DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing грозный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.болезнь неуклонно продолжала своё грозное делоthe disease swept on
Makarov.бросать грозный взглядscowl on (someone)
gen.бросать грозный взглядscowl at
gen.бросить на кого-либо грозный взглядlook at with a scowl
Makarov.бросить на кого-либо грозный взглядlook at someone with a scowl
gen.быть грознымhave a heavy hand
chess.term.в матч-реванше бывший чемпион мира всё поставит на карту для победы над своим грозным соперникомthe former World Champion will risk it all to beat his nemesis in the rematch
gen.в царствование Ивана Грозногоduring the reign of Ivan the Terrible
Makarov.видеть грозные сныdream ominous dreams
media.войска представляются грозной силойforces look menacing (bigmaxus)
gen.выглядеть грознымloom large
geogr.г. ГрозныйGrozny
gen.грозен лишь на словахbark worse than one's bite (Сomandor)
chess.term.грозная командаpowerhouse team
lit.грозная красотаterrible beauty (этот термин использовался одним из ключевых ирландских поэтов У. Б. Йейтсом в стихотворении "Пасха 1916-го", посвященном Пасхальному восстанию cyberleninka.ru dimock)
Makarov.грозная позаthreatening attitude
gen.грозная силаstrong force (Ivan Pisarev)
unions.грозная силаpowerful force (Кунделев)
gen.грозная силаpowerful force (Ivan Pisarev)
gen.грозная силаpotent force (Ivan Pisarev)
policeгрозная тайная полицияfearsome secret police (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.грозно именующийсяformidable-sounding (Ольга Матвеева)
Makarov.грозно нависшие грозовые тучиforbidding thunderclouds
gen.грозно сдвинув бровиwith thunderous brows
book.грозно сметать с пути своегоwipe from our path with a formidable hand (Alex_Odeychuk)
black.sl.грозно смотретьmean-mug (Pablo Schreiber can mean-mug to the camera like few in Hollywood can kormegaa)
saying.Грозно, страшно, а без царя нельзяHowever terrible and horrible, we can't be without a tsar (Michele A. Berdy Leonid Dzhepko)
media.грозное испытаниеformidable challenge (bigmaxus)
gen.грозное небоlour
gen.грозное оружиеfeared weapon (SirReal)
Makarov.грозное оружиеdangerous weapon
gen.грозное оружиеformidable weapon (SirReal)
clin.trial.грозное осложнениеlife-threatening complication (грозное т.е. угрожающие жизни: приводит к уменьшению частоты грозного осложнения – глубокой нейтропении Maggotka)
busin.грозное предзнаменованиеthreat
austral., slangгрозное препятствиеa kick in the teeth
gen.грозные дниDays of Awe (Десять дней покаяния в еврейский Новый год: от Рош-а-Шана до Йом-Киппура scherfas)
gen.грозные письмаthundering letters
gen.грозные симптомыgrave symptoms
Makarov.грозные скалы, которые окружают берегthe frowning cliffs that palisade the shore
Makarov.грозные скалы, которые окружают берегfrowning cliffs that palisade the shore
relig.грозный Богawesome God
proverbгрозный бык был телёнкомgreat oaks from little acorns grow
gen.грозный взглядglare
Gruzovikгрозный взглядmenacing look
gen.грозный взглядleer (warsheep)
gen.грозный видmenacing look (triumfov)
gen.грозный видformidableness
gen.грозный видformidability
rhetor.грозный врагfearsome enemy (Fox News Alex_Odeychuk)
Makarov.грозный враг, которого непросто одолетьformidable foe to take care of
Makarov.грозный враг, которого непросто одолетьa formidable foe to take care of
gen.грозный суровый вызовaustere challenge (Mr. Wolf)
Makarov.грозный голосdreadful voice
namesГрозный Дэн МакгрюDangerous Dan McGrew (герой баллады Р. Сервиса "Смерть Дэна Макгрю" (1907))
gen.грозный и неприступный видa truculent hands-off manner
rhetor.грозный интеллектуальный вызовformidable intellectual challenge (Alex_Odeychuk)
Игорь Миггрозный неприятельfearsome adversary
austral., slangгрозный оппонентsnag
gen.грозный предвозвестникdenouncer
gen.грозный признакstorm warning
Gruzovikгрозный противникformidable opponent
gen.грозный противникformidable foe
Makarov.грозный противникheavy metal (особ. в игре)
gamesгрозный противникmetal (сокр. от heavy metal Samura88)
Gruzovik, inf.грозный противникsevere
gen.грозный противникformidable adversary
mil.грозный солдатformidable soldier (Alex_Odeychuk)
gen.грозный соперникformidable rival (Oksana-Ivacheva)
sport.грозный соперникnemesis (Alex_Odeychuk)
Игорь Миггрозный соперникfearsome adversary
Makarov.грозный утёсfrowning cliff
gen.грозный шквалtornado
Makarov.грозным взглядом заставить кого-либо замолчатьscowl someone into silence
gen.грозным взглядом заставить кого-либо замолчатьscowl down
gen.грозным тономin a menacing tone
gen.делать грозный видgive an attitude (Moscowtran)
Makarov.директор и его грозная женаthe director and his formidable wife
gen.Дмитрий Грозные ОчиDmitry the Fearsome Eyes (прозвище получил за пылкую любовь к отцу и народу collegia)
hist.Дмитрий Михайлович Грозные ОчиDmitry the Fearsome Eyes (Ремедиос_П)
gen.его грозный взгляд не сулил ничего хорошегоhis angry look was a storm warning
proverbза грозным видом кроется мягкая натураHard shell, soft core (Andrey Truhachev)
gen.Иван ГрозныйIvan the Formidable (Vadim Rouminsky)
gen.Иван ГрозныйJohn the Formidable (Vadim Rouminsky)
gen.Иван ГрозныйJohn the Awe (Vadim Rouminsky)
gen.Иван ГрозныйIvan the Awe (Vadim Rouminsky)
hist.fig.Иван ГрозныйJohn the Dread (. Ivan the Terrible or John the Dread (though never John the Terrible!) from John Dunn's commentary Oleksandr Spirin)
cinema"Иван Грозный""Ivan the Terrible" (кинофильм)
cinema"Иван Грозный"Ivan the Terrible (фильм С. Эйзенштейна)
gen.Иван ГрозныйJohn the Awesome (Vadim Rouminsky)
hist.Иван ГрозныйIvan the Great (Ivan le Grand; так называли и Ивана IV. Но всё же, под этим прозвищем больше известен его дед Иван III – царь и государь всеа Русии и великий князь, "собиратель земли русской". Хотя и тот при жизни, первым из них двоих упоминался как Грозный, в результате чего образ в глазах потомков получился собирательным при том, что внук слегка заслонил своего не менее слваного и значительного деда Taras)
hist.Иван ГрозныйIvan the Fearsome (Tamerlane)
gen.Иван ГрозныйIvan the Awesome (Vadim Rouminsky)
gen.Иван ГрозныйIvan the Terrible
gen.иметь грозный видlook as black as thunder
gen.иметь грозный видscowl
gen.Иоанн ГрозныйIvan the Terrible (Alexander Demidov)
gen.Иоанн ГрозныйJohn the Terrible (Anglophile)
gen.мрачное, грозное небоlour
gen.наиболее грозное оружиеultimate weapon
Makarov.небо стало грознымthe sky is threatening
lit.некто грозныйBoney
gen.он был в грозном настроенииhe was in an ugly mood
gen.он грозен лишь на словахhis bark is worse than his bite
gen.он двигался на меня с грозным видомhe advanced upon me in a threatening manner
gen.он двигался на меня с грозным видомhe advanced on me in a threatening manner
gen.он наступал на меня с грозным видомhe advanced upon me in a threatening manner
gen.он наступал на меня с грозным видомhe advanced on me in a threatening manner
gen.под грозно нависающими утёсамиbeneath toppling crags
gen.при Иване Грозномduring the reign of Ivan the Terrible
rhetor.самое грозное оружиеultimate weapon (Alex_Odeychuk)
gen.смотреть грозноglower
Makarov.у собаки грозный видthe dog looks dangerous
paint."Царь Иван Васильевич Грозный"Ivan the Terrible (картина Васнецова)
gen.я бросил на него грозный взгляд, и он умолкI scowled him down