DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Cliche / convention containing жила | all forms
RussianEnglish
жить на широкую ногуenjoy a lavish lifestyle (Hermann Goering's first wife, Carin von Kantzow, came from a family with anti-Semitic views and Aryan ideology. "Carin fell much harder for Hitler than Goering did, and she was definitely the one who really pushed him to get involved in the Nazi movement," he explained. After Carin died Goering married his second wife, Emmy Sonnemann, a well-known actress who enjoyed the lavish lifestyle afforded her by Goering's position. coasttocoastam.com ART Vancouver)
жить на широкую ногуlive in good style ("Some years ago -- to be definite, in May, 1884 -- there came to Lee a gentleman, Neville St. Clair by name, who appeared to have plenty of money. He took a large villa, laid out the grounds very nicely, and lived generally in good style." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
жить от зарплаты до зарплатыlive paycheque to paycheque (The man's lawyer described his client as a single father who lives paycheque to paycheque, supporting his two daughters. • The largest chunk of wealth in North America is now no longer tied up in buildings or machinery, it’s in urban residential land, which Prof. Patrick Condon maintains the global rich are now scooping up like stocks and bonds. “It is the price of the land under the building that is far more important than any other single factor in determining who gets sick, who struggles to keep a roof over their heads and who lives paycheque to paycheque,” says Condon. (vancouversun.com) ART Vancouver)
это то, чем я живуthis is what I live and breathe (sankozh)