Russian | English |
авторитетное заведение | august institution (Ремедиос_П) |
авторитетное заведение | accredited institution (Andrey Truhachev) |
академические заведения | academic level institutions (venera68) |
аккредитация учебного заведения | accreditation |
американский сленг: используется для обозначения вида товара, которого больше не имеется в наличии, обычно в учреждениях питания или питейных заведениях. Также относится к отдельному лицу или людям, присутствие которых в каком-то помещении нежелательно. | an "86 list" (an "86 list" = Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment. Also referring to a person or people who are not welcome in the premises: At my restaurant, for example, we keep what we call an ’86 list’ where we reference any wines that are now no longer available – it’s essential to make yourself aware so you can remove them from the wine list in advance of service. wsetglobal.com betelgeuese) |
банковское заведение | banking institution (The term "banking institution" as used in this part shall be construed to mean any bank, trust company, bank and trust company, stock savings bank, or mutual savings bank, which is now or may hereafter be organized under the laws of this state. mt.gov Alexander Demidov) |
библиотека учебного заведения | school library (какого-либо) |
благотворительное учебное заведение | charity school |
благотворительные заведения | philanthropical institutions |
благотворительные заведения | philanthropic institutions |
богослужение в высшем учебном заведении | baccalaureate (обычно в воскресенье накануне присуждения степеней) |
быть за счёт заведения | be on the house (Ninwit) |
быть зачисленным в высшее учебное заведение | matriculate |
быть принятым в высшее учебное заведение | matriculate |
развлекаться, кутить в ночных заведениях | on the town |
в учебные заведения | reverse discrimination (в пользу женщин, негров, пуэрториканцев) |
вафельное заведение | wafery |
Видел новость: просветительное заведение предлагает курс для двадцатилетних – "как жить по-взрослому" | I saw a news report that some educational venue is offering a course in "adulting" to 20-somethings (MichaelBurov) |
военное учебное заведение | military training establishment (ABelonogov) |
военно-учебное заведение | military school |
время пребывания в учебном заведении | studentship |
вступительный экзамен в высшее учебное заведение | matriculation |
вступительный экзамен в высшее учебное заведение | matric |
выбывать из учебного заведения | drop out of school |
выбывший из учебного заведения | school dropout |
выбыть из учебного заведения | drop out of school |
выпускник высшего учебного заведения | graduate |
выпускник учебного заведения | graduate |
высшее учебное заведение | higher educational establishment |
высшее учебное заведение | higher education provider (с англ. Наталья Матюшенко) |
высшее учебное заведение | college |
высшее учебное заведение | academy |
высшее учебное заведение, в котором проходило обучение | delivering institution (Johnny Bravo) |
высшие и среднеспециальные учебные заведения | post secondary institutions (из письма канадской языковой школы 4uzhoj) |
год окончания учебного заведения | year graduated (Johnny Bravo) |
гостиничные заведения | residential type environments (sankozh) |
гость ресторана или бара, являющийся постояльцем отеля, при котором находится данное заведение | inhouse guest (SAKHstasia) |
государственные высшие учебные заведения | public establishments of higher education (Alexander Demidov) |
готовность к сдаче вступительных экзаменов в высшее учебное заведение | matriculability |
готовность к сдаче экзаменов в высшее учебное заведение | matriculability |
должность в высшем учебном заведении | academic rank |
дошкольные детские заведения | child care (Lavrov) |
духовные учебные заведения | religious educational establishments (ABelonogov) |
за счёт заведения | on the house (Anglophile) |
за счёт заведения | it's on the house (бара, ресторана, дома) |
за счёт питейного заведения | that's on the house (о выпивке) |
заведение в тупик | deadlocking (ssn) |
заведение, где можно курить вопреки всеобщему запрету | smokeasy (My passport was an engraved invitation on expensive parchment paper. Inside a border of fanciful Morrocan ormentation was inscribed in elaborate script the name of the smokeasy: "Au Contraire.) |
заведение, где продают сидр | cider-house |
заведение для беспризорных детей | protectory (и несовершеннолетних нарушителей) |
заведение для беспризорных детей и несовершеннолетних правонарушителей | protectory |
заведение питания | eatery (Manookian) |
заведение поселений | planting |
заведение сети фастфуда | fast food joint |
заведение тарифа | registration of fare (Лаврентьева Евгения) |
заведения общепита | eating establishments |
заведения общепита | food and drink venues |
заведения общепита | fast casual (это заведение – нечто среднее между фастфудом и рестораном среднего ценового сегмента joinposter.com Ralana) |
заведения питания | food (контекстуально sankozh) |
заведующий хозяйством учебного заведения | schoolkeeper |
закрытое учебное заведение | board school |
закрытое учебное заведение | boarding school |
закрытое частное привилегированное среднее учебное заведение | public school |
Запрос на заведение иностранного контрагента | Request for a contract with a foreign partner (fruit_jellies) |
зачисление в высшее учебное заведение | matriculation |
зачисление в высшее учебное заведение | matric |
зачисление в учебное заведение | educational placement (twinkie) |
игорное заведение | gaming establishment (AD Alexander Demidov) |
игорное заведение | gambling parlour (ds2305) |
игральное заведение | gambling house (Featus) |
игровое заведения | gambling house (yo) |
изучение книг по программе учебного заведения | bookwork |
Инспектор государственных учебных заведений штата Калифорния | State Superintendent of Public Instruction (Yeldar Azanbayev) |
инспекция уровня научных исследований, проводимых в учебном заведении | Research Assessment Exercise (Johnny Bravo) |
интернатное заведение | residential establishment (tania_mouse) |
исключать из учебного заведения | flunk out |
исправительное заведение | reform school (особенно для малолетних правонарушителей) |
исправительное заведение | reformatory |
исправительное заведение для малолетних | reformatory (преступников) |
исправительное заведение для малолетних правонарушителей | reformatory |
исправительное заведение для малолетних преступников | reformatory |
исправительные заведения | Correctional Institutions |
какое учебное заведение | which educational establishment (в формах ABelonogov) |
клиент игорного заведения | gambler (sankozh) |
Комитет ректоров высших учебных заведений Шотландии | Committee of Scottish Higher Education Principals (бывшее название организации Universities Scotland britishcouncil.org ABelonogov) |
концертное заведение | concert venue (suburbian) |
концертное заведение | venue (yarkru) |
кончать учебное заведение | graduate |
кончить учебное заведение | graduate |
кумысолечебное заведение | kumiss-cure institution |
кумысолечебное заведение | kumiss resort |
кумысолечебное заведение | koumiss-cure institution |
кумысолечебное заведение | koumiss resort |
купальное заведение | bath |
купальное заведение | baths |
купить торговое заведение | buy a business |
курс, сочетающий занятия в учебном заведении с производственной практикой на предприятии | sandwich course (Johnny Bravo) |
курсанты учебных заведений | students of training establishments (ABelonogov) |
лечебное заведение для алкоголиков | an institution for inebriates |
лечебные заведения | health-care settings (bigmaxus) |
лицензия на разлив распитие, употребление спиртных напитков, приобретённых вне заведения | Bottle club (4uzhoj) |
любое заведение, продающее большое количество пива | beer joint ("My friend Josh manages a shitty beer joint." Clasmys) |
медсестра, которая после окончания учебного заведения получила юридическое право на самостоятельную практику | independent nurse practitioner (Jenya Krein) |
двухгодичная международная программа подготовки к поступлению в высшие учебные заведения "Международный бакалавриат" | International Baccalaureate (я бы предложил исплользовать имеено такой развернутый вариант 4uzhoj) |
младший преподаватель высшего учебного заведения | tutor |
на занятиях в высшем учебном заведении | in the college context (Raz_Sv) |
напитки за счёт заведения | drink is on the house (tiolian) |
научный сотрудник высшего учебного заведения | academic |
научный сотрудник высшего учебного заведения | academic (В.И.Макаров) |
начальник военного учебного заведения | commandant of a military academy |
начальник военного учебного заведения | commandant |
начальница учебного заведения | directress |
не имеющий диплома или свидетельства об окончании учебного заведения | uncertificated |
небольшое заведение | little joint (reverso.net Nurgul20) |
небольшое придорожное заведение, "забегаловка" | pit stop (plushkina) |
негосударственные высшие учебные заведения | private establishments of higher education (Alexander Demidov) |
нелегальное питейное заведение | speak easy |
нелегальное питейное заведение | drum |
непристойное заведение | smut house (Interex) |
образование, полученное в учебном заведении | formal education |
общественное заведение | public establishment (The county stricture bans smoking in all public establishments. VLZ_58) |
обязательность проживания студента при учебном заведении | residential requirement for students |
оказаться исключённым из учебного заведения | flunk out |
окончание высшего учебного заведения и получение учёной степени бакалавра | graduation |
окончание учебного заведения | graduation |
окончивший учебное заведение | completer (Игорь_2006) |
окончивший учебное заведение | graduate |
окончить высшее учебное заведение и получить степень бакалавра | graduate |
окончить учебное заведение | graduate |
отношение числа студентов, окончивших учебное заведение, к числу поступивших | student retention (Georgy Moiseenko) |
очень популярное или модное заведение | hotspot (бар, ресторан, ночной клуб и т.д.; употребляется с прилагательным "trendy" nicknicky777) |
переплётное заведение | bindery |
перечень направлений, по которым осуществляется подготовка специалистов в высших учебных заведениях по образовательно-квалификационному уровню "бакалавр" | list of undergraduate degree programmes (специалист, магистр 4uzhoj) |
питейное заведение | shebang |
нелегальное питейное заведение | scatter |
питейное заведение | pub (Anglophile) |
питейное заведение | gin-mill (конт.) |
питейное заведение | drinking hole (Рина Грант) |
питейное заведение | public house (nosorog) |
питейное заведение | drinking place (из учебника dimock) |
питейное заведение | boozer |
питейное заведение | drinking establishment (bookworm) |
питомец учебного заведения | old cap (обычно закрытого типа) |
питомец учебного заведения | old boy (обычно закрытого типа) |
пляжное заведение | beach club (sankozh) |
попрошайничать в питейных заведениях | beachcomb |
попрошайничество в питейных заведениях | beachcombing |
посещаемость учебного заведения | attendance |
посещать модные заведения | show oneself off in style |
поступить в высшее учебное заведение | matriculate |
преподаватель высшего учебного заведения | academic |
преподаватель высшего учебного заведения | instructor |
привилегированные высшие учебные заведения | Oxbridge |
пригодность к сдаче вступительных экзаменов в высшее учебное заведение | matriculability |
признать высшее учебное заведение правомочным | accredit |
призреваемые в благотворительных заведениях | in-door paupers |
приличное заведение | respectable establishment (This had been a respectable establishment until it was sold to a new Vietnamese owner who has now turned it into a striptease club. ART Vancouver) |
принимать принятым в высшее учебное заведение | matriculate |
принятие в высшее учебное заведение | matriculation |
принятый в высшее учебное заведение | matriculate |
принять в высшее учебное заведение | matriculate |
Программа оценки качества исследовательской работы в учебных заведениях | Research Assessment Exercise (britishcouncil.org ABelonogov) |
Программа распределения выпускников высших учебных заведений | Graduate placement scheme (4uzhoj) |
промышленное заведение | stock |
профессионально-техническое учебное заведение | vocational school |
профессор высшего учебного заведения | academician |
профессор или научный сотрудник высшего учебного заведения | academician |
профессор высшего учебного заведения | academic (В.И.Макаров) |
профильное высшее учебное заведение | industry-specific college (We will also recruit from industry specific colleges, universities and training institutions. | Zone will offer visitors an unrivalled resource of back-to-basics turf skills, a showcase of industry-specific colleges and a series of unrivalled demonstrations of best-practice machine servicing and checking. | Among the many San Antonio colleges are very industry specific colleges such as University of Texas Health Science Center at San Antonio, The Academy of ...- AD) |
профильное высшее учебное заведение | industry-specific college (We will also recruit from industry specific colleges, universities and training institutions. | Zone will offer visitors an unrivalled resource of back-to-basics turf skills, a showcase of industry-specific colleges and a series of unrivalled demonstrations of best-practice machine servicing and checking. | Among the many San Antonio colleges are very industry specific colleges such as University of Texas Health Science Center at San Antonio, The Academy of ... Alexander Demidov) |
профильное учебное заведение | industry-specific school (Alexander Demidov) |
развлекательное ночное заведение | nightspot (любой популярный ночной ресторан, бар или клуб, танц-пол или ночная дискотека; обычно в паре с прилагательным hot nicknicky777) |
развлекательные заведения | entertainment venues (triumfov) |
развлекательные заведения | entertainment facilities (spanishru) |
развлекательные заведения | entertainment establishments (Валерия 555) |
расписание учебного заведения | school scheduling (ssn) |
родовспомогательное заведение | lying-in hospital |
свидетельство об окончании среднего учебного заведения | certificate |
свободный приём в высшее учебное заведение | open enrollment (без вступительных экзаменов, без достаточной подготовки) |
секретарь учебного заведения | registrar (напр., в дипломах) // см. тж. academic registrar) |
секретарь учебного заведения | registrar |
Сеть связи между высшими учебными заведениями | EDUCOM |
сеть театров или увеселительных заведений | wheel |
система учебно-воспитательных заведений, финансируемых образовательным фондом | collegiate foundation (4uzhoj) |
слушатель военного заведения из дворянской семьи | duniwassal |
Совет по финансированию высших учебных заведений Англии | Higher Education Funding Council for England (britishcouncil.org ABelonogov) |
Совет по финансированию высших учебных заведений Уэльса | Higher Education Funding Council for Wales (britishcouncil.org ABelonogov) |
Совет по финансированию высших учебных заведений Шотландии | Scottish Higher Education Funding Council (britishcouncil.org ABelonogov) |
сомнительное высшее учебное заведение | diploma mill (часто мошенническое) |
специализированное учебное заведение | specialist educational establishment (Alexander Demidov) |
специализированные средние учебные заведения | specialized secondary educational institutions (ССУЗ Lavrov) |
специальное высшее учебное заведение | college (педагогическое, военное, морское и т. п.) |
специальное учебное заведение | academy |
специальное учебное заведение | college |
спортивная жизнь в высших учебных заведениях | college sports |
справка-вызов учебного заведения | authorization note issued by an academic establishment (ABelonogov) |
среднее специальное учебное заведение | specialised secondary school |
среднее учебное заведение | secondary educational institution (WiseSnake) |
среднее учебное заведение | college |
среднее учебное заведение | academy (распр. тж.) |
среднее учебное заведение закрытого типа | boarding school (4uzhoj) |
среднее учебное заведение, обучающее бухгалтерскому учёту | business college (машинописи, стенографии и т.п.) |
среднее учебное заведение, обучающее машинописи, стенографии, бухгалтерскому делу | business college |
среднее частное учебное заведение | academy |
стандартизованный тест для приёма в высшие учебные заведения в США | Scholastic Assessment Test (Johnny Bravo) |
стандартизованный тест для приёма в высшие учебные заведения в США | scholastic aptitude test (Johnny Bravo) |
степень, которую имеет выпускник колледжа или высшего учебного заведения | postgraduate degree (Franka_LV) |
студент, в качестве платы за обучение поющий в церковном хоре учебного заведения | choral scholar (Ремедиос_П) |
студентка учебного заведения для лиц обоего пола | female undergraduate (студентка в колледже с совместным обучением tazzmania) |
студентка учебного заведения для лиц обоего пола | coed |
Схема помощи студентам высших учебных заведений | Tertiary Education Assistance Scheme (Johnny Bravo) |
таверна, питейное заведение, паб | public house (nosorog) |
Тест поступающего в высшее учебное заведение медицинского профиля | Medical College Admission Test (The Medical College Admission Test® (MCAT®) is a standardized, multiple-choice examination designed to assess the examinee's problem solving, critical thinking, writing skills, and knowledge of science concepts and principles prerequisite to the study of medicine. aamc.org sashkomeister) |
типографское заведение | a chapel of ease |
типографское заведение | chapel |
товары промышленного заведения | stock in trade |
торговое заведение | stock |
Убедительная просьба спиртные напитки приносить с собой. Заведение спиртные напитки не реализует | Bottle club (As an alternative to the traditional full-service liquor license, some jurisdictions offer a similar license known as a bottle club license. It allows the business establishment to serve alcohol on the premises, but only if patrons brought the alcohol from elsewhere. The license generally prohibits the business from selling its own stock of alcoholic beverages. The license may require that patrons be members of the establishment. 4uzhoj) |
Убедительная просьба спиртные напитки приносить с собой. Заведение спиртные напитки не реализует | BYOB (4uzhoj) |
увеселительное заведение | amusement facility (Val Voron) |
Управление военно-учебных заведений | Directorate of Higher Military Educational Establishments |
успешное заведение | highflyer (Alexey Lebedev) |
учащийся должен жить при учебном заведении | residency is required |
учащийся должен жить при учебном заведении | residence is required |
учебное заведение | scholastic institution |
учебное заведение | academy |
учебное заведение | institute |
учебное заведение | educational institution |
учебное заведение | training institution (Post Scriptum) |
учебное заведение | seminary |
учебное заведение | institution |
учебное заведение | school |
учебное заведение, не отвечающее требованиям | underperforming school (Халеев) |
учебное заведение с наличием конкурсного отбора | selective school (A.Rezvov) |
учебное заведение среднего специального образования | vocational school (in the US) a school that teaches skills that are necessary for particular jobs. OALD. A school, especially one on a secondary level, that offers instruction and practical introductory experience in skilled trades such as mechanics, carpentry, plumbing, and construction. AHD. Alexander Demidov) |
учебные заведения культуры и искусства | visual and performing arts colleges (HarryWharton&Co) |
ученик благотворительного учебного заведения | gown boy |
ученик благотворительного учебного заведения | gown-boy |
филантропическое заведение | philanthropic institution |
финансовое заведение | financial institution |
фирменный напиток заведения | house drink (Alexander Demidov) |
форма одежды, требуемая при посещении определённых мероприятий, организаций, заведений | dress code (feihoa) |
хозяин заведения | host (в отличие от приглашающего на мероприятие Анна Ф) |
хозяин заведения | proprietor of an establishment (felog) |
человек, ответственный за популяризацию игрового развлекательного заведения | p.r. (raveena2) |
человек, пребывающий в платном заведении без должной оплаты | deadhead |