмма коррозионного разрушения в зависимости от времени термообработки | time-temperature corrosion degradation (TTC degradation) |
energ.ind. | диаграмма прогибов в зависимости от нагрузки | load-deflection diagram |
econ. | долговое обязательство со сроком погашения 5-7 лет, процентная ставка по которому изменяется в зависимости от условий на рынке | floating rate note |
mil., avia. | допустимый уровень воздушного движения в зависимости от пропускной способности аэропорта | operational acceptance level of traffic |
mil., avia. | допустимый уровень воздушного движения в зависимости от пропускной способности сектора | operational acceptance level of traffic |
gen. | жить в зависимости | live in dependence on (от кого-либо) |
Makarov. | жить в зависимости от | live in dependence on (someone – кого-либо) |
gen. | жить на иждивении быть в зависимости | live in dependence (от кого-либо) |
Makarov. | зависимость в координатах "x-y" даёт прямую | x-y plot yields a straight line |
Makarov. | зависимость в координатах "x-y" даёт прямую | an "x-y" plot yields a straight line |
avia. | зависимость в логарифмическом масштабе | logarithmic relationship |
ecol. | зависимость "доза-ответная реакция" связь между дозой и относительным количеством в процентах организмов с количественно определённой выраженностью качественно определённого эффекта в группе организмов | dose-response relationship |
agrochem. | зависимость между почвенными анализами и эффективностью удобрений в вегетационных опытах | greenhouse correlation |
Makarov. | зависимость между почвенными анализами и эффективностью удобрений в полевых опытах | field correlation |
comp. | зависимость между производительностью и задержкой в передаче | throughput-delay performance |
Makarov. | зависимость между результатами почвенных анализов и эффективностью удобрений в вегетационных опытах | greenhouse correlation |
Makarov. | зависимость "напряжение-деформация" в упругой области | elastic stress-strain relation |
Makarov. | зависимость от времени флуктуирующей переменной в равновесной системе обычно характеризуется её временной корреляционной функцией | time dependence of a fluctuating variable in an equilibrium system is conveniently characterized by its time correlation function |
Makarov. | зависимость от времени флуктуирующей переменной в равновесной системе обычно характеризуется её временной корреляционной функцией | the time dependence of a fluctuating variable in an equilibrium system is conveniently characterized by its time correlation function |
pack. | зависимость свойств отрезов от цикла наработки основного рулона в бумагоделательной машине | paper run |
geol. | закон США, регулирующий права на отвод участка в зависимости от выхода и падения жилы в пределах участка | apex law |
aerohydr. | затабулированный в зависимости от времени с интервалом в 0,1 секунды | tabulated at 0.1-second interval |
tech. | затраты в зависимости от нагрузки | demand-related cost |
avia. | значения дальности полёта в зависимости от целевой нагрузки | payload/range figures |
Makarov. | изменение А в зависимости от Б | change in A with B |
Makarov. | изменение в зависимости от | variation with |
mech.eng., obs. | изменение в зависимости от скорости | variation with speed |
avia. | изменение в зависимости от числа итераций | iteration history |
mil. | изменение дорожного просвета в зависимости от грунта | ride height (Raz_Sv) |
Makarov. | изменение селективной проницаемости сульфат- и хлорид-ионов через анионообменную мембрану в зависимости от гидрофильности мембраны | change in permselectivity between sulfate and chloride ions through anion exchange membrane with hydrophilicity of the membrane |
Makarov. | изменение требований к качеству воды в зависимости от времени года | seasonality of water quality (напр., снижение зимой требований к кач-ву воды в реке, пригодной для плавания) |
mil., avia. | изменение усиления в зависимости от времени | time variation of gain |
Makarov. | изменения формы полос в зависимости от времени | time-dependent changes of band shapes |
mil. | изменять в зависимости от обстановки | vary with the situation |
gen. | изменять убеждения и мнения в зависимости от ситуации | flip-flop (Nicholay_mase) |
Makarov. | изменяться в зависимости от | vary as a function of |
Makarov. | изменяться в зависимости от | vary according to |
Makarov. | изменяться в зависимости от | change as a function of |
mil. | изменяться в зависимости от обстановки | vary with the situation |
gen. | инвестиционный фонд, который обладает диверсифицированным и сбалансированным инвестиционным портфелем, который даёт результаты в зависимости от изменений на рынке и выбранной управляющим фонда стратегии | multi-asset fund (123:) |
Makarov. | их зависимость и неразделимость выражены в китайском символе инь-янь включением частей одного внутрь другого | their relativity and inseparability are symbolized by the inclusion, in the Chinese yin-yang symbol, of a small portion of each within the other |
progr. | к сожалению, структуры зависимостей только сверху вниз не совсем реалистичны. В действительности будут существовать зависимости снизу вверх, но они могут быть сделаны относительно безопасными квалифицированным проектированием и программированием. Желательный результат таков, чтобы более высокие уровни зависели от более низких уровней, в то время как более низкие уровни всё ещё могли бы связываться с более высокими уровнями, но без создания неуместных неуправляемых зависимостей | Unfortunately, the top-down only dependency structure is not quite realistic. In reality, the bottom-up dependencies will exist, but they can be made relatively harmless by skilful design and programming. A desired outcome is that higher layers depend on lower layers while lower layers can still communicate with higher layers without exerting undue unmanageable dependencies (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
mil., avia. | качание частоты в зависимости от бортовых и наземных помех ОТН | organic airborne and surface influence sweep |
ecol. | качество поверхностного стока в зависимости от количества осадков | rainfall-runoff quality |
energ.ind. | классификация зоны в зависимости от различной степени вероятности повышения концентрации опасных веществ | area classification (газов и др.) |
energ.ind. | классификация зоны в зависимости от различной степени вероятности повышения концентрации опасных веществ, газов и др. | area classification |
energ.ind. | классификация производственных помещений в зависимости от различной степени вероятности повышения концентрации опасных веществ | area classification (газов и др.) |
energ.ind. | классификация производственных помещений в зависимости от различной степени вероятности повышения концентрации опасных веществ, газов и др. | area classification |
media. | кнопка изменения на 1 час текущего времени в зависимости от сезона | summer time button |
energ.ind. | компаунд, меняющий состав выделяемых газов в зависимости от нагрева | tagging component (retsenshtein) |
avia. | коэффициент мощности в зависимости от высоты | height power factor |
радиоакт. | кривая атомного фактора в зависимости от sin Θ/λ | atomic f-curve (for Xray scattering) |
geol. | кривая времени пробега сейсмических волн в зависимости от расстояния до источника | time-distance curve |
geol. | кривая времени пробега сейсмических волн в зависимости от расстояния до источника | time path curve |
Makarov. | кривая зависимости урожайности от содержания питательных веществ в почве | yield-of-nutrient curve |
Makarov. | кривая изменения величины А в зависимости от величины В | plot of A as a function of B |
Makarov. | кривая изменения величины А в зависимости от величины В | A-B curve |
Makarov. | кривая изменения величины А в зависимости от величины В | A-versus-B curve |
Makarov. | кривая изменения величины А в зависимости от величины В | plot of A against B |
Makarov. | кривая изменения величины A в зависимости от величины B | A-versus- B curve |
Makarov. | кривая изменения величины A в зависимости от величины B | A-B curve |
Makarov. | кривая изменения величины A в зависимости от величины В | A-B curve |
quant.el. | кривая изменения фазы в зависимости от частоты управляющего сигнала | phase-detuning curve |
quant.el. | кривая изменения фазы в зависимости от частоты управляющего сигнала | detuning curve |
avia. | кривая переносимости перегрузок в зависимости от времени | g-time tolerance curve |
nautic. | кривая положения центров тяжести в зависимости от водоизмещения | locus of KG |
Makarov. | кривая прогибов в зависимости от нагрузки | load-deflection curve |
Makarov. | кривая смещения пути в зависимости от времени | time-displacement curve |
mil. | критерий определения потребности в ядерных силах в зависимости от вероятного уровня потерь | relative level of losses nuclear force requirement criterion |
mil. | критерий определения "ядерного порога" в зависимости от длительности конфликта | conflict duration nuclear threshold criterion |
mil. | критерий определения "ядерного порога" в зависимости от уровня боеготовности обычных средств поражения | conventional combat readiness nuclear threshold criterion |
gen. | купить в зависимости от результатов осмотра | buy subject to inspection |
mil., avia. | летательный аппарат с кодированием в зависимости от назначения | destination-coded vehicle |
avia. | логика изменения в зависимости от воздушных параметров | air data logic |
avia. | логика регулирования в зависимости от воздушных параметров | air data logic |
Makarov. | меняться в зависимости от | vary with something (чего-либо) |
gen. | меняться в зависимости от | vary with (• The crystals vary in colour from yellow to red according to the amount of iron present. • Repair costs vary with the type of machine-tool. Zimmerman. Consequently, relation (...) shows that К will vary with crack speed. The temperature at a given axial point in the tube wall varies as a function of time. Klimzo Alexander Demidov) |
Makarov. | меняющий цвет в зависимости от условий | pleochromatic |
fishery | мера ограничения мощностей в зависимости от производительности | output based capacity measure |
med. | меры предосторожности в зависимости от пути передачи | transmission-based precautions (Zakharevich) |
avia. | механизм изменения мощности двигателя в зависимости от общего шага лопастей НВ | correlator (о вертолете; см. governor Киселев) |
Makarov. | на севере все является либо божьей карой, либо божьим провидением, в зависимости от того, случилось это с твоим соседом или с тобой самим | in the north everything is either a judgement or a dispensation, according to whether it happens to your neighbour or yourself |
gen. | наказывать в зависимости от преступления | suit the punishment to the crime |
gen. | находиться в зависимости | depend (от кого-либо, чего-либо) |
gen. | находиться в зависимости | be in bondage (от Andrey Truhachev) |
gen. | находиться в зависимости | live in dependence (от кого-либо) |
Makarov. | находиться в зависимости | be held subject |
Makarov. | находиться в зависимости | be in subjection (to; от) |
Makarov. | находиться в зависимости | live in dependence (от кого-либо) |
gen. | находиться в зависимости | be held subject |
gen. | находиться в зависимости | be dependent on (от Andrey Truhachev) |
gen. | находиться в зависимости | be captured (User) |
Makarov. | находиться в зависимости от | be in subjection to something (чего-либо) |
Makarov. | находиться в зависимости от | be tied to someone's apron strings (обыкн. женщины; кого-либо) |
Makarov. | находиться в зависимости от | be conditional on |
gen. | находиться в зависимости от | follow (напр.,: synaptic weights follow very closely the number of connections in a group of neurons – синаптические веса находятся в тесной зависимости от количества связей в группе нейронов Min$draV) |
gen. | находиться в обратной зависимости | be inversely related with something (Complexity of regimen has been found to be inversely related with adherence. Alex Krayevsky) |
Makarov. | находиться в прямой зависимости от | have much to do with |
gen. | находиться в служебной зависимости от | be dependent by employment on (Alexander Demidov) |
Makarov. | находиться в тесной зависимости от | stand in close relation to something (чего-либо) |
gen. | находиться в тесной зависимости от | be closely correlated with (Oksana-Ivacheva) |
med. | находящийся в алкогольной зависимости | bibulous (о человеке) |
med. | находящийся в алкогольной зависимости | bibacious (о человеке) |
gen. | находящийся в вассальной зависимости | vassal |
Игорь Миг | находящийся в сильной зависимости от государственного субсидирования | heavily subsidized |
gen. | нахождение предмета в определённом месте и в определённое время вне зависимости от того, находится там воспринимающий этот предмет или нет | perspective |
gen. | Start to Start Начало-Начало, зависимость между работами в сетевом графике, кк правило используется для работ, идущих параллельно | SS (Одна из четырёх возможных логических зависмостей между работами Kugelblitz) |
gen. | Номинальный процент стоимости в зависимости от оказанных услуг | SSPCP (.ehnne) |
gen. | "нормирование в зависимости от кошелька" | rationing by the purse (повышение цен, делающее товар недоступным для низкооплачиваемых слоёв населения) |
gen. | обдумывать что-либо в зависимости от | see against (чего-либо) |
weap. | обеспечиваемый выигрыш в силе 5:1, в зависимости от длины рычага | goats' foot (SIDney) |
mil. | обеспечивать в зависимости от обстановки | provide as applicable |
med. | объективный осмотр в зависимости от имеющихся симптомов | symptom-directed physical exam (amatsyuk) |
energ.ind. | ограничение по вводу регулирующих стержней в активную зону ядерного реактора в зависимости от мощности энерговыделения | pre-power-dependent insertion limit |
gen. | он действовал в зависимости от обстоятельств | he played it by ear |
gen. | он чувствует, что находится в зависимости от | he is sensible of his dependency on |
gen. | он чувствует, что находится в зависимости от | he is sensible of his dependence on |
Makarov. | они могут отпустить его или прикончить, в зависимости от настроения | they can turn him loose or dump him depending on how they feel |
gen. | они платят в зависимости от пройденного расстояния | they pay by the distance (by the time, в соотве́тствии с затра́ченным вре́менем) |
med. | определение дозы инсулина в зависимости от уровня гипергликемии | sliding scale insulin (Dimpassy) |
med. | определение дозы инсулина в зависимости от уровня гипергликемии | sliding scale insulin use (Dimpassy) |
mil. | организация войсковых формирований в зависимости от выполняемых задач | area-oriented functional force organization |
energ.ind. | осаждение загрязнителей с дымовыми газами, изменяющееся в зависимости от расстояния от дымовой трубы ТЭС | distance-varying flue gas contaminants precipitation |
Makarov. | отпустить кого-либо или прикончить, в зависимости от настроения | turn someone loose or dump someone depending on feelings |
avia. | оценка дальности визуально различимых объектов в зависимости от уровня радиолокационной отражаемости осадков | estimation of visually observable objects range depending on the level of precipitation radar reflectivity (Konstantin 1966) |
energ.ind. | параметр, определяющий характер протекания процесса в зависимости от механического воздействия | stress history parameter (напр., пузырей, струй потока в топке котла с циркулирующим кипящим слоем) |
Makarov. | писатели, композиторы и другие авторы, получающие гонорары, часто находятся в зависимости от того, кто владеет правами на запись | authors, composers and other royalties are often closely geared to recording rights |
energ.ind. | плата за использование электрической энергии, тепла, газа и воды в зависимости от категории потребителей | consumer-related costs |
gen. | плата за сброс сточных вод, исчисляемая в зависимости от объёма производства | charge on effluent per unit |
energ.ind. | плата за электроэнергию в зависимости от присоединённой мощности | readiness-to-serve charge |
energ.ind. | плата за электроэнергию, исчисляемая в зависимости от присоединённой мощности | readiness-to-serve characteristic (retsenshtein) |
Makarov. | плата за электроэнергию, исчисляемая в зависимости от присоединённой мощности | readiness-to-serve charge |
gen. | платить кому-л. в зависимости от затраченного времени | pay smb. by the time (by the year, by the hour, etc., и т.д.) |
PSP | DATA по МЭК 61850-7-2, в зависимости от контекста-тип или экземпляр объекта данных | DO (Shmelev Alex) |
PSP | DATA по МЭК 61850-7-2, в зависимости от контекста-тип или экземпляр объекта данных | DATA in IEC 61850-7-2, data object type or instance, depending on the context (Shmelev Alex) |
gen. | повышать заработную плату в зависимости от роста стоимости жизни | keep wages abreast of the cost of living |
med. | повышающий кровяное давление в зависимости от дозы | amphibaric (о препарате) |
gen. | подбирать в зависимости от | suit to (igisheva) |
energ.ind. | подход к выполнению работы в зависимости от ситуации | work situation approach |
mil. | показатели манёвренности в зависимости от тяговооружённости | horse power-to-weight agility |
med. | понижающий или повышающий кровяное давление в зависимости от дозы | amphibaric (о препарате) |
med. | понижающий кровяное давление в зависимости от дозы | amphibaric (о препарате) |
gen. | попадать в зависимость | be captured (User) |
Игорь Миг | попадать в зависимость от | come under the sway of |
med. | попасть в зависимость | get addicted (to ... – от ... Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | попасть в зависимость от | become addicted to |
Игорь Миг | попасть в зависимость от | become addicted |
med. | Популяция принцип в зависимости от назначенного лечения | ITT (Тантра) |
nautic. | портовые сборы, начисляемые в зависимости от тоннажа судна | tonnage-based fees (Ying) |
mil. | порядок использования индивидуальных средств защиты в зависимости от характера выполняемой задачи | mission-oriented protective posture (Киселев voen158) |
gen. | порядок очерёдности в зависимости от уровня приоритетности | priority (The concept of priority allows for the concurrent existence of security rights having different priority status in the same assets.) |
mech.eng., obs. | посадка, при которой возможен как зазор, так и натяг, в зависимости от комбинации диаметров вала и отверстия | transition fit (в пределах допусков) |
Игорь Миг | поставив это в зависимость от | making it contingent on |
gen. | поставить кого-л. в зависимость | bring smb. under the power of (smth., smb., under the domination of smb., etc., от чего-л., кого-л., и т.д.) |
gen. | поставить в зависимость | subordinate |
Игорь Миг | поставить в зависимость от | put in the thrall of |
energ.ind. | поставка напр. электрической энергии с приращениями в зависимости от спроса потребителей | phased additions |
gen. | поставленный в причинную зависимость | connected (kee46) |
Makarov. | поступать в зависимости от обстоятельств | meet the situation |
gen. | поступать в зависимости от обстоятельств | play it by ear |
Makarov. | практиковать индивидуальный подход в обучении в зависимости от способностей учащихся | individualize teaching according to student ability |
mil. | предметы МТО, потребность в которых определяется в зависимости от выполняемой задачи, количества наличных сил и средств | combination mission/level of effort-oriented items |
Makarov. | принимать решение в зависимости от обстоятельств | play it by ear |
med. | Принцип анализа в зависимости от назначенного лечения | Intention to Treat Principle (Andy) |
energ.ind. | программа расчёта поведения тепловыделяющего элемента в зависимости от изменения мощности ядерного реактора | fuel rod performance simulator |
avia. | программное изменение в зависимости от воздушных параметров | air data scheduling |
gen. | продавать акции в зависимости от изменения курса | average |
gen. | продавать в зависимость | sell into bondage (Taras) |
Makarov. | продвижение по службе в зависимости от стажа работы | seniority rights |
energ.ind. | производство напр. электрической энергии с приращениями в зависимости от спроса потребителей | phased additions |
energ.ind. | производство электрической энергии с приращениями в зависимости от потребностей | progressive generation |
energ.ind. | проскок частиц в зависимости от их размера | size-dependent penetration (напр., при улавливании в электрофильтре) |
med. | профиль зависимости средней концентрации в сыворотке крови от времени | mean serum concentration-time profile (Andy) |
Makarov. | птицы очень чувствительны, они совершают перелёты на юг и на север в зависимости от погоды | birds are so sensible, migrating between the north and south, according to the weather |
energ.ind. | пункт договора относительно регулирования корректировки условий поставки топлива на ТЭС и цен на топливо в зависимости от его качества | fuel adjustment clause |
energ.ind. | пункт контракта относительно регулирования корректировки условий поставки топлива на ТЭС и цен на топливо в зависимости от его качества | fuel adjustment clause |
mil. | путевые деньги в зависимости от расстояния | mileage pay |
gen. | раб, находившийся в личной, а не земельной зависимости | a villain in gross |
mil., avia. | радиометрическое исследование с коррекцией показаний в зависимости от положения носителя | attitude-referenced radiometer study |
gen. | различаться в зависимости от | vary based on (Ремедиос_П) |
energ.ind. | различие в ценах на топливо в зависимости от качества | fuel quality differential (Altuntash) |
energ.ind. | различия в ценах на топливо в зависимости от качества | fuel quality differential (напр., содержания серы и др.) |
Makarov. | распределение школьников в зависимости от способностей по классам или группам | setting |
Makarov. | распределение школьников по классам в зависимости от их способностей, склонностей | streaming (и т.п.) |
amer., Makarov. | распределение школьников по классам в зависимости от способностей, склонностей | track system (и т.п.) |
gen. | распределение школьников по классам в зависимости от способностей, склонностей | track system |
gen. | рассматривать что-либо в зависимости от | see against (чего-либо) |
energ.ind. | регулирование корректировка цен на топливо в зависимости от его качества или рыночной конъюнктуры | fuel cost adjustment |
therm.eng. | регулировка механизма в зависимости от расхода топлива | fuel volatility adjustment |
mil. | регулируемый в зависимости от дорожных условий амортизатор | ride control shock absorber |
mil. | система РЭП с автоматическим регулированием уровня помех в зависимости от мощности принимаемого сигнала | received signal-oriented output jamming signal power-adjusting ECM system |
mil., avia. | система телеуправляемых подводных аппаратов с изменяемым в зависимости от выполняемой задачи оборудованием | mission-reconfigurable unmanned undersea vehicle system |
mil., avia. | система увеличения тяги в зависимости от скорости | speed-modulated augmented thrust system |
avia. | скидка в зависимости от объёма закупаемой партии | quantity price break (geseb) |
mil. | скорострельность орудия в зависимости от заряда | charge dependent fire rate |
Makarov. | скрывающийся и обнажающийся в зависимости от приливов | awash (о камнях, береге) |
gen. | скупать акции в зависимости от изменения курса | average |
gen. | совет в зависимости от личной ситуации | personalized advice (Our mortgage specialists can offer you personalized advice. ART Vancouver) |
mil., avia. | сообщения в зависимости от метеообстановки | weather controlled messages |
avia. | соотношения для оценки дальности визуально различимых объектов в зависимости от уровня радиолокационной отражаемости осадков | correlations for estimation of visually observable objects range depending on the level of precipitation radar reflectivity (Konstantin 1966) |
Makarov. | ссуда, сроки оплаты которой варьируют в зависимости от сезонной рентабельности хозяйства | variable payment loan |
Игорь Миг | ставится в зависимость от | is contingent on |
gen. | ставить в вассальную зависимость | vassal |
shipb. | ставить в зависимость | suspend |
Makarov. | ставить себя в зависимость | throw on (от чего-либо) |
Makarov. | ставить себя в зависимость | throw upon (от чего-либо) |
gen. | ставить в зависимость | make conditional (Stas-Soleil) |
gen. | ставить в зависимость | tie to (Turkish president Recep Tayyip Erdoğan has tied Ankara’s approval of Sweden’s Nato bid to his country’s efforts to enter the EU, in a fresh blow to Stockholm’s attempt to join the military alliance. ft.com aldrignedigen) |
gen. | ставить в зависимость | subordinate |
gen. | ставить в зависимость от | make conditional upon (Stas-Soleil) |
gen. | ставить в зависимость от | make conditional on (Stas-Soleil) |
gen. | ставить в зависимость от | make contingent on (Stas-Soleil) |
gen. | ставить в зависимость от | make dependent upon (Stas-Soleil) |
gen. | ставить в зависимость от | make contingent upon (Stas-Soleil) |
gen. | ставить в зависимость от | make dependent on (Stas-Soleil) |
Makarov. | ставить в зависимость от | subordinate to (кого-либо, чего-либо) |
gen. | ставить в зависимость от | subordinate (кого-либо, чего-либо) |
gen. | ставить в зависимость от | gear to |
gen. | ставить в зависимость от | gear |
mech.eng., obs. | ставить один механизм в зависимость от другого | interlock |
Makarov. | ставить оказание помощи в зависимость | condition aid to (от чего-либо) |
Makarov. | ставить оказание помощи в зависимость от | condition aid to something (чего-либо) |
Makarov. | ставить условия в зависимость от | attach conditions to something (чего-либо) |
gen. | ставиться в зависимость от | be contingent upon (Stas-Soleil) |
gen. | ставиться в зависимость от | be contingent on (Stas-Soleil) |
gen. | ставиться в зависимость от | be conditional upon (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | ставя это в зависимость от | making it contingent on (того) |
gen. | ставящийся в зависимость от | contingent on (Stas-Soleil) |
media. | стандарт пейджинговой связи на основе последовательного кода Голея, разработан компанией Motorola в 1983 г., в зависимости от поставленной задачи формируются различные виды пакетов, скорость передачи пакетов составляет 600 бит/с | Golay Sequential Code |
energ.ind. | статус принимаемого стандарта в зависимости от числа участвующих сторон | delegation status of standard (напр., штатов в США) |
mil. | степень оплаты в зависимости от звания | pay grade (Oleksandr Spirin) |
mil. | стрельба по танку с упреждением в зависимости от скорости его движения | tank-speed determined lead firing |
Makarov. | студенты распределены по трём группам в зависимости от их способностей | the students are sorted into three ability groups |
energ.ind. | тариф на потребление электроэнергии в зависимости от времени использования | time-of-use rates |
energ.ind. | тариф на потребление электроэнергии в зависимости от времени отпуска в течение суток | time-of-day rates |
energ.ind. | тариф на потребление электроэнергии в зависимости от времени отпуска в течение суток | time-of-day electricity rate |
energ.ind. | тариф с изменением стоимости электроэнергии в зависимости от времени года и суток | green tariff |
Makarov. | тарификация в зависимости от времени суток | time-of-use pricing |
Makarov. | тарификация электроэнергии в зависимости от времени суток | time-of-use pricing |
Makarov. | тарификация электроэнергии в зависимости от времени суток | time-of-day pricing |
energ.ind. | тарифные периоды для потребителей электроэнергии энергии в зависимости от времени суток | day-of-time rating periods |
mil., avia. | телеуправляемый подводный аппарат с изменяемым в зависимости от выполняемой задачи оборудованием | mission-reconfigurable unmanned undersea vehicle |
refrig. | тепловая нагрузка в зависимости от количества людей в помещении | occupancy heat load |
med. | терапия, модифицируемая в зависимости от выраженности ответа | RGT therapy (MichaelBurov) |
med. | терапия, модифицируемая в зависимости от выраженности ответа | RGT (MichaelBurov) |
med. | терапия, модифицируемая в зависимости от выраженности ответа | response guided therapy (Dimpassy) |
mil. | технологическая зависимость в добывающих отраслях | primary technological dependency |
gen. | у него настроение меняется в зависимости от погоды | his mood varies with weather |
gen. | увеличение в зависимости от инфляции | inflation related increase (Anglophile) |
seism. | увеличение сейсмических воздействий в зависимости от свойств грунтов | soil amplification |
nautic. | указатель изменения солёности воды в зависимости от температуры | temperature salinity recorder |
mil. | управление дорожным просветом в зависимости от дорожных условий и скорости | ride height management (qwarty) |
progr. | Уровень 2 на рис. 9.4 стабилен, а Уровень 1 нестабилен. Уровень 1 зависит от Уровня 2. Уровень 2 независим и поэтому может быть заменен новым без "эффекта ряби" в остальной части системы. это – принцип и причина, стоящие за разрешением сильной зависимости сильной связи в нисходящем направлении и обеспечением слабой зависимости слабой связи в восходящем направлении | Layer 2 in Figure 9-4 is stable and Layer 1 is instable. Layer 1 depends on Layer 2. Layer 2 is independent and can therefore be replaced by a new one without a ripple-effect on the rest of the system. This is the principle and the reason behind allowing a high dependency high coupling in the top-down direction and ensuring a low dependency low coupling in the bottom-up direction (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
avia. | уровень сертификации программного обеспечения в зависимости от категории критичности отказа компонента | development assurance level (geseb) |
ecol. | уровень шума в зависимости от взлётной массы | noise level as a function of take-off mass |
avia. | услуги, плата за которые взымается в зависимости от налёта самолёта | Flight Hour Services (Например, доступ к пулу запасных частей или мониторинг технического состояния самолёта geseb) |
mil., avia. | устройство регулирования коэффициента усиления в зависимости от уровня шумов | noise-operated gain-adjusting device |
Makarov. | функционалы корреляционной энергии в зависимости от типа волновой функции | correlation energy functionals versus wavefunction type |
mil., tech. | характеристика ходовых качеств машины в зависимости от свойств грунта | soil-mobility characteristics |
energ.ind. | характеристики короны в зависимости от потока газа | gas-load corona characteristics (напр., в электрофильтре) |
mil., avia. | характеристики чувствительности в зависимости от частоты | sensitivity/frequency characteristics |
Makarov. | ... ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что | plot of anode current against grid voltage shows that |
Makarov. | ... ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что | the behaviour of anode current with variations in grid voltage shows that |
Makarov. | ... ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что | the manner in which anode current varies with grid voltage shows that |
Makarov. | ... ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что | behaviour of anode current with variations in grid voltage shows that |
Makarov. | ... ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что | manner in which anode current varies with grid voltage shows that |
Makarov. | ... ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что | a plot of anode current against grid voltage shows that |
gen. | ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что | the behaviour of anode current with variations in grid voltage shows that |
Makarov. | цены меняются в зависимости от спроса и предложения | prices change according to demand and supply |
energ.ind. | часть тарифа за электроэнергию, которая рассчитывается в зависимости от присоединённой мощности | readiness-to-serve energy charge |