Subject | Russian | English |
Makarov. | взятки, совершённые государственным должностным лицом | extortion by public officer |
law | вымогательство взятки, совершенное государственным должностным лицом | extortion by public officer |
law | вымогательство, совершенное государственным должностным лицом | extortion by public officer (взятки) |
for.pol. | высокопоставленное должностное лицо государственного департамента | senior state department official (США Alex_Odeychuk) |
law | государственное должностное лицо | public official |
publ.law. | государственное должностное лицо | government official (Alexander Matytsin) |
law | государственное должностное лицо | officer of state |
polit. | государственное должностное лицо | state-level official (Alexander Matytsin) |
busin. | государственное должностное лицо | public officer |
gen. | государственное должностное лицо | state official (Stas-Soleil) |
sociol. | государственное должностное лицо по правам инвалидов и нетрудоспособных | ombudsman for the disabled and handicapped |
gen. | государственное или должностное лицо | public servant |
product. | государственное лицо | government official (Yeldar Azanbayev) |
gen. | государственное муниципальное должностное лицо | public servant |
law | государственное юридическое лицо частного права | government corporation |
gen. | государственный орган или частное лицо | public or private actor (One central finding is that the bottom-line question is not so much whether the partnership is with a public or private actor, but rather whether ... Alexander Demidov) |
polit. | должностное лицо высших органов государственной власти | prominent public office holder (Alexander Matytsin) |
law | должностное лицо высших органов государственной власти | prominent public official (Alexander Matytsin) |
law | должностное лицо государственной администрации | government administrator (правительственной) |
gen. | должностное лицо органа государственной власти | state official (Stas-Soleil) |
polit. | должностное лицо органов государственной власти | public official (Alexander Matytsin) |
law | должностное лицо органов государственной власти | public office holder (Alexander Matytsin) |
law | должностное лицо службы внутренних государственных доходов | inland revenue officer |
law | должностное лицо службы внутренних государственных доходов | internal revenue officer |
law | должностное лицо службы государственных доходов | revenue officer |
polit. | иностранное должностное лицо органов государственной власти | foreign public official (Alexander Matytsin) |
sec.sys. | лица, включённые в государственный розыскной список террористов | people on the government's terrorist watch list (New York Times Alex_Odeychuk) |
amer. | лица, состоящие на государственной службе | Federal payrolls |
sec.sys. | лицо, в отношении которого осуществляется государственная охрана | state protected principal (Alexgrus) |
gen. | лицо особ. член конгресса, добивающееся экономии государственных средств | watchdog of the Treasury |
inf. | лицо, живущее на государственную помощь | taxeater |
gen. | лицо, замещающее государственную должность | person holding a public office (BrinyMarlin) |
gen. | лицо, занимающее государственную должность | public official (4uzhoj) |
gen. | лицо, назначаемое правительством для разбора жалоб частных лиц на государственные учреждения | ombudsman (ABelonogov) |
law, amer. | лицо, назначенное на должность в государственном аппарате за услуги, оказанные партии, победившей на выборах | patronage appointee |
gen. | лицо, назначенное правительством для разбора жалоб частных лиц на государственные учреждения | ombudsman |
law | лицо, находящееся на государственной службе | public person |
law | лицо, находящееся на государственной службе | governmental employee (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | лицо, находящееся на государственной службе | public servant |
law | лицо, находящееся на государственном попечении | public charge (по причине бедности или болезни Право международной торговли On-Line) |
law | лицо, находящееся на государственном попечении по причине бедности | public charge |
law | лицо, находящееся на государственном попечении по причине болезни | public charge |
law | лицо, находящееся на государственном содержании по причине бедности | public charge (попечении) |
law | лицо, находящееся на государственном содержании по причине болезни | public charge (попечении) |
EBRD | лицо, осуществляющее государственные правомочия | person exercising public authority |
gen. | официальное лицо, которое во время церемоний несёт большую государственную печать перед лордом-канцлером | purse-bearer |
offsh.comp. | уполномоченное лицо, осуществляющее государственную регистрацию компании от имени учредителя | incorporator (обычно в этом качестве выступает постоянный процессуальный представитель (registered agent) 4uzhoj) |