Russian | English |
аннулировать договор | rescind an agreement |
Будапештский договор о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедуры | Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure (Basurmanka) |
в удостоверение чего был подписан договор | in faith thereof the treaty have been signed |
временный договор | provisional agreement |
выполнение договора | performance of a contract |
дата заключения договора | date of contract |
дата заключения лицензионного договора | date of licensing contract |
договор в письменной форме | written agreement |
договор заключённое за рубежом | overseas agreement |
договор между фирмой и изобретателем | submission agreement |
договор между фирмой и изобретателем об условиях передачи изобретения | submission agreement |
Договор о международной патентной кооперации | Patent Cooperation Treaty (PCT, wipo.int Sukhopleschenko) |
договор о патентах | patent contract |
Договор о патентной кооперации | PCT (bel) |
договор о патентной кооперации | patent cooperation treaty |
договор о патентной лицензии | patent license agreement |
договор о патентном пуле | pooling agreement |
договор о передаче | transfer agreement |
договор о передаче | assignment contract |
договор о передаче | assignment agreement |
договор о переуступке | transfer agreement |
договор о переуступке | assignment contract |
договор о переуступке | assignment agreement |
договор о переуступке прав | assignment agreement |
договор о предоставлении исключительной лицензии | exclusive licensing contract |
договор о предоставлении патентной лицензии | patent licensing contract |
договор о пуле | pooling agreement |
договор о региональном патенте | regional treaty |
договор о сбыте товаров | distributorship agreement |
договор о создании патентного пула | patent pooling contract |
договор о создании пула | pooling contract |
договор о сублицензии | sublicense agreement |
договор о товарных знаках | trademark agreement |
договор о товарообороте и платежах | trade and payment agreement |
Договор об авторских правах ВОИС | WCT (ATet) |
договор об арбитраже | arbitration |
договор об исключительной лицензии | exclusive licensing contract |
договор об исключительном праве на продажу | exclusive selling contract |
договор об обмене | contract of exchange |
договор об обмене лицензиями | cross-licensing agreement |
договор об обмене патентами | patent exchange agreement |
договор об общем рынке | common market treaty |
договор об установлении продажных цен | price fixing agreement |
договор об уступке | assignment contract |
дополнительный договор | collateral agreement |
заключать договор | negotiate a contract |
заключать договор | make a contract |
заключать договор | enter into contract |
заключать договор | effect a contract |
заключать договор | enter into an agreement |
заключение договора | execution of contract |
Инструкция к Договору о патентной кооперации | Regulations under the Patent Cooperation Treaty |
Инструкция к Договору о патентной кооперации | Regulations under Patent Cooperation Treaty (Крепыш) |
исполнять договор | execute a contract |
истечение срока действия договора | lapse of contract |
картельный договор | cartel contract |
коллективный договор предприятия | works agreement |
лицензионный договор | licensing agreement (A licensing agreement is a legal contract between two parties, known as the licensor and the licensee. In a typical licensing agreement, the licensor grants the licensee the right to produce and sell goods, apply a brand name or trademark, or use patented technology owned by the licensor. In exchange, the licensee usually submits to a series of conditions regarding the use of the licensor's property and agrees to make payments known as royalties. inc.com Alexander Demidov) |
лицензионный договор | license agreement (A contract by which a domestic company (the licensor) allows a foreign company (the licensee) to market its products in a foreign country in return for royalties, fees, or other forms of compensation. Bloomberg Financial Dictionary Alexander Demidov) |
лицензионный договор | licensing contract |
лицензионный договор на товарный знак | Trademark Licensing Agreement (Sukhopleschenko) |
лицензионный договор о ноу-хау | know-how licensing agreement |
межгосударственный договор | international agreement |
международный договор | international agreement |
международный лицензионный договор | international licensing contract |
международный лицензионный договор | international licensing agreement |
многосторонний договор | multilateral agreement |
нарушение договора договорных обязательств | contractual delinquency |
нарушение лицензионного договора | violation of license contract |
недействительный лицензионный договор | void license contract |
незаконный договор | illegal agreement |
ограничение в лицензионном договоре | restriction in a license agreement |
ограничительное условие договора | restrictive covenant |
ограничительное условие лицензионного договора | restrictive license provision |
ограничительный договор | restrictive agreement |
оформление договора | execution of contract |
патентно-лицензионный договор | patent and license agreement |
патентный договор | patent agreement |
переговоры о заключении договора | contract negotiations |
платёжный договор | payments agreement |
платёжный договор | payment agreement |
права, основанные на договоре | contractual rights |
право расторжения договора | right to terminate a contract |
правомерный договор | lawful agreement |
предварительный договор | preliminary agreement |
принимать условия договора | accept the terms of a contract |
принудительное осуществление условий договора | enforcement of contract |
принять условия договора | accept the terms of a contract |
продление договора | continuation of agreement |
пункт договора | article of convention |
пункт договора | clause of contract |
пункт договора о монопольном праве | monopoly clause |
расторгать договор | dissolve an agreement |
расторгать договор | cancel an agreement |
соблюдение договора | execution of contract |
совершать договор | execute a contract |
специальный договор | express contract |
срок выполнения договора | term of contract |
срочный договор | express contract |
статья договора | article of convention |
статья договора | clause of contract |
статья договора, касающаяся патентов | patent clause |
статья договора о патентах | patent clause |
статья договора по вопросу арбитража | arbitration clause |
статья договора, предусматривающая отказ от его условий | disclaimer clause |
сторона в договоре | party to the contract |
сторона в договоре | contracting partner |
сторона договора | contracting party |
страна-участница договора | contracting country |
страна-участница договора | contracting state |
товарный договор | commodity agreement |
условие договора | term of contract |
условие договора | term of agreement |
условие договора | clause of contract |
условие договора, ограничивающее действия партнёра | tying clause |
условие лицензионного договора | license provision |
условия договора | terms of agreement |
устный договор | verbal agreement |
устный договор | oral agreement |
устный лицензионный договор | oral license agreement |
частный договор | simple contract |
частный неподсудный договор | simple contract |