DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing долг | all forms | exact matches only
RussianEnglish
брать в долг без отдачиchisel
в долг деньги у другаborrow money from a friend (a small sum of one's colleague, etc., и т.д.)
в долг не даютcredit is out of fashion
взыскать долг по закладнойforeclose a mortgage (ипотечный долг)
внешний долг страны возрос втроеthe country's burden has tripled
внутренний долг и долг, гарантированный государствомsovereign debt
выплачивать долг по закладуredeem
выполнить долг перед другимиdo a duty to others
выполнить свой долг по отношениюdo duty by (к кому-либо)
вычти мой долг из этой суммыtake my debt from the sum
давать деньги в долг под непомерно высокие процентыlend money at usury
давать деньги и долг под непомерно высокие процентыlend money at usury
долг благодарностиdebt of gratitude
долг был оплачен с лихвойthe loan was covered many times over
долг в баре, который записывается на счёт клиентаrunning tab (daring)
долг в сумме десяти фунтовdebt to the amount of ten pounds
долг в сумме составил двадцать долларовthe debt amounted altogether to twenty dollars
долг в 500 фунтов стерлингов500 pounds to the bad
долг вежливостиhonours
долг вежливостиhonors
долг, взятый облигации, выпущенные под залог имущества или обеспеченный дивидендомmortage debt (MTG Lavrov)
долг, взятый облигации, выпущенные под залог имущества или обеспеченный дивидендомasset-backed debt (MTG Lavrov)
долг, взятый облигации, выпущенные под залог имущества или обеспеченный дивидендомmortgage / asset-backed debt
долг гостеприимстваguest rite
долг зовёт!duty calls (olis799)
долг и процентыthe debt plus the interest
долг клиентаcustomer's debt
долг компанииdebt carried by a company (Ремедиос_П)
долг местных администраций, муниципальный и государственныйsovereign debt
чей-л. долг и т.д. накапливаетсяone's debt the reckoning, a fortune, etc. rolls up
долг, обязательный для всехduties obligatory upon all
долг, обязательный для всехduties obligatory on all
долг платежом красенfair's fair (spoken) used when you think it is fair that sb should do something, especially because of something that has happened earlier. Например: Come on, fair's fair – I paid last time so it's your turn. teterevaann)
долг по отношению к ближнемуduty to one's neighbour
долг по отношению к своему ближнемуduty to one's neighbour
долг по расчётной книгеbook debt
долг, подлежащий оплатеmatured debt
долг, подлежащий оплатеdue debt
долг, признанный судебным решениемliquid debt
долг, причитающийсяdebt owing to (кому-либо Yeldar Azanbayev)
долг, сделанный в какой-л. игреplay debt
долг службыsworn duty (goo.gl Artjaazz)
долг совестиobligation of conscience
долг совестиduty of conscience (Sergei Aprelikov)
долг совестиduty in conscience
долг солдата – защищать свою странуa soldier's business is to defend his country
долг у него на первом местеduty is paramount with him
чей-л. долг и т.д. увеличиваетсяone's debt the reckoning, a fortune, etc. rolls up
долг, удостоверенный приказом грамотdebt of record
долг, уплаты которого нельзя требоватьa liquid debt
долг, установленный судебным решениемliquid debt
долг человекаthe duty of man
долг честиa debt of honour
долг честиa debt of honor
долг честиdebt of honour
долг, числящийся по бухгалтерским книгамbook debt
его долг по отношению к родинеhis duty to his country
его долг сделать этоit is incumbent on him to do it
жизнь – это долг, взятый у родителей и переданный детямlife is borrowed from the parents and lent to the children (yagailo)
записывать в долг покупку ожерельяcharge a necklace (a dress, a dinner, etc., и т.д.)
из года в год этот долг переносится на следующий отчётный период, когда же он будет уплачен?this debt has been carried forward from year to year, when will it be paid?
лавочник, продающий в долг рабочимtally man
лицо, берущее на себя обязательство уплатить долг в случае несостоятельности должникаcomaker
любящий взять в долг и не отдатьhe who likes borrowing dislikes paying
мой долг повелевает мне сделать этоI am in duty bound to do it
мой священный долг сделать этоit is my sacred duty to do this
мы можем только тогда исполнить наш долг, когда знаем егоit is impossible to do our duty except we know it
на первом месте стоит долг, а потом – удовольствиеpleasure should be subordinate to duty
военнослужащий нарушивший воинский долг и присягуdefector
наш моральный долг обязывает нас быть здесьit is our moral duty to be here
нет смысла переносить этот долг на новый счётit's no use carrying this debt forward
обязательство уплатить долг кредитору по получении наследстваpost obit
он выплачивал мне долг небольшими суммами в течение нескольких летhe repaid me in small amounts spread over several years
он заплатил долг сполнаhe paid his debt in full
основной долг и процентыprincipal plus interest (Alexander Demidov)
остаётся долг в пятьдесят фунтовthere is fifty pounds outstanding
отдавать долг природеuntruss a point
отдавать свой долг перед обществомbe giving back to the community (financial-engineer)
отдача под залог имения с тем, чтобы долг вычитался из получаемых с него доходовliving pledge
платить долг подданстваpay homage
платить долг подданстваperform homage
платить долг подданстваdo homage
по последним подсчётам, долг составлял около 540 миллионовthe debt amounted to 540 million at about the last count (Bob_cat)
погасить долг по кредитуpay back one's loan (ART Vancouver)
погасить долг по кредитуpay off the loan (ART Vancouver)
полностью оплатить долг размером в тысячу долларовtender a thousand dollars in full satisfaction of a debt
попросить вернуть долг честиcall in a marker (Pickman)
придётся списать его долг как безнадёжныйI'll have to write off his debt
присуждённый долг, признанный в судебном решении долгjudgement debt
продажа в долг с небольшим барышомtally trade
совместить долг и удовольствиеreconcile duty and pleasure
ставить долг выше удовольствияset duty before pleasure
ставить долг на первое местоset duty before pleasure
студент Оксфордского университета, забирающий в долг провизию из буфетаbattler
студент Оксфордского университета, забирающий в долг провизию из буфетаbatteler
твой долг сделать этоit's your duty to do this
тот, кто выплачивает долг работойredemptioner
тот, кто даёт в долг под залогdead pledge (чего-л.)
тот, кто даёт в долг под залогmortgage (чего-л.)
я дал ему в долг большую суммуhe is in debt to me for a large sum
я знаю свой долг перед старшимиI know my duty to my elders