DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing заботиться о | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вся её мебель блестит от полировки, видно, что о ней заботятся с любовьюall her furniture gleams with polish and loving care
дотошно заботиться оtake religious care of something (чем-либо)
ей не о ком и не о чем заботитьсяshe hasn't a care in the world
если бы она заботилась о детях так же, как о собаке, в семье было бы лучшеif she lavished as much care on the children as she does on the dog, the family would be better off
заботиться лишь о себеtake care of number one
заботиться лишь о собственной персонеtake care of number one
заботиться лишь о собственной персонеlook after number one
заботиться оhave something at heart (чем-либо)
заботиться оhave thought for (someone); ком-либо)
заботиться оsee after someone, something (ком-либо, чем-либо)
заботиться оtake care about (someone); ком-либо)
заботиться оshow thought for (someone); ком-либо)
заботиться оsee to something, someone (чем-либо, ком-либо)
заботиться оsee about
заботиться оmake provision for (someone); ком-либо)
заботиться оlook after (ком-либо, чём-либо)
заботиться оtake care of (someone); ком-либо)
заботиться оtake thought for (someone); ком-либо)
заботиться оdo for (someone); ком-либо)
заботиться о больномshow concern for an invalid
заботиться о будущемsee beyond
заботиться о животныхlook after animals
заботиться о завтрашнем днеtake thought for the morrow
заботиться о чьих-либо интересахsee after someone's interests
заботиться о чьём-либо комфортеsuit someone's convenience
заботиться о чьём-либо комфортеawait someone's convenience
заботиться о поддержании обороноспособности на должном уровнеtake care about maintaining defenses at a proper level
заботиться о ребёнкеlook after a child's welfare
заботиться о репутацииcare about image
заботиться о своей репутацииprotect one's reputation
заботиться о своих интересахtake care of number one
заботиться о своих интересахlook after number one
заботиться о собственной выгодеlook after one's own interests
заботиться о собственной персонеlook after number one
заботиться о собственных делахattend to one's own business
заботиться о собственных интересахlook after one's own interest
заботиться о сохранении традицийbe jealous of one's traditions (своей семьи, общества и т. п.)
заботиться о том, чтобыlook to it that
заботиться о том, чтобы выполнить все свои обязанностиbe careful to do his duties
заботиться о чьём-либо удобствеsuit someone's convenience
заботиться о чьём-либо удобствеawait someone's convenience
заботиться о чём-либоtake care of
каждый должен сам о себе заботитьсяevery tub must stand on its own bottom
каждый здравомыслящий фермер будет заботиться о том, чтобы не перегружать свою землюevery judicious farmer will be careful not to overstock his land
когда я уеду, она должна будет заботиться о детяхwhen I go away she is to take charge of the children
кто-нибудь возьмёт девочку и будет о ней заботитьсяsomeone will take up the girl and mother her
не заботиться оneglect someone, something (ком-либо, чём-либо)
не заботиться о детяхneglect one's children
не заботиться о своей женеneglect one's wife
не заботиться о себеneglect oneself
неукоснительно заботиться оtake religious care of something (чем-либо)
одного здорового человека достаточно, чтобы заботиться о раненомone whole man is enough to take care of a wounded one
он всегда очень заботился о своём здоровье, даже когда развлекалсяhe had always been mindful of his health even in his pleasures
он должен побольше заботиться о своём здоровьеhe ought to have more regard for his health
он заботится оhe has charge of
он заботится только о себеhe cares about nobody but himself
он не заботился о своём будущемhe was careless about his personal prospects
он очень любил сноху и детей и всячески заботился о нихhe was very fond of his daughter-in-law and the children and would see them all right
он слишком занят текущими проблемами, чтобы заботиться ещё и о будущемhe is too busy with immediate concerns to worry about the future
она всегда заботилась лишь о своих собственных интересахshe always studied her own interests
она действительно заботится о детях, но некоторые из её воспитательных методов безнадёжно устарелиshe really cares for the children, but some of her teaching methods are badly behind the times
она заботилась о своём брате, пока он держал экзамены в университетеshe nursed her brother through his university examinations
она заботится о вашей безопасностиshe is solicitous for your safety
она заботится о вашей безопасностиshe is solicitous about your safety
она не заботилась о своих нарядахclothing was her blind spot
она хорошо заботилась о насshe took good care of us
они не заботились о том, что о них думает публикаthey neglected their public relations
очень заботиться оtake great care of someone, something (ком-либо, чем-либо)
поскольку она была вынуждена уехать, она отдала мне своего ребёнка и наказала заботиться о немbeing forced to leave, the woman recommended her child to my care
самому заботиться о себеfend for oneself
я очень забочусь о своих детях, но при этом не лишаю их независимостиalthough I cherish my children, I do allow them their independence