Subject | Russian | English |
Makarov. | в память о жертвах СПИД, в 1986 был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящён памяти отдельного человека, умершего от СПИД | in memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS death |
polit. | ваши грандиозные планы ни к чему не ведут | your bigshot ideas are getting us nowhere (bigmaxus) |
Makarov. | вместо того, чтобы кончить в тюрьме или на помойке, он имел грандиозный успех | instead of ending up in jail or in the gutter he was remarkably successful |
Игорь Миг | вынашивать крупные/грандиозные планы | fly high |
gen. | грандиозная задача | daunting task (Кунделев) |
gen. | грандиозная задача | formidable task |
polit. | грандиозная иллюзия | grand delusion (Val_Ships) |
Игорь Миг | грандиозная по своей значимости задача | monumental challenge |
Игорь Миг | грандиозная по своим масштабам задача | monumental challenge |
dipl. | грандиозная программа | massive programme |
gen. | грандиозная программа | ambitious program |
Makarov. | грандиозная программа сооружения каналов | massive program of canal building |
progr. | грандиозная программная архитектура | great software architecture (ssn) |
media. | грандиозная реформа | ambitious reform (bigmaxus) |
gen. | грандиозная сделка | grand bargain (yerlan.n) |
int.rel. | грандиозная стратегия | grand strategy (Ivan Pisarev) |
gen. | грандиозная схватка | battle royal (Bullfinch) |
gen. | грандиозная упущенная возможность | great lost opportunity (suburbian) |
gen. | грандиозного масштаба | on a grandiose scale (An iconic beautiful actress, she's become a legend on a grandiose scale in death probably more than in life. ART Vancouver) |
psychopathol. | грандиозное восприятие себя | grandiose sense of self-worth (считает, что он или она умнее или могущественнее, чем есть на самом деле Alex_Odeychuk) |
gen. | грандиозное достижение | formidable achievement (britannica.com Alex_Odeychuk) |
cinema | грандиозное мероприятие | mega-event |
gen. | грандиозное мероприятие | mega event |
gen. | грандиозное событие | grand event (Andy) |
gen. | грандиозное сооружение | grandiose building |
Makarov. | грандиозное телепредставление, которое транслировалось Национальной телерадиокомпанией | a television spectacular transmitted by the National Broadcasting Company |
gen. | грандиозное чувство | immense feeling (Olga Fomicheva) |
psychiat. | грандиозное чувство собственного достоинства | grandiose sense of self-worth (interpersonal factor in psychopathy MariaSNR) |
psychopathol. | грандиозное эго | gigantic ego (Alex_Odeychuk) |
polit. | грандиозные государственные преобразования | colossal political transformations (Konstantin 1966) |
Игорь Миг | грандиозные задачи | monumental challenges |
Игорь Миг | грандиозные масштабы | monumental scope |
Makarov. | грандиозные планы | ambitious targets |
Makarov. | грандиозные планы | ambitious plans |
gen. | грандиозные планы | grand plans |
gen. | грандиозные планы | far-reaching plans |
gen. | грандиозные планы | extensive plans (Anglophile) |
progr. | грандиозные программные архитектуры | great software architectures (ssn) |
gen. | грандиозные события | epos |
media. | грандиозные усилия | ambitious efforts (bigmaxus) |
hist. | грандиозные шествия во время королевских визитов | lavish parades held by visiting royal personages (financial-engineer) |
gen. | грандиозный банкет | grand banquet |
gen. | грандиозный замысел | vast scheme |
market. | грандиозный замысел | big idea (translator911) |
gen. | грандиозный замысел | a project of large dimensions |
gen. | грандиозный план | an ambitious plan (ssn) |
media. | грандиозный план | ambitious plan (bigmaxus) |
media. | грандиозный план | landmark plan (bigmaxus) |
gen. | грандиозный план | grand master plan (замысел VLZ_58) |
gen. | грандиозный план | vast scheme |
Gruzovik | грандиозный план | gigantic plan |
gen. | грандиозный план | vasty scheme |
Игорь Миг | грандиозный по своим размерам | of monumental proportions |
gen. | грандиозный провал | tremendous fiasco (Grana) |
Игорь Миг | грандиозный провал | epic disaster |
rhetor. | грандиозный провал | epic fail (Alex_Odeychuk) |
gen. | грандиозный провал | flopperoo |
dipl. | грандиозный проект | grand project |
construct. | грандиозный проект | grandiose project (Sergei Aprelikov) |
gen. | грандиозный проект | a project of large dimensions |
dipl. | грандиозный проект резолюции | ambitious draft resolution |
Игорь Миг | грандиозный прорыв | real feat |
med. | грандиозный тип | grandiose type (бредового расстройства WiseSnake) |
gen. | грандиозный упущенный шанс | great lost opportunity (suburbian) |
Игорь Миг | грандиозный успех | thumping success |
gen. | грандиозный успех | massive success |
gen. | грандиозный финал | grand finale (kamante) |
amer. | грандиозный финиш | grandstand finish (shergilov) |
gen. | грандиозный хит | huge hit (suburbian) |
slang | грандиозный шик | big sound (suburbian) |
Makarov. | делать что-либо с грандиозным размахом | do something on a grand scale |
Makarov. | достичь грандиозных размеров | reach epic proportions |
gen. | знаешь, музыка была вроде действительно грандиозной | the music was, like, really great, you know? |
Makarov. | каждое редкое, незначительное достижение она возводила во что-то грандиозное | she elevated every rare small success to the sublime |
econ. | непредсказуемое, но роковое событие, имеющее грандиозные разрушительные последствия глобального масштаба | black swan (Теория, рассматривающая труднопрогнозируемые и редкие события, которые имеют значительные последствия. Автором теории является Нассим Николас Талеб, который в своей книге "Чёрный лебедь. Под знаком непредсказуемости" ввёл термин "события типа "чёрный лебедь") |
Makarov. | она возводила каждый редкий скромный успех до чего-то грандиозного | she elevated every rare small success to the sublime |
Makarov. | она имела невероятно грандиозный успех | she had an incredibly massive success |
idiom. | представлять грандиозное зрелище | be a sight to behold (sankozh) |
Makarov. | свадьба будет грандиозная | the wedding will be a big affair |
arts. | создать нечто по-настоящему грандиозное | create something really grandiose (Konstantin 1966) |
Makarov. | у вас такой грандиозный успех | you are such a raving success |
Makarov. | чем более варварской является нация, тем более грандиозны и категоричны её притязания | the more barbarous is a nation, the more imposing and peremptory are its claims |
gen. | это грандиозно | that's really cosmic |