Russian | English |
администрация пункта пропуска через Государственную границу | administration of a checkpoint on the State Border (ABelonogov) |
в пределах государственных границ страны | within the country (Huffington Post, 2013 Alex_Odeychuk) |
государственная граница | territorial border (Особ. в контексте "... между": Territorial waters are usually 12 nautical miles, so in this case there is a territorial border between the UK and France. | The changing territorial border between France and Germany promoted the existence of a specific border society and also left its mark on that ... | ... Edwards visits the longest ancient monument in Britain, Offa's Dyke, built in the 8th century, and marking the first territorial border between what would become England and Wales. – АД) |
государственная граница | frontier |
государственная граница | territorial border (Особ. в контексте "... между": Territorial waters are usually 12 nautical miles, so in this case there is a territorial border between the UK and France. | The changing territorial border between France and Germany promoted the existence of a specific border society and also left its mark on that ... | ... Edwards visits the longest ancient monument in Britain, Offa's Dyke, built in the 8th century, and marking the first territorial border between what would become England and Wales. Alexander Demidov) |
государственная граница | border |
государственная граница | border (Borders define geographic boundaries of political entities or legal jurisdictions, such as governments, sovereign states, federated states and other subnational entities. Some bordersЧsuch as a state's internal administrative borders, or inter-state borders within the Schengen AreaЧare open and completely unguarded. Other borders are partially or fully controlled, and may be crossed legally only at designated border checkpoints and border zones may be controlled. Some, mostly contentious, borders may even foster the setting up of buffer zones. E.g. CanadaЦUnited States border. WAD Alexander Demidov) |
государственная граница | state line |
Государственная граница Российской Федерации | State Border of the Russian Federation (ABelonogov) |
Государственная граница Российской Федерации | National Border of the Russian Federation (Alexander Demidov) |
государственные границы | frontiers |
группа по охране государственной границы | border patrol |
договор о государственных границах | barrier treaty |
заткнуть "дыры" в государственной границе | plug the illegal immigration plug hole (вдоль территории США и Мексики bigmaxus) |
Медаль "За отличие в охране государственной границы" | Medal for Distinguished Service in Defending State Borders (denghu) |
музыка не знает государственных и языковых границ | music transcends national and linguistic boundaries (Taras) |
направляющийся в сторону государственной границы | border-bound (ART Vancouver) |
неоднократное пересечение Государственной границы | multiple crossings of the State Border (ABelonogov) |
о Государственной границе Российской Федерации | Concerning the State Border of the Russian Federation (E&Y) |
охрана государственной границы | national border control (Alexander Demidov) |
пересечение государственной границы | border crossing (MichaelBurov) |
пересечение Государственной границы | crossing of the State Border (ABelonogov) |
порядок пересечения Государственной границы | procedure for the crossing of the State Border (ABelonogov) |
правила пересечения Государственной границы | rules for crossing the State Border (ABelonogov) |
разрешение на неоднократное пересечение Государственной границы | permit for multiple crossings of the State Border (ABelonogov) |
российско-украинская государственная граница | Russian-Ukrainian border (The Russian-Ukrainian border is the state border between Russia and Ukraine, which formally exists since Ukraine's independence from the Soviet Union, on August 24, 1991. A Ukrainian customs service officer checking a car at the Hoptivka car border crossing, April 2008 The border has inherited its location from the border between the USSR and the RSFSR. The border Has a length of 2,295.04 kilometres (1,426.07 mi) of which 1,974.04 kilometres (1,226.61 mi) is land border and 321 kilometres (199 mi) is seea border. and extends from a point in the Black Sea 22.5 kilometres (14.0 mi) south of the Kerch Strait, where the first contact the territorial waters of both states, is to the north of this strait, passing it is on the Sea of Azov to the point on the coast which goes to the land border and so on to the triple point with Belarus to the north. WAD Alexander Demidov) |
руководитель пункта пропуска через Государственную границу | director of a checkpoint on the State Border (ABelonogov) |
Федеральное агентство по обустройству государственной границы | Federal Agency for National Border Infrastructure Development (Alexander Demidov) |
Федеральное агентство по обустройству государственной границы | Federal Agency for State Border Infrastructure Development (МТ Alexander Demidov) |
Федеральное агентство по обустройству государственной границы Российской Федерации | Federal Agency for the Improvement of Facilities on the State Border of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
Федеральное агентство по обустройству государственной границы Российской Федерации | Federal Agency for the Development of the State Border of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |