Subject | Russian | English |
gen. | держа в своих руках, имея под своим контролем | on top of something |
med. | держать боль под контролем | keep the pain at bay (eveningbat) |
Makarov. | держать власть под контролем | keep power in check |
gen. | держать всё под контролем | keep everything in control (MichaelBurov) |
gen. | держать всё под контролем | hold everything under control (MichaelBurov) |
slang | держать всё под контролем | hold all the aces (Interex) |
gen. | держать всё под контролем | keep everything under control (MichaelBurov) |
gen. | держать всё под контролем | keep under control everything (MichaelBurov) |
gen. | держать всё под контролем | hold everything in control (MichaelBurov) |
Игорь Миг | держать их под контролем | keep them on their toes |
gen. | держать кого-то под контролем | have a hold over (someone); to know something which gives one's an influence over somebody КГА) |
sport. | держать мяч под контролем | control the ball |
Makarov. | держать общественное мнение под контролем | control public opinion |
Makarov. | держать от-дел под контролем | control the department |
polit. | держать под жёстким контролем | keep under tight control (Alex_Odeychuk) |
gen. | держать под контролем | maintain hold of |
gen. | держать под контролем | keep control of (Maria Klavdieva) |
gen. | держать под контролем | handle (q3mi4) |
gen. | держать под контролем | keep a check (on something Anglophile) |
gen. | держать под контролем | keep a tight rein on (triumfov) |
gen. | держать под контролем | control |
Игорь Миг | держать под контролем | have sway over |
gen. | держать под контролем | keep under review (Aleksandra007) |
Игорь Миг | держать под контролем | monitor |
Игорь Миг | держать под контролем | keep on their toes |
gen. | держать под контролем | contain (о ком-либо Побеdа) |
gen. | держать кого-л. под контролем | keep sb. at bay |
Makarov. | держать что-либо под контролем | have control |
Makarov. | держать под контролем | hold in check |
Makarov. | over smb., smth. / держать под контролем | hold the whip hand of |
Makarov. | держать под контролем | keep under |
Makarov. | держать под контролем | keep in check |
adv. | держать под контролем | hold the key |
amer. | держать под контролем | keep in check (It is vitally important to keep in check all relevant servers configuration settings. Val_Ships) |
econ. | держать под контролем | hold the key of |
math. | держать под контролем | keep under control |
dipl. | держать что-либо под контролем | exercise control over |
polit. | держать что-либо под контролем | exercise control over something (ssn) |
polit. | держать что-либо под контролем | hold control over something (ssn) |
polit. | держать что-либо под контролем | have control over something (ssn) |
fig.of.sp. | держать всё под своим контролем | hold master key (The Beatles empire was growing and Brian was no longer holding the master key Lily Snape) |
inf. | держать под контролем | be on top of (something – что-то 4uzhoj) |
econ. | держать что-либо под контролем | hold the keys of something |
idiom. | держать под контролем | hold at bay (fiuri2) |
inf., n.amer. | держать под контролем | have a lock on (Баян) |
gen. | держать все под контролем | get it covered (sea holly) |
fig.of.sp. | держать под контролем | hold in check (Andrey Truhachev) |
idiom. | держать под контролем | keep under check (Navigatoress) |
polit. | держать что-либо под контролем | implement control over something (ssn) |
polit. | держать что-либо под контролем | exert control over something (ssn) |
dipl. | держать что-либо под контролем | have control over |
Makarov. | держать что-либо под контролем | hold the keys of something |
Makarov. | держать под контролем | hold check |
gen. | держать что-либо под контролем | hold the key of |
Игорь Миг | держать под контролем | keep under the radar |
gen. | держать под контролем | master (The network traffic between EPFL and our provider SWITCH is measured to allow a further data analysis to master the costs. I. Havkin) |
Игорь Миг | держать под контролем | hold sway |
gen. | держать под контролем | rein |
gen. | держать под контролем | have a chokehold on (Taras) |
gen. | держать под контролем | maintain a hold upon (Anglophile) |
gen. | держать под контролем | hold the keys |
Makarov. | держать под контролем беспорядки | handle unrest |
gen. | держать под контролем, владеть ситуацией | have something in hand (to have something well organized or under control; If you have something in hand, you have not yet used it and it is still available КГА) |
Makarov. | держать под контролем волнения | handle unrest |
sec.sys. | держать под контролем все жизненные обстоятельства | be in control of all circumstances (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | держать под контролем его расходы | keep a check on his expenses |
media. | держать под контролем процентные ставки | hold in check interest rates (bigmaxus) |
amer. | держать под постоянным контролем | keep on a short leash (They better keep that bastard on a short leash from now on. Val_Ships) |
Игорь Миг | держать под своим контролем | dominate |
Makarov. | держать процентные ставки под строгим контролем | hold the whip over interest rates |
media. | держать разногласия под жёстким контролем | keep dissent on a tight leash (bigmaxus) |
Игорь Миг | держать свои эмоции под контролем | keep one's temper in check |
inf. | держать свой страх под контролем | keep one's fear in check (Val_Ships) |
gen. | держать ситуацию под контролем | be in control of the situation (VLZ_58) |
product. | держать ситуацию под контролем | control the situation (Yeldar Azanbayev) |
product. | держать ситуацию под контролем | handle the situation (Yeldar Azanbayev) |
sec.sys. | держать ситуацию под контролем | contain the situation (Val_Ships) |
gen. | держать ситуацию под контролем | have the situation under control (Soulbringer) |
Makarov. | держать толпу под контролем | subdue a mob |
Makarov. | держать толпу под контролем | control a mob |
gen. | держать эмоции под контролем | own emotions (Sloneno4eg) |
gen. | его задачей было держать Джима под контролем | his task was to keep Jimmy in check |
gen. | позиция типа "держать ситуацию под контролем" | hold-the-line approach (напр., о ценах и т. п.) |
Makarov. | полиция заявила, что держит ситуацию под контролем | the police claimed they had the situation under control |
gen. | полностью держать под контролем | have complete control over |
inf., disappr. | человек, стремящийся держать под контролем всё, что происходит в семье, на работе | control freak |