DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в частной жизни | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.Брюссельский центр исследований в области защиты неприкосновенности частной жизниBrussels Privacy Hub (Баян)
Makarov.в недавней газетной статье писатель жаловался, что правительство нарушает его право на частную жизньin a recent magazine article, the writer complained that his right to remain private had been infringed upon by government
lawв связи с необходимостью соблюдать обязанности по сохранению конфиденциальности и неприкосновенности частной жизниdue to privacy and confidentiality concerns (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk)
gen.в частной жизниoff camera
gen.в частной жизниoff-camera (об актёрах, общественных деятелях)
gen.в частной жизниin privy
gen.в частной жизниoff-stage
sociol.в частной жизниin the private sphere (Alex_Odeychuk)
gen.в частной жизниin private
Makarov.в частной жизни она была очень добродушнойin private private life she was very easygoing
stat.взносы предпринимателей в частные пенсионные фонды, в фонды семейных пособий, охраны здоровья и взносы в другие виды страхования: от несчастных случаев, страхования жизни и аналогичные программыemployers' contributions to private pension, family allowance, health and other casualty insurance, life insurance and similar schemes (в СНС)
lawвмешательство в частную жизньintrusion on a person's privacy (The behaviour mentioned in subsection (7)(b) is: (a)unreasonable intrusion on a person's privacy; ... 4uzhoj)
lawвмешательство в частную жизньinterference with private life (grafleonov)
gen.вмешательство в частную жизньintrusion into a person's privacy (The Committee is of the view that intrusion into a person's privacy is not justified unless it can be shown the benefits to be gained outweigh the personal rights – Parliament of NSW Tamerlane)
gen.вмешательство в частную жизньinvasion of privacy (Anglophile)
lawвмешательство в частную жизнь отдельных лицintrusion on people's privacy (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
lawвторгаться в частную жизньinvade sb's privacy (Andrey Truhachev)
lawвторгаться в частную жизньbreak confidence (Squirell)
gen.вторгаться в частную жизнь людейintrude on people's private lives (Anglophile)
polit.движение в защиту неприкосновенности информации о частной жизни гражданmovement to protect privacy information (Alex_Odeychuk)
Makarov.журналисты принялись копаться в его частной жизниthe press started digging into his private affairs
Gruzovik, polit.Закон о невмешательстве в частную жизнь СШАP.A. (Privacy Act)
lawнепроизвольное вмешательство в частную жизнь третьих лицcollateral intrusion (возможный вариант перевода) Alex Odeychuk предложил вариант: нарушение неприкосновенности частной жизни третьих лиц: Collateral intrusion is the interference with the privacy of individuals who are neither the targets of the operation nor of intelligence interest. An example of this would be the unintentional recording of background conversation of passers-by alongside the speech of the target. org.uk 'More)
gen.он всерьёз считает, что его частная жизнь должна оставаться его частной жизнью, и ему не нравится, когда кто-то вторгается в неёhe is serious about keeping his private life private, and invasion of his personal space doesn't sit well with him
gen.он совсем другой в частной жизниhe is different off-stage
lawправо на невмешательство в частную жизньright of privacy (Право международной торговли On-Line)
lawправо на неприкосновенность частной жизни, которое может быть защищено иском в федеральный судfederally enforceable right to privacy (Alex_Odeychuk)
Makarov.пресса не имеет права совать нос в их частную жизньthe press has no right to pry into their private lives
cinemaпрограмма, в которой смакуется частная жизнь знаменитостейgossip show
Makarov.это вмешательство в мою частную жизньthis is an invasion on my privacy
gen.это есть вторжение в мою частную жизньthis is an invasion on my privacy