DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing желание | all forms | exact matches only
RussianEnglish
было бы желание, а возможности всегда найдутсяwhere there is a will there is a way (triumfov)
было бы желание, а возможность найдётсяwhere there's a will, there's a way (alexghost)
было бы желание, а умение найдётсяwhere there is a will there is a way
было бы желание, способ найдётсяwhen there's a will there's a way (пословица)
быть благодарным за одно только желание помочьtake the will for the deed
ваше желание – закон!your wish is my command! (Bullfinch)
"вершинная лихорадка", непреодолимое желание покорить вершину или доделать какое-то зачастую сложное дело любой ценойsummit fever (I got summit fever to finish it otlichnica_po_jizni)
выказать желание подратьсяshow hackles
выражать желание выступить по определённому вопросуsignify one's wish to speak on a certain issue
выразить желание принять участиеgo out for (в чём-либо plushkina)
выразить своё желание не присутствоватьdecline attendance (If you register to decline attendance at the ceremony you can arrange to either have your testamur posted to you or to collect. Alexander Demidov)
где желание – там умениеwhere there is a will there is a way
гипертрофированное желание компенсировать свои изъяныovercompensation
горячее желание сделатьavidity to do something (что-либо)
дикое желание танцеватьmad about dancing
его желание для меня законhis wish is my command
его желание сбылосьhe got his wish
его желание содержать дом по собственному усмотрениюhis desire to keep the house in hand
его заветное желание стать мэром города исполнилосьhe achieved his ambition to become mayor
его заветное желание стать мэром исполнилосьhe achieved his ambition to become mayor
его охватило желание увидеть еёhe was seized by a longing to see her
его похвала убивает всякое желание читать эту книгуhis praise quenches all desire to read the book
ему так и не удалось осуществить своё желание иметь собственный домhe has never realized his desire to own a house
если желание ваше искреннеif you bring a sincere desire of your own
её обуревает желание добиться успехаshe has an egregious need to be successful
желание выпитьa drinking fit
желание выслушатьwilling ear
желание выступить максимально болезненно для кого-тоgall (mazurov)
желание жить на чужой счётparasitism
желание жить по-человеческиwish to live like a human being (Interex)
желание заплакатьfeel like crying (suburbian)
желание иметь хороший автомобиль вполне естественноit's natural to want a nice car
желание исполненоwish granted (4uzhoj)
желание командоватьthe ambition of commanding
желание найти себяsearch for personal fulfilment
желание народаwhat the people want (A.Rezvov)
желание общего благаpublic feeling
желание побранитьсяa scolding fit
желание побранитьсяa scolding drinking fit
Желание получить всеomnivolent (bumali)
желание порождает мысльthe wish is father to the thought
желание потратить деньгиurge to splurge (Dyatlova Natalia)
желание разрешить спор дружественноwillingness to settle a dispute amicably (Dias)
желание сделатьdesire to do something (что-либо)
желание сделать что-либо поскорееhurry
желание слитьсяurge to merge (о сексе) (из статьи в wikipedia TaylorZodi)
желание узнать побольше о неизвестных странахcuriosity about unknown lands
желание уснутьdoziness
желание уснутьdozedness
желание уснутьsleepiness
загадать желание, когда падает звездаwish on a star (вариант выражения wish upon a star SirReal)
загадать желание при падении звездыwish upon a star
заставить силой, запугиванием или властью, особ. не принимая во внимание желание или волеизъявление человекаcoerce (betelgeuese)
зуд вызывает желание почесатьсяitching makes one want to scratch
им двигало только одно желание – помочь мнеhe was motivated only by his wish to help me
им руководило только одно желание – помочь мнеhe was motivated only by his wish to help me
иметь желание к чему-нибудьhave a mind for
иметь желание попитьfeel like drinking
иметь желание сделатьbe in the humour for something (что-либо)
иметь желание желать, хотеть, стремиться сделатьhave a wish to do (что-либо)
иметь желание сделатьbe in the humor for something (что-либо)
иметь желание сделатьfeel like doing (что-либо)
иметь желание сказатьwish to say (smth., to add smth., to make a few remarks, to see you, to buy it, to rent a room, to stay, to go, to travel, etc., что-л., и т.д.)
иметь сильное желание закуритьlong for a smoke
имеющий желание кsharp set (чему-л.)
испытывать желание причинить вредhave a grudge against (кому-либо)
испытывать желание причинить вредhave it in for (кому-либо)
испытывать желание причинить неприятностьhave a grudge against (кому-либо)
испытывать желание причинить неприятностьhave it in for (кому-либо)
испытывать желание сделать что-либоfeel
испытывать непреодолимое желание сделатьfeel an irresistible impulse to do (что-либо)
испытывать сильное желание сделатьfeel sorely inclined to do
когда они предложили новый вид страхования, многие рабочие высказали желание застраховатьсяwhen they offered a new insurance plan, many workers opted in
навязчивое желание просматривать новости из страха упустить важные событияdoomscrawling (Anglophile)
нетерпеливое желание уйтиitch to go away
неудержимое желание приобрести золотистый загар, пусть даже в ущерб здоровьюtanorexia (tan – загар; anorexia – анорексия Sweetlana)
неукротимое желание сделатьthe thirst to do something (что-либо)
он выразил желание принять участие в дебатахhe has shown himself willing to participate in the debate
он выразил желание принять участие в кампанииhe volunteered for the campaign
он выразил желание, чтобыhe expressed the wish that
он изъявил желание уйтиhe manifested a desire to leave
он намекнул на своё желание уйти, сославшись на поздний часhe intimated a wish to go by saying it was late
он подавил желание улыбнутьсяhe resisted an impulse to smile
он почувствовал желание выступитьthe spirit moved him to speak
они выразили желание работать тамthey expressed a wish to work there (Franka_LV)
осуществлять желание большинстваimplement the will of the majority
ощущение нестерпимого голода и жажды и желание утолить их – две совершенно разные вещиit is altogether different to feel hunger and thirst, as states of pain, and to desire or will their appeasement
подавить в себе желание сделатьinhibit one's desire to do
подавить в себе желание сделатьinhibit desire to do (что-либо)
пробудить в ком-л. желание заниматьсяencourage smb. to study (to work harder, to go ahead and do better, etc., и т.д.)
проверка на мужество и желание борьбыprotection test (дрессировка собак Marina Mnatsakanova)
проявлять желание делатьmanifest a desire to do (что-либо)
проявлять желание, чтобы его боялисьmanifest a desire to be feared (Alex_Odeychuk)
рабочий настрой, непреодолимое желание поработатьworking fit (maxvet)
смутное желание или стремлениеwould
странное желание бессмысленного разрушенияilinx (yulianiana)
страстное желание житьa rage to live
страстное желание к мируcraving for peace
страстное желание преуспетьfire in one's belly (Дмитрий_Р)
страстное желание стать актёромhankering for the stage
страстное желание стать морякомhankering for the sea
у мистера Лэйка есть определённое желание связаться с нимMr Lake had certainly a will to enter into arrangements with him
у него было большое желание учиться, и, помимо этого, он обладал способностью быстро усваивать новый материалhe had a great appetite to learning, and a quick digestion
у него было желание идти неисхоженными путямиhe had an impulse to turn away from the beaten track of life
у него было желание идти своими путямиhe had an impulse to turn away from the beaten track of life
у него было желание отказаться пойти на обедhe was tempted to cry off going to dinner
у неё было желание вгрызться во всё, что она видитshe had a wish to sink her mind into everything she saw
у неё было желание вникнуть во всё, что она видитshe had a wish to sink her mind into everything she saw
удовлетворять желание приобрести новую машинуsatisfy one's desire for a new car (one's expectations for a responsible position, smb.'s hopes for success, smb.'s hopes for assistance, smb.'s expectations for a fortune, etc., и т.д.)
удовлетворять желание путешествоватьsatisfy one's desire for travelling (smb.'s passion for motoring, etc., и т.д.)
удовлетворять желание путешествоватьsatisfy a desire to travel
успех вселяет в меня желание повторить экспериментmy success encourages me to repeat the experiment
цена, не доходящая до круглой цифры и стимулирующая желание покупателя купитьoff-even pricing
это надолго отобьёт у неё желание так поступатьshe won't be doing that again in a hurry (Taras)
этот метод позволяет приблизительно на 90 процентов осуществить желание родителей иметь девочку и на 75 процентов-мальчикаthis method has a success rate of roughly 90 percent for those seeking girls and 75 percent for boys (bigmaxus)
я почувствовал желание отправиться на прогулкуI felt moved to go for a walk (to go for a ride, to pay a round of visits, etc., и т.д.)