DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing данное соглашение | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
offic.в данном соглашенииherein (igisheva)
lawв ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО, стороны данного соглашения дали распоряжение своим надлежаще уполномоченным представителям заключить данное СоглашениеIN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives. (Лео)
offic.включённый в данное соглашениеincorporated herein (igisheva)
offic.данного соглашенияhereof (igisheva)
offic.данное соглашениеagreement herein (igisheva)
gen.данное соглашение отменяет все предыдущие соглашенияthis agreement supersedes all prior agreements
offic.данным соглашениемhereby (igisheva)
Makarov.дать задаток при заключении соглашенияbind the bargain
offic.из данного соглашенияherefrom (igisheva)
offic.к данному соглашениюhereto (igisheva)
Makarov.комиссия рассмотрит данное соглашение и все вопросы, возникающие в связи с нимthe committee will examine the agreement and any problems arising therefrom
O&G, sahk.r.контрактное страхование ответственности, покрывающее ответственность по данному соглашениюcontractual liability insurance to cover liability assumed under this agreement
pharma.Контрактные соглашения по обмену данными по фармаконадзоруSafety Data Exchange Agreement (roszdravnadzor.ru hellmint)
pharma.Контрактные соглашения по обмену данными по фармаконадзоруSDEA (Safety Data Exchange Agreements XnuttyX)
gen.Нижеподписавшиеся Стороны желают вступить в данное соглашение для определения конкретных параметров их будущих законных обязательств и настоящим принимают взаимные обязательства и исходят из других добрых и ценных соображений, принятие которых определёно настоящим соглашением, поэтому Стороны взаимно и добровольно согласились о нижеследующемWhereas the Undersigned Parties wish to enter into this agreement to define certain parameters of their future legal obligations and considering their mutual promise herein and other good and valuable considerations the receipt of which is acknowledged hereby, the Parties here to mutually and voluntarily agree as follows (Civa13)
Makarov.охватываться данным соглашениемbe within the scope of the agreement
offic.по данному соглашениюhereunder (igisheva)
O&G, sakh.предполагаемое по данному соглашениюassumed under the agreement
offic.предусмотренный данным соглашениемcontained herein (igisheva)
offic.приведённый в данном соглашенииcontained herein (igisheva)
offic.пункт данного соглашенияparagraph contained herein (igisheva)
Makarov.следовать из данного соглашенияarise from the treaty
tech.соглашение о представлении данныхdata convention
comp., net.соглашение о формате данныхdata convention
clin.trial.соглашение об обмене даннымиdata-sharing agreement (bania83)
EBRDсоглашение об обмене даннымиinformation sharing agreement (oVoD)
astronaut.соглашение об обмене данными о спутникахspace situational awareness agreement (The purpose of these arrangements is to maintain and share an accurate account for all man-made space objects in order to ensure spaceflight safety for all spacefaring nations spacenews.com PX_Ranger)
account.соглашение страховщика со страховым агентом об обслуживании только данного страховщикаagreement for exclusiveness
econ.соглашение об обслуживании только данного страховщикаagreement for exclusiveness (страховщика со страховым агентом)
SAP.tech.соглашение по вводу данныхentry convention
lawсоглашение, по которому арендатор оплачивает дополнительно расходы по обслуживанию данной собственностиnet lease (Право международной торговли On-Line)