Russian | English |
быть дозволенным | may |
вести себя на грани дозволенного | sail close to the wind (Anglophile) |
всё возможно и всё дозволено. | everything is possible and permission is granted. (Изречение) |
выйти за границы дозволенного | overreach |
выйти за пределы дозволенного | stretch a point |
выйти за рамки дозволенного в плане употребления спиртных напитков | go over the edge with the rams |
выпускать сверх дозволенного количества | overissue (акции, банкноты и т. п.) |
выпустить сверх дозволенного количества | overissue |
выход за пределы дозволенного | overreach |
выходить за границы дозволенного | push the boundaries too far (Fesenko) |
выходить за пределы дозволенного | stretch a point |
выходить за рамки дозволенного | go rogue |
дозволенная скорость | speed-limit |
дозволенное и недозволенное | cans and cannots (Alex Lilo) |
дозволенный законом | licit |
дозволенный к вывозу | exportable (товар) |
дозволенный к привозу | importable |
дозволенный правилами | conforming with the rule |
дозволенный правилами | allowed |
дозволенным образом | allowedly |
"дозволено цензурой" | censored |
"дозволено цензурой" | passed by the censor |
"дозволено цензурой" | licensed |
дозволено цензурой | imprimatur (отметка в издании) |
за границей дозволенного | over the line (КГА) |
за пределами дозволенного | beyond the pale |
знать меру, устанавливать границу дозволенного | draw the line at (айгуля караганда) |
который нельзя дозволить | disallowable |
на грани дозволенного | risqué (VLZ_58) |
он вмешался в спор двух членов комитета и не дал им перейти границы дозволенного | he interposed in the disagreement between the two committee members, and prevented them from losing their tempers |
он думает, ему всё дозволено | he thinks everything becomes him |
он думает, что ему всё дозволено | he thinks he can do anything he likes |
перейти границы дозволенного | overstep (I apologize. I overstepped Taras) |
перейти границы дозволенного | overstep the mark |
перейти дозволенные границы | go over the line |
перейти черту дозволенного | get out of line (driven) |
пересекать границы дозволенного | step too far (Romajan) |
переходить границы дозволенного | overstep (Captain, I do not wish to overstep, but if you think it will help, I would be willing to offer my assistance Taras) |
переходить границы дозволенного | push the boundaries (Anglophile) |
переходить границы дозволенного | be out of line (Natangel) |
переходить границы дозволенного | overstep the bounds of decency (Anglophile) |
переходить дозволенные границы | overrun |
превышать дозволенную скорость | speed |
преступать границы дозволенного | go beyond all bounds (george serebryakov) |
приближаться к черте дозволенного | near the mark (Kobra) |
своим вызывающим поведением они не только стремятся перейти границы дозволенного, но и самоутвердиться в глазах друзей и сверстников | by pushing boundaries they are developing their identity as well as showing off in front of friends |
считать дозволенным | take for granted |
товары сторонних производителей, дозволенные к продаже в магазине той или иной торговой марки | approved products (4uzhoj) |
тут всё дозволено | in this case anything goes |
что дозволено Юпитеру, не дозволено быку | one person's gaffe is another's peccadillo (gaffe – довольно серьезная оплошность; peccadillo – мелкий грешок Yan Mazor) |
что можно дозволить | concessive |
это выходит за рамки дозволенного | it is beyond the pale |