Russian | English |
Доложите в | Next report at (reporting point; типовое сообщение по связи; контрольный пункт) |
доложите ваше решение | report your decision (запрос диспетчера команде ВС Andy) |
Доложите готовность к вылету | Report when ready for departure (типовое сообщение по связи) |
доложите готовность к снижению | call for descent (радиопереговоры – radio talk Leonid Dzhepko) |
Доложите занятие эшелона | Report reaching ... m (типовое сообщение по связи; м) |
доложите захват курсового маяка | report established (Lena Nolte) |
доложите захват курсового маяка и глиссады | report fully established (хотя фраза и не включена в фразеологию ИКАО, на практике она используется очень широко Lena Nolte) |
Доложите, когда увидите встречающего | Report marshaller in sight (на перроне Lena Nolte) |
Доложите, когда увидите землю | Report visual (типовое сообщение по связи) |
Доложите, когда увидите огни ВПП | Report runway lights in sight (типовое сообщение по связи) |
Доложите курс и эшелон | report heading and level (типовое сообщение по связи) |
Доложите нарушения в эшелонировании воздушных судов | Report inadequate spacing of aircraft (типовое сообщение по связи) |
Доложите о случаях неудовлетворительной проверки экипажей | Report inadequate supervision of flight crews (типовое сообщение по связи; перед вылетом) |
доложите отрыв | report airborne (после взлета Lena Nolte) |
Доложите пересечение нечётных эшелонов | Report passing odd levels ... m (типовое сообщение по связи) |
Доложите причину задержки ухода на второй круг | Report the delay in initiating missed approach (типовое сообщение по связи) |
Доложите пролёт | Report passing (place; типовое сообщение по связи; пункт) |
Доложите расстояние от | Report distance from (reporting point; типовое сообщение по связи; контрольный пункт) |
Доложите уход с эшелона | Report leaving ... m (типовое сообщение по связи; м) |
Доложите эшелон | Level check (типовое сообщение по связи) |
Запуск разрешаю, доложите готовность к рулению | Start up approved, report ready for taxi. (Lena Nolte) |
Борт, набирайте эшелон ... м, пересечение эшелона ... м доложите | Aircraft, climb to ... m, report passing ... m (типовое сообщение по связи) |
Набор эшелона ... м, занятие доложите "по нулям" | Climb to ... m to be level on the hour (типовое сообщение по связи) |
Пересекайте ВПП номер, освобождение доложите | Cross runway number, report vacated (типовое сообщение по связи) |
Разрешаю пересечение, выполнение доложите | Cross. Report clear (типовое сообщение по связи) |
Снижаюсь до эшелона ... м, пересечение эшелона ... м доложу | Descending to ... m, will advise passing ... m (типовое сообщение по связи) |