Russian | English |
её родители живут вместе с ней | her parents live with her |
Женщины, подвергающиеся постоянным побоям, находятся в особенно сложном положении: уйти от своего мучителя часто оказывается более опасным, чем продолжать с ним жить | Battered women especially are in a double bind. Leaving the batterer is, in many cases, more dangerous than remaining |
живут как кошка с собакой | cat-and-dog life |
жить в одной комнате с | share a room with (someone – кем-либо) |
жить в одном доме вместе с четырьмя другими людьми | share a house with four other people |
жить в полном согласии с | live in full accord with |
жить в полном согласии с | live in complete agreement with |
жить в разлуке с | live apart from |
жить в разлуке с | be separated from |
жить в соответствии с планом | live up to a plan |
жить вместе с | share a room with (someone – кем-либо) |
жить дверь в дверь с | live next door to (someone – кем-либо) |
жить как кошка с собакой | lead a cat and dog life (обыкн. о супругах) |
жить как кошка с собакой | fight like cat and dog (обыкн. о супругах) |
жить как кошка с собакой | agree like dogs and cats |
жить, мало общаясь с другими | live to oneself |
жить, мало общаясь с другими | live to one's |
жить на проценты с капитала | live on interest from the capital |
жить одним домом с | keep house with (someone – кем-либо) |
жить одной семьёй с | keep house with (someone – кем-либо) |
жить под одной крышей с | live under the same roof with (someone – кем-либо) |
жить под одной крышей с | live under one roof with (someone – кем-либо) |
жить с | sleep with (кем-либо) |
жить с | sleep together (кем-либо) |
жить с | live off (чего-либо) |
жить с кем-либо в одной комнате | room with (someone) |
жить с достоинством | live in dignity |
жить с кем-либо душа в душу | be in phase with (someone) |
жить с земли | live off the land |
жить с кем-то | live together without being married with (someone); вне брака) |
жить с кем-то | cohabit with (someone) |
жить с комфортом | live in comfort |
жить с родителями жены | live with one's parents-in-law |
жить с родителями мужа | live with one's parents-in-law |
жить совместно с | keep house with (someone – кем-либо) |
жить совместно с | home with (someone – кем-либо) |
игрушки у этого ребёнка долго не живут, он так грубо с ними обращается | the child's toys don't last very long as he pulls them about so |
Мери разругалась с мужем по поводу того, где они будут жить | Mary and her husband clashed over the question of where they should live |
мирно жить друг с другом | live together amicably |
моя жена сейчас живёт у сына и помогает ему с устройством на новой квартире | my wife is staying with her son to settle him in to his new flat |
мы с ним живём в одном доме | he is a housemate of mine |
наши собственные идеи должны согласовываться с тем, что принято в обществе, в котором мы живём | we have to conform our ideas to those of the society in which we live |
образ Джорджа вашингтона, первого президента Соединённых Штатов, как идеального лидера и "отца страны" живёт в американском сознании уже в течение двухсот с лишним лет | the image of George Washington, first president of the United States, as the ideal leader and beloved "father of his country" has maintained its hold on the American imagination for over two centuries |
он живёт здесь с давних пор | he has been living here for ages |
он живёт здесь с давних пор | he has been living here for a long time |
он живёт на соседней с нами улице | he lives in the next street to us |
он живёт рядом с нами | he lives just over the garden-wall from us |
он не знает тех людей, которые живут рядом с ним | he does not know the people who live next door |
он приехал в 1960 году и с тех пор живёт здесь | he came here in 1960 and has lived here since |
он продолжал жить с родителями | he continued to live with his parents |
он продолжал жить с родителями | he continued living with his parents |
он решил жить в палатке, чтобы не быть связанным с гостиницами | he went camping so as to be independent of hotels |
она поссорилась с мужем по по-воду того, где они будут жить | she and her husband clashed over the question of where they should live |
с тобой нельзя жить | there is no space where you are |
тот, кто живёт в мире с самим собой | one who is at peace within himself |