Russian | English |
в течение некоторого времени Джим был впереди всех участников забега, пока его не обогнал главный соперник | for a few minutes Jim was ahead of all the other runners, until his greatest competitor passed him |
выдержать главный удар | bear the brunt |
выдержать главный удар | bear the brunt (неприятеля) |
выиграть главный приз в лотерее | win the big one on the lottery (Olga Fomicheva) |
главный агент | Chief Factor (например: Chief Factor of the Hudson's Bay Company – главный агент Компании Гудзонова залива nikkolas) |
главный администратор | CEO |
главный администратор | chief executive officer (фирмы) |
главный администратор | chief administrator (ABelonogov) |
главный актив | major asset |
главный актив | core asset (Alexander Demidov) |
главный акцент | key emphasis (sankozh) |
главный акцент | main accent |
неправосл. главный алтарь | the high altar |
неправосл. главный алтарь | the Dominical altar |
главный аргумент | cheval de bataille |
главный архитектор | key architect (D. Zolottsev) |
главный архитектор | principal architect |
главный архитектор проектов | Chief Project Architect (Andy) |
главный аттракцион | the star turn (в цирке и т.п.) |
главный аудитор | chief audit executive (Ремедиос_П) |
главный бухгалтер | senior bookkeeper (старший) |
главный бухгалтер | chief accountant (We are looking to recruit an experienced Chief Accountant to join our Centre of excellence. This role is reporting into the Finance Director and you will lead and develop a team of 15 including divisional financial controllers, to ensure delivery of timely and accurate management and statutory reporting. Key responsibilities of the Chief Accountant role will include: – Accountable for the production of all financial results together with the financial controllers, ensure the accuracy of the monthly balance sheet accounts. – Management of the year end accounts production timetable in accordance with randstad requirements, ensuring deadlines are met. Overseeing the production of the statutory accounts. – Ensure accurate and relevant information is provided to the Commercial Finance team, and others, to support bids / tenders calculations. Interface with the Commercial finance teams, who will run the forecasting and budgeting processes, to ensure an overall consistent financial approach to the business lines. – Oversees the whole consolidation, reporting and monitoring process. – Providing specialist accounting, and tax, advice on an ad hoc basis covering a range of projects. swiber.com 4uzhoj) |
главный бухгалтер | chief accountant (термин вполне имеет право на жизнь: The job of a chief accountant is to handle the whole accounting department and keep the accounts of the company in order. 4uzhoj) |
главный бухгалтер | accounts control manager (4uzhoj) |
главный бухгалтер | accountant general |
главный бухгалтер | chief accounting officer (When companies have them, CAOs are responsible for overseeing all accounting functions. Corporate accounting is very complicated, and CAOs ensure that all ledger accounts, financial statements and cost control systems are operating effectively. 4uzhoj) |
главный вестибюль вокзала | concourse |
главный виновник | chief culprit (Alex_Odeychuk) |
главный виновник | main culprit (e.g.: Only years after the bank imploded and the main culprit found a safe haven in a London suburb, both judicial authorities and media in the United Kingdom now seem to be discovering that something is profoundly wrong here grafleonov) |
главный виновник происшествия | villain of the piece (Taras) |
главный вклад | major contribution (Johnny Bravo) |
главный водосбор | headwaterses |
главный водоём | head-waters |
главный военный капеллан | Chief of Chaplains (США) |
главный военный капеллан | Chaplain General (Великобритания) |
главный военный прокурор | military advocate general (Израиль scherfas) |
главный военный штаб | horse guards (в Лондоне) |
главный вождь | paramount chiefs (Albonda) |
главный воздушный канал | wind receiver |
главный воздушный канал | primary wind trunk |
главный вокзал | central station |
главный вопрос | the main item (на повестке дня и т.п. bookworm) |
главный вопрос | the main point |
главный вопрос | central question (Ivan Pisarev) |
главный вопрос | ultimate question (the Ultimate Question of Life, the Universe, and Everything 4uzhoj) |
главный вопрос | core question (Alexander Demidov) |
главный вопрос | the central question (bookworm) |
главный вопрос | the big question (bookworm) |
главный вопрос | grand question |
главный вопрос | gist |
главный вопрос | knot |
главный вопрос | jet |
главный вопрос | principal issue (TranslationHelp) |
главный вопрос | point |
главный вопрос на сегодня | the question of the day (Alexander Demidov) |
главный вопрос обороны | crux of defence |
главный вопрос стратегии | crux of strategy |
главный враг | archenemy |
главный врач | hospital administrator (4uzhoj) |
главный врач больницы | Hospital Chief Executive Officer (dramitsoni) |
главный врунишка | big fat liar (Taras) |
главный вход | portal |
главный выбор | staple of choice |
главный выигрыш | highest prize |
главный выигрыш | first prize |
главный выключатель | master-switch |
главный выключатель системы вооружения | master armament switch system |
главный выход | vomitory |
главный выход | vomitive |
главный вычислительный центр | main computer center (ГВЦ Lavrov) |
Главный Географический центр | Defence Geographic Centre (Подразделение Разведывательной группы Объединенных Сил (Великобритания) Aleksandra007) |
главный герой | the principal character (in a play, story, etc Alex Lilo) |
главный герой | the lead character (denghu) |
главный герой | the lead (ТВ-шоу; Matt James, 29, makes history as The Bachelor's first Black lead. The 25th season of The Bachelor is set to premiere on January 4, 2021. Alexey Lebedev) |
главный герой | title character (Nonille) |
главный герой | protagonist |
главный герой романа | protagonist |
главный герой романа Гарриэт Бичер-Стоу "Хижина дяди Тома" | Uncle Tom |
главный голос | principal voice |
главный голос | principal part |
главный город | a chief city |
главный город | central city (района, региона) |
главный город | principal city (Ex.: Jefferson City is the capital of the State of Missouri and the county seat of Cole County. It is the principal city of the Jefferson City metropolitan area which encompasses both Callaway and Cole counties. Lavrin) |
главный город | capital (штата) |
главный город | capital |
главный город графства | county seat |
главный город графства или округа | county seat |
главный городской район | major urban area (ssn) |
главный городской суд Лондона | hustings |
главный государственный налоговый инспектор | Chief State Tax Inspector (ROGER YOUNG) |
главный государственный регистратор | chief State registrar (ABelonogov) |
главный график работ | master schedule (Alex Lilo) |
главный двигатель | master mover |
главный двигатель | engineer (предприятия) |
главный двигатель | pulsion engine |
главный движитель | prime mover (MichaelBurov) |
главный деятель | furtherer |
главный деятель | engineer (предприятия) |
Главный директор отдела обеспечения качества | Global Assurance Director (selenethegoddess) |
главный директор по технологиям | Chief Technology Officer (bookworm) |
главный директор по цифровым технологиям | chief digital officer (Alex_Odeychuk) |
главный директорат по Энергетике | Directorate-General for Energy (European Commission; Европейская комиссия Yuliya13) |
главный дирижёр | chief conductor (Зангези) |
главный договор | master contract (соглашение Lavrov) |
главный договор | master contract |
главный договор аренды | head lease (or master lease) |
главный докладчик | principal speaker (Zorky Vzor) |
главный долг | the chief of a debt |
главный долг | the bulk of a debt |
главный досмотрщик | regarder |
Главный жгут | Remote control wire assembly (6.5 m teslenkoroman) |
главный жилец в доме | middleman (в Ирландии) |
главный жнец | harvest lord |
главный жнец | the lord of the harvest |
главный завод | pilot plant (Alex Lilo) |
главный завод | prime manufacturer (Alex Lilo) |
главный завод | main plant (Alex Lilo) |
главный задний угол | side-relief angle (of a cutting tool) |
главный зал в здании | rotunda |
главный звук | strike note |
главный землевладелец прихода | the squire |
главный зерновой район | bread-basket |
главный зерновой район | breadbasket |
главный зерновой регион | bread basket |
главный злодей | the villain of the piece (драмы) |
главный злодей | arch villain |
главный злодей | villain of the piece (в драме) |
главный злодей | arch-villain |
главный и основополагающий принцип | be-all and end-all (Alexander Demidov) |
главный игрок второго плана | key outside player (bigmaxus) |
главный идеолог | chief visionary officer (A chief visionary officer (CVO) is an executive function in a company like CEO or COO. The title is sometimes used to formalize a high-level advisory position and other times used to define a higher ranking position than that held by the CEO. In some cases, the CVO is added to the CEO title (for CEO/CVO status), much in the same way that people with multiple university degrees list them after their names. The CVO is expected to have a broad and comprehensive knowledge of all matters related to the business of the organization, as well as the vision required to steer its course into the future. WK Alexander Demidov) |
главный избиратель | core voter |
главный инженер | technical director (сейчас чаще Chief Technology Officer Matvey Yegorov) |
главный инженер | engineer in chief, |
главный инженер | Chief Engineering Officer (Jasmine_Hopeford) |
главный инженер проекта | chief designer |
главный инженер промысла | chief field engineer |
Главный инженер-нефтяник | Chief Petroleum Engineer (SEIC, как вариант ABelonogov) |
главный инспектор | Inspector General |
главный инспектор | commissioner (Анна Ф) |
главный инспектор школ штата | state school superintendent (ABelonogov) |
главный информационно-аналитический центр | central repository (полиции (внутренних дел) – по аналогии с российским органом, выдающим справки о несудимости 4uzhoj) |
Главный информационно-аналитический центр МВД РФ | Main Informational and Analytical Center (mvd.ru armatura) |
Главный информационно-аналитический центр МВД РФ | Information and Analysis Center (официальный сайт МВД РФ Olga Z) |
главный исполнитель | main contractor (BD Alexander Demidov) |
главный исполнитель | prime contractor (Chief contractor who has a contract with the owner of a project or job, and has the full responsibility for its completion. A prime contractor undertakes to perform a complete contract, and may employ (and manage) one or more subcontractors to carry out specific parts of the contract. Also called main contractor. BD Alexander Demidov) |
главный исполнитель | general contractor (A general contractor is responsible for the day-to-day oversight of a construction site, management of vendors and trades, and communication of information to involved parties throughout the course of a building project. WK. A contractor hired to manage a project and to hire subcontractors. (If a customer serves as their own general contractor then this means they undertake the management tasks and the hiring of subcontractors.) WT Alexander Demidov) |
главный исполнитель контракта | prime contractor under the contract (when added to any sums paid or due to the Prime Contractor under the Contract, exceeds the total sum that would have been payable to the Prime ... Alexander Demidov) |
главный исполнительный директор | chief executive officer |
Главный исполнительный совет | Master Executive Council |
главный источник | major contributor (4uzhoj) |
главный источник | premier source (This plant is one of North America's premier sources of health. ART Vancouver) |
главный источник | leading source (Aslandado) |
главный источник дохода | primary source of income (AMlingua) |
главный источник доходов | primary source of income (AMlingua) |
главный источник старения | ultimate sources of aging (bigmaxus) |
главный ИТ-менеджер | Chief Information Officer (bigmaxus) |
главный итог | the main outcome (bookworm) |
главный казначей | paymaster-general |
главный казначей | paymaster general |
главный камергер | Lord Steward of the Household |
главный камердинер короля | the clerk of the king's great wardrobe |
главный канал | main |
главный кандидат | prime candidate (Our team is a prime candidate for relegation this year. Bullfinch) |
главный кандидат на пост | front runner |
главный капеллан военно-воздушных сил | chaplain in chief |
главный квартирмейстер | Chief Quartermaster |
главный киномеханик | first projectionist |
главный ключ | key master |
главный козырь | the ace of trumps |
главный козырь | one's best trump card |
главный козырь | one's trump card |
главный коллектор | collection main (In collection systems, a sewer to which branch and submain sewers are tributary. Also called a trunk sewer (q.v.). In plumbing, the public sewer to which a building service is connected. Alexander Demidov) |
главный командный пункт | command station |
главный комиссар полиции | Chief Commissioner of Police |
главный комитет | General Board |
Главный комитет по координации технического содействия странам бывшего СССР в области статистики | Steering Committee on Coordination of Technical Assistance in Statistics to the Countries of the Former Soviet Union |
главный коммерческий директор | chief financial officer (Johnny Bravo) |
главный компаньон | prior (в торговом доме) |
главный компаньон | predominant partner (имеется в виду Англия как часть Великобритании) |
главный компаньон фирмы | senior partner of the firm |
главный компонент | chief component |
главный кондуктор | trainmaster |
главный конец стола | head of a table |
главный конкурент | arch-rival |
главный констебль | detective chief constable (Глава Специального подразделения (Special Branch), которое контактирует со Службой безопасности. Члены этого подразделения не входят в Отдел уголовных расследований (CID), но используют приставку "детектив" перед званием. NumiTorum) |
главный констебль | chief constable (начальник полиции графства, города) |
главный консул | consul general |
главный консультант | key advisor (bigmaxus) |
главный конференц-зал | main conference room (AMlingua) |
главный конфликт | agon (пьесы, романа) |
главный конфликт в литературном произведении | agon (конфликт между главными героями Franka_LV) |
главный корабль | body (церкви) |
главный корень растения | tap root |
главный кормилец семьи | main breadwinner (in the family tlumach) |
главный королевский камергер | Lord Steward of the King's Household |
Главный Королевский Театр | King's Head Theatre (suburbian) |
главный корпус | main building |
главный корпус войска | the main body |
главный кредитор | principal creditor (debtor; должник) |
главный критерий | key factor |
главный критерий | main criterion (anyname1) |
главный кукловод | master puppeteer (alexjustice) |
главный купол | main dome |
главный личный секретарь | principal private secretary (старший помощник министра, заместителя министра и др. высших чиновников; Великобритания) |
главный маршал авиации | Air Chief Marshal (a four-star air officer rank which originated in and continues to be used by the Royal Air Force) |
главный матрос | captain (на определённой части корабля) |
Главный межрегиональный центр Госкомстата | Main Interregional Center of GOSKOMSTAT (MIC of GOSKOMSTAT anyname1) |
главный менеджер | activation manager |
Главный менеджер по согласованиям | General Approvals Manager (SEIC, как вариант ABelonogov) |
главный метод работы | core operating procedure (Alexander Demidov) |
главный мим | archimime (изображавший покойного в похоронной процессии в Древнем Риме) |
главный мотив | head motif |
Главный мышелов резиденции Правительства Великобритании | Chief Mouser to the Cabinet Office (кот Ларри Ying) |
главный надзиратель | marshal (в Оксфордском университете) |
главный надсмотрщик | overman |
главный научный сотрудник | Chief Scientific Officer (E&Y ABelonogov) |
главный научный сотрудник | senior staff scientist (в отличие от Senior Scientist – старший научный сотрудник vidordure) |
главный научный сотрудник | chief research worker (bel_linguist) |
главный научный сотрудник | chief science officer (Taras) |
главный научный сотрудник | chief research associate (ABelonogov) |
главный научный сотрудник | Chief Researcher (bookworm) |
главный начальник | general |
главный начальник | supremo |
главный недостаток | chief failing (India’s chief failing is its vast numbers of unskilled, jobless young people. It is trying to help them by pioneering a digital welfare state. economist.com aldrignedigen) |
главный недостаток | central inadequacy |
главный недостаток этого фильма-его растянутость | the chief fault of this film is its length |
главный номер программы | centerpiece |
главный номер программы | piece de resistance (см. centerpiece) |
главный номер программы | star turn |
главный нотариус | prothonotary |
главный объект неприязни | pet peeve (My pet peeve is someone who always comes into the theater after the show has started; Drivers who don't signal are John's pet peeve; Another pet peeve (hate) of mine is having to stand in line Taras) |
главный оператор | first cameraman |
главный оператор | chief cameraman (кино) |
главный операционный директор | Chief Operations Officer (A Chief Operating Officer (or Chief Operations Officer; COO) can be one of the highest-ranking executives in an organization and comprises part of the "C-Suite". The COO is responsible for the daily operation of the company. The COO routinely reports to the highest ranking executive, usually the CEO and may also carry the title of President, especially if the highest ranking executive is the Chairman and CEO. Alexander Demidov) |
главный операционный директор | chief operating officer (Alexander Demidov) |
главный опорный пункт обороны | backbone of the defense (Butterfly812) |
главный определяющий фактор | primary determinant (anyname1) |
главный орган правительства | chief organ of government |
главный организатор | lead manager (кредита; кредитной линии) |
главный, основной предмет коллекции | centrepiece |
главный ответственный | primary responsible person (tess durbey) |
главный отличительный признак | key differentiator (Alexander Oshis) |
главный офис | main office (напр., компании) |
главный офис | home office |
главный офис | base ("база": The company's European base is in Frankfurt. cambridge.org Shabe) |
главный офис | headquarters (напр., компании) |
главный офис компании | company headquarters |
главный офис корпорации | corporate headquarters (Главный офис корпорации "Спецгеострой" расположен в Москве.) |
главный панкреатический проток | major pancreatic duct |
главный певчий в соборе | arch-chanter |
главный персонаж | the lead character (denghu) |
Главный персонаж пьесы появляется на сцене только во втором акте | the main character in this play does not come in until the second act. |
главный план | main shot |
главный план материально-технического обеспечения | Master Logistics Plan |
главный планшет | master plotting board |
главный побег | leader |
главный поборник | leading advocate (чего-либо) |
главный подозреваемый | lead suspect (Aprilen) |
главный подозреваемый | usual suspect (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | obvious suspect (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | usual ones (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | frequent guy (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | typical stuff (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | regulars (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | same old things (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | scapegoat (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | same old faces (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | common suspect (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | regular suspect (Ivan Pisarev) |
главный подозреваемый | chief suspect (Tion) |
главный пожарный | Fire Marshall (у нас такое название употребляется в СМИ 4uzhoj) |
главный показатель | headline measure (Лаврентьева Евгения) |
главный покровитель | principal patron |
главный помощник осветителя | best boy |
главный помощник осветителя | best boy grip |
главный помощник осветителя | best boy electric |
главный помощник осветителя | assistant chief lighting technician |
главный порок | besetting sin |
главный поставщик | top supplier |
главный поставщик оружия | leading supplier of weapons |
главный почт-директор | postmaster general |
главный праздник страны | National Day |
главный предмет | major |
главный предмет промышленности | staple |
главный предмет торговли | staple |
Главный Представитель | chief representative (Alik-angel) |
главный преступник | principal culprit (The economist: It does not mean that we are largely the principal culprits... nosorog) |
главный претендент | frontrunner ("[Patrick Mahomes] has already thrown 14 touchdown passes without an interception, and his ability to make plays when everything breaks down–like that audacious left-handed pass against the Broncos–has turned him into an early MVP front-runner." – Dave Skretta, The Cincinnati (Ohio) Enquirer, 7 Oct. 2018 george serebryakov) |
главный претендент | top contender |
главный прибор | master |
главный приз | capital prize (Anglophile) |
главный приз | blue ribbon |
главный приз | grand prize (laf2laf) |
главный приз | first prize (Taras) |
главный приз | ultimate prize (bigmaxus) |
главный приз | top award (Bombus also received the National Kitchen and Bath's top awards this year for Best Large Kitchen, Best Wine Cellar and Best Powder Room. ART Vancouver) |
главный приказчик | foreman |
главный принцип | governing principle (Азери) |
главный принцип | core principle |
главный принцип | central plank (Sustainable re-use has been the central plank of SAVE Britain's Heritage's tactics since its inception in 1975 and has been decisive in battles fought against the demolition of numerous important historic buildings maps-moscow.com owant) |
главный приоритет | top priority (Andy) |
главный приоритет | major priority (AMlingua) |
главный провод | main |
главный продукт | staple commodity |
главный продукт | staple commodities |
главный продукт | staple (из продуктов, производимых в данном районе) |
главный продукт, производимый в данном районе | staple |
главный производственный корпус | main mill (Ремедиос_П) |
главный прокурор | attorney general |
главный противник | enemy No. 1 |
главный противник | major adversary |
главный псарь | Master of Hounds (Рина Грант) |
главный пункт | the main point |
главный пункт | head |
главный пункт | gist |
главный пункт | pivot (чего-либо Aly19) |
главный пункт управления | master control console |
главный путь | high-road |
главный путь | main line (железной дороги) |
главный путь | artery |
главный разыгрывающий в баскетболе. | go-to guy (Maxel) |
главный район | heartland |
главный распорядитель | chief executive officer (фирмы) |
главный распорядитель | chief controller (средств федерального бюджета ABelonogov) |
главный распорядитель средств | treasurer (Alexander Demidov) |
главный распорядитель средств бюджета | public treasurer (Alexander Demidov) |
главный распорядитель средств местного бюджета | municipal treasurer (Alexander Demidov) |
главный распорядитель средств федерального бюджета | federal treasurer (Alexander Demidov) |
главный расчётно-кассовый центр | main cash settlements center (ГРКЦ Lavrov) |
главный регистр | master coupler |
главный регистр в органах | diapason |
главный регистр в органах | diapase |
главный регистратор | Chief Registrar (Johnny Bravo) |
главный регистратор | superintendent registrar (VictorMashkovtsev) |
главный редактор | executive editor |
главный редактор | editor in chief, |
главный редактор | editor-in-chief (also lead editor, chief editor, managing or executive editor)) |
главный редактор | managing editor |
главный редактор | lead editor |
главный редактор | chief editor |
главный режиссёр | principal director |
главный резервуар | head-waters |
главный ресурс | first string |
главный росток | leader |
главный руководитель | chief executive (sissoko) |
главный румб | cardinal point |
главный рынок | primary market |
главный санитарный врач | chief state health inspector |
главный санитарный врач | chief public health physician (Washington Post Alex_Odeychuk) |
главный санитарный врач | chief medical sanitation officer (Leonid Dzhepko) |
главный санитарный врач | Chief Medical Officer (так называется аналогичная должность в Британии, Австралии и Ирландии) |
главный санитарный врач | Surgeon General (так называется аналогичная должность в США 4uzhoj) |
главный санитарный врач | General Commissioner for Food Safety, Disease Control and Prevention (он же Surgeon General 4uzhoj) |
главный санитарный врач | Chief Public Health Officer (так называется аналогичная должность в Канаде wikipedia.org Alexander Demidov) |
главный санитарный врач | Chief Sanitary Inspector (wikipedia.org Nastena77) |
главный санитарный врач | chief sanitary officer (bookworm) |
главный санитарный врач | chief health inspector (VLZ_58) |
главный сварщик | welding manager (igisheva) |
главный свидетель | best man (at a wedding; потому и best, что главный среди других шаферов: Да, сложно найти идеального шафера, который будет соответствовать всем упомянутым критериям. Именно поэтому количество шаферов может быть неограниченное, по аналогии с подружками невесты на свадьбе. Просто только один из них будет считаться первым шафером (главным свидетелем) на свадьбе. banket.ru Abysslooker) |
главный свидетель | star witness |
главный секретарь высшей судебной инстанции | protonotary |
главный секретарь высшей судебной инстанции | prothonotary |
главный сервер сети | main server (lister) |
главный следователь | lead detective (Tanya Gesse) |
главный следователь | lead investigator (mercurynews.com Tanya Gesse) |
главный смысл | main point (Tanya Gesse) |
главный собственник | majority owner (shergilov) |
Главный совет по вопросам электроники | Master Electronics Board |
Главный совет по преподаванию | General Teaching Council (britishcouncil.org ABelonogov) |
Главный совет Шотландии по преподаванию | General Teaching Council Scotland (britishcouncil.org ABelonogov) |
главный советник | key advisor (bigmaxus) |
главный советник | top advisor (напр., мэра q3mi4) |
главный советник по | point man on |
главный советник по внутриполитическим вопросам | key domestic policy advisor |
главный соперник | arch-rival |
главный соперник | top competitor |
главный соперник | chief rival |
главный союзник | chief ally |
главный специалист | Chief Specialist (bookworm) |
главный специалист | discipline leader (Johnny Bravo) |
главный специалист | go-to person (Anglophile) |
главный специалист | go-to guy |
главный специалист | go-to |
главный специалист по | officer (чему-либо; напр., security officer, compliance officer и т.п.) Вариант подходит не для всех слуачев 4uzhoj) |
главный специалист по защите данных | data security officer (igisheva) |
главный специалист по защите информации | data security officer (igisheva) |
Главный специалист по вопросам интеграции | Chief Integration Officer (Taras) |
главный специалист по информационной безопасности | data security officer (igisheva) |
главный специалист по работе с прессой | head of communications |
Главный специалист по электротехнике, монтажным и сантехническим работам | Mechanical Electrical Plumbing Supervisor (Johnny Bravo) |
главный спонсор | major contributor (ssn) |
дословно главный среди преподавателей | head teacher (Ras Kapone) |
главный старшина | CPO |
главный старшина | chief petty officer (высшее старшинское звание в ВМС) |
главный старшина корабельной полиции | master at arms |
главный стебель | king (растения) |
главный стимул | main incentive (Andrey Truhachev) |
главный суд первой инстанции | superior court (kee46) |
главный судья | umpire |
главный судья | Presiding Judge |
главный судья | chief justice |
главный судья | reeve |
главный судья в графстве Англии | sheriff |
главный суперинтендант | Ch Supt (dnns) |
главный тезис | ultimate message (Franka_LV) |
Главный тендерный комитет | Major Tender Board (SEIC, MjTB, MTB) |
главный технический редактор | chief expert (Alex Lilo) |
главный технический эксперт | chief expert (Alex Lilo) |
главный технолог | manufacturing manager (VictorMashkovtsev) |
главный торговый район | main shopping district (z484z) |
главный трагик труппы | tragedy king |
главный трагический актёр труппы | tragedy king |
главный труд | masterwork (кого-либо A.Rezvov) |
главный угол в плане | 90°-minus side cutting-edge angle (of machine tools) |
главный удар | brunt of the attack |
главный удар | bear the brunt |
главный удар | brunt |
Главный Универсальный Магазин | Main Department Store (wikipedia.org Denis Lebedev) |
Главный старший уполномоченный ПФР | Chief Senior Representative of the Pension Fund of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
главный управляющий | general manager |
главный урок | big takeaway |
главный учитель | preceptor |
главный фактор | critical factor |
главный фальц | main folder (Александр Рыжов) |
главный фасад | principal front |
главный фасад | frontage (the front part of a building facing a road or river, or the land near a road or river: "The best retail sites are those with ample High Street frontage. "The estate for sale includes two miles of river frontage. "Stores should be required to keep their street frontages clean. CBED Alexander Demidov) |
главный финансовый администратор | Chief Financial Officer |
главный финансовый администратор | CFO |
главный финансовый инспектор | Comptroller General |
главный финансовый центр город страны | principal financial centre of the country (zara-rush) |
главный хореограф | chief choreographer |
главный хранитель музея | head of conservation for a museum |
главный хронометрист | chief timekeeper |
главный художник | art director (журнала, рекламного агентства) |
Главный центр магистральных перевозок почты | Long-Distance Postal Traffic Hub (Alexander Demidov) |
главный центр сигналов времени | Master Timing Center |
главный чеканщик | master engraver (в монетном дворе Taras) |
главный человек | number one (Who is number one in the American government? Why, the president of course! I. Havkin) |
главный чиновник в деревне | mudir (в Турции) |
главный швейцар с чёрной булавой в королевском суде и парламенте | black rod |
главный штаб | general staff |
главный штрек | heading |
главный шут | archimime |
главный экономист | Chief Economist |
главный эксперт | chief examiner (Alex Lilo) |
главный эксперт | chief expert (Alex Lilo) |
главный эксперт | examiner in chief |
главный экспонат выставки | the centrepiece of the exhibition |
главный элемент | main workhorse |
главный элемент | staple (чего-либо) |
главный элемент | bookend (the three bookends of Middle East – Iran, Algeria and Egypt Sibiricheva) |
главный элемент | kingpin |
главный энергетик | electrical supervisor (Alexander Demidov) |
главный этаж | piano nobile (с комнатой для приёмов и спальнями markovka) |
главный эффект | centrepiece |
главный юридический советник | head counsel (driven) |
его главный политический противник | his chief political nemesis |
его первый и главный поэтический сборник вызвал сенсацию | his first major work, a collection of prose and verse, created a sensation |
Её Величества Главный Государственный Секретарь по иностранным делам, делам Содружества и развития | Her Majesty's Principal Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs (Johnny Bravo) |
Её Величества Главный Государственный Секретарь по иностранным и Содружества Наций делам | Her Majesty's Principal Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs (Johnny Bravo) |
заключающий в себе главный смысл | operative (VLZ_58) |
запечатай эти бумаги и отправь их в главный офис | do up these papers and send them to Head Office |
креатин – главный азотсодержащий компонент мышц | creatine is the chief nitrogenous constituent of muscle |
лорд-главный судья | Lord Chief Justice of England |
лорд-главный судья | justiciar |
лорд-главный судья | justiciary |
лорд главный судья | Lord Chief Justice (Великобритания) |
лорд главный судья в Англии | the lord chief justice of England |
нанести главный продвинуться в направлении города | make a major thrust at the city |
нанести главный удар продвинуться в направлении города | make a major thrust at the city |
нарушить главный ход | throw out of gear (чего-либо) |
ну, какой же ваш главный порок? | well, what is your biggest vice? |
образующий главный линейный размер тела | forming the chief linear dimension |
он был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный приз | he had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prize |
он вошёл через главный вход | he entered at the front door |
первый или главный секретарь высшей судебной инстанции | prothonotary |
поджанр fan fiction, в котором главный герой повествования подвергается физическому и/или психическому насилию | whump (ad_notam) |
принимать на себя главный удар | bear the main weight of the attack (Anglophile) |
принять на себя главный удар | take the heat (Vic_Ber) |
принять на себя главный удар | stand in the gap |
принять на себя главный удар | stand in the gap (противника) |
принять на себя главный удар | stand in the breach |
принять на себя главный удар | bear the brunt (неприятеля) |
присудить главный приз | name best picture (на кинофестивале Ремедиос_П) |
расстроить главный ход | throw out of gear (чего-либо) |
самый главный аргумент | one's best card |
самый главный совет | strongest piece of advice (рекомендация Alex_Odeychuk) |
самый главный хрен | swinging dick (NumiTorum) |
ставить главный акцент на | place key emphasis on (sankozh) |
технический директор, главный инженер | chief technology officer (mafina) |
труба, соединяющая главный резервуар с комнатой | service pipe |
труба, соединяющая главный резервуар с мастерской | service pipe |
труба, соединяющая главный резервуар с фонарём | service pipe |
Федеральное казённое учреждение "Главный информационно-аналитический центр МВД России" | Federal state institution "Main information and analysis center of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation" (Johnny Bravo) |
ЦСО Центральный Сигнальный Огонь, Главный сигнальный огонь, кнопка-лампа СОРЦ Сигнализация Опасных Режимов Центральная, Центральное табло "Отказ", Центральное главное, основное табло оповещения об отказах, Центральное сигнальное табло комплексной системы оповещения экипажа, Главное сигнальное табло, Табло световой аварийной сигнализации, Предупредительный сигнал центральной системы оповещения, Предупредительный сигнал системы централизованного оповещения, Главный предупредительный световой сигнал, Световая сигнализация системы централизованного оповещения о неисправностях, Предупредительная сигнализация об отказах, Интегральное предупредительное табло, Общий предупредительный сигнал, Световой сигнализатор отказа, Главный сигнал об отказах | master caution (Victor812) |
я всегда ясно даю понять моему мужу, кто из нас главный. Он делает то, что ему скажут | I have always made it clear to my husband who calls the shots. He just does as he's told (Taras) |