Russian | English |
аварийное завершение | abend |
близиться к завершению | draw to a close (Anglophile) |
близиться к завершению | near completion |
близиться к завершению | be nearing completion (Anglophile) |
быстрое завершение операции | in and out |
быстрое завершение спекулятивной операции | in and out |
быть близким к завершению | near completion |
быть далёким от завершения | be far from done (напр., говоря о работе; New York Times Alex_Odeychuk) |
быть свидетелем завершения | be in at the death (чего-либо) |
быть свидетелем завершения событий | be in at the death |
в завершение | to conclude (reverso.net kee46) |
в завершение | in concluding |
в завершение всего вышесказанного | top it all off |
в завершении | in conclusion |
время завершения | finish time (VLZ_58) |
дата завершения исследования | study completion date (iwona) |
дате освобождения от обязательств по завершении | Completion Release Date (Yeldar Azanbayev) |
дело было далеко от завершения | the matter was far from over (Interex) |
для завершения наших планов потребуется ещё неделя | perfection of our plans will take another week |
для завершения образа | finish it off (suburbian) |
до завершения | pending (Tanya Gesse) |
до завершения | until the completion of (Johnny Bravo) |
до завершения разбирательства | pending an investigation (4uzhoj) |
до полного завершения работ | until work completion (Johnny Bravo) |
добиваться завершения | bring to a close |
добиться завершения | bring to a close |
довести до завершения | bring to a close |
довести до завершения намеченный план | follow through on one's plan (Evgeny Shamlidi) |
довести план до успешного завершения | bring a plan to a prosperous issue |
доводить работу до завершения | carry the work to completion (modesty to excess, one's principles to extreme, the argument to its logical conclusion, etc., и т.д.) |
жизнь близится к завершению | the sands of life are running out. |
жёсткий срок завершения | fixed deadline (Пособие "" Tayafenix) |
жёсткий срок завершения | strict deadline (Пособие "" Tayafenix) |
за успешное завершение | for successful completion of (из сертификата) |
завершение действия | topper (кинофильма) |
завершение задания | task completion |
завершение контракта | Contract closure (Лисенок) |
завершение на три четверти | three-quarters complete (Alexander Demidov) |
завершение образования | completion of education |
завершение отношений | break up |
завершение очередного раунда переговоров | completion of a round of talks |
завершение переговоров | conclusion of negotiation |
завершение проекта или этапа | close project or phase (eternalduck) |
завершение путешествия | termination of a journey |
завершение работы | logoff (the act of finishing using a computer system. OALD Alexander Demidov) |
завершение работы | logout (the process of performing the necessary actions to close a computer program or leave a computer system. MED Alexander Demidov) |
завершение работы | completion |
завершение работы конгресса в установленный срок | closing of the congress by the date fixed |
завершение работы над | finalization (текстом документа, проектом и т.п.) |
завершение работы над отчётом | report finalization (Andy) |
завершение работы над соглашением | completion of the agreement |
завершение работы пользователей | user logout (Alexander Demidov) |
завершение разгрома | final defeat (Jmcvay) |
завершение расчётов | settlement of accounts (Alexander Demidov) |
завершение сделки | deal consummation (With the negotiation of the 123 Agreement in 2007, the main obstacles to the deal's consummation in Washington had been overcome. Alexander Demidov) |
завершение сделки | consummation (the point at which something is complete or finalized: the consummation of a sale. NOED Alexander Demidov) |
завершение сезона | season finale (Alex Lilo) |
завершение создания государства | completion of a state |
завершение строительства | completion (напр., здания, дороги и т.п. After the completion of the house in 1587 few alterations were made to the exterior and thus Burghley remains one of the finest examples of late Elizabethan ... | to construct a public road as marked on the marginal plan C-F and upon completion thereof to demolish the farm buildings to the south.- Alexander Demidov) |
завершение строительства | completion (напр., здания, дороги и т.п. After the completion of the house in 1587 few alterations were made to the exterior and thus Burghley remains one of the finest examples of late Elizabethan ... | to construct a public road as marked on the marginal plan C-F and upon completion thereof to demolish the farm buildings to the south.- АД) |
завершение строительства каркаса здания | top out |
завершение строительства каркаса здания | top-out |
завершение уборки урожая | harvest home |
завершение этапа работ | milestone completion (ABelonogov) |
зубчатое завершение стены | scaliger battlements (крепости наподобие Моск. Кремля) |
и в завершение | and now to finish off (And now to finish off, what we'll do is add 1 1/2 oz of white rum and 1 oz of lime juice. ART Vancouver) |
из этого следует, что высокие молекулярные веса могут быть получены только при возможно полном завершении конденсации | it follows that high molecular weights can only be attained by taking the condensation as nearly as possible to completion |
кажется, телефон был изобретён ещё до завершения прошлого века? | did the invention of the telephone come before the end of the last century? |
Контрольный пункт завершения стадии | Stage gate (управление проектом BeautifulEyes) |
Координатор по завершению и поддержке Проекта | Project Closeout and Support Coordinator (SEIC, как вариант ABelonogov) |
критерии завершения испытаний | test completion criteria (ADENYUR) |
кубок со шпилевидным завершением | steeple cup (с 1600) |
логическое завершение | logical conclusion (ek23) |
логическое завершение | logical end (чего-либо – to something Leonid Dzhepko) |
материалы по завершению конференции | the post-conference Handbook (SkillfuL) |
мероприятия, проводимые до завершения | pre-completion conduct (Lavrov) |
на момент завершения | upon completion of (Alexander Demidov) |
на стадии завершения | nearing completion (Ремедиос_П) |
на стадии завершения | at the finishing stage (tvkondor) |
настойчиво добиваться завершения плана | push one's plan one's project, the work, etc. to completion (и т.д.) |
находиться в стадии завершения | near completion |
не дать событиям прийти к их естественному завершению | cut the course of events short |
не позднее завершения | on or before the end of (You will need to vacate your room on or before the end of your tenancy or licence agreement. Alexander Demidov) |
не позднее завершения срока действия | on or before the end of (When you vacate the property, you need to return keys to our office on or before the end of your contract. Alexander Demidov) |
неудачное завершение | failure |
обращение к потребителю в целях завершения сделки | call back |
объявление о завершении посадки | final call (на самолет/поезд capricolya) |
оказалось очень трудно заставить его назвать точную дату завершения работы | it's proving very difficult to peg him down to a definite date for completion |
они ничего не доводят до завершения | they bring no fruit to perfection |
отчётность по проверке завершения работ | verification of completion reporting (Alexander Demidov) |
плановая дата завершения работы | target date for the conclusion of work (совещания, конференции) |
по завершении | since the end of (начиная с момента окончания и далее A.Rezvov) |
по завершении | whenever done (Val_Ships) |
по завершении | at the end of (I. Havkin) |
по завершении | upon completing (Uncrowned king) |
организуемый по завершении конференции | post-conference (о семинаре, круглом столе и т.п. bookworm) |
по завершении строительства | when completed (When completed, the house created a great deal of attention in both the architectural and popular press. Alexander Demidov) |
по завершению | at the conclusion of (Лео) |
поездка по Европе для завершения образования | grand tour |
полное завершение | full completion (Johnny Bravo) |
полное завершение | finalization (Alexander Demidov) |
получать завершение | come into fruition |
получать завершение | come to fruition |
получать успешное завершение | come to fruition |
получить завершение | come into fruition |
получить успешное завершение | come to fruition |
посвятить себя завершению труда, который | be dedicated to the unfinished work which (Линкольн; ...) |
после завершения | after you have finished (чего-л. Alex_Odeychuk) |
после завершения | after having completed (чего-л. Alex_Odeychuk) |
праздновать завершение строительства большого жилищного массива | top off a tower block (массива небоскрёбов) |
придерживаться чего-либо во всех деталях и до полного завершения | follow through with (WiseSnake) |
приложить усилия к завершению работы | put energy into finishing a task |
приложить энергию к завершению работы | put energy into finishing a task |
присутствовать при завершении дела | be in at the death |
провести до завершения | carry through |
Программа премирования по завершении контракта | End of Contract Bonus Programme (proz.com ABelonogov) |
процент завершения | percentage completion (Status (Percentage completion) of each awarded package. Revenues are recognized on a percentage completion basis calculated on project costs when you enter a Revenue Recognition transaction. Alexander Demidov) |
процент завершения | per cent completed (The upgrade is currently 20 percent completed and the scheduled finishing date is September 2012. ТМТ Alexander Demidov) |
расчёт платежей при досрочном завершении свопов | aggregation |
расчётная дата завершения | estimated date of completion (работ) |
расчётная дата завершения | estimated completion date (работ) |
резкое завершение | an abrupt end |
Руководитель Группы по завершению и поддержке Проекта | Head Project Closeout and Support (SEIC, как вариант ABelonogov) |
Руководитель Группы по предоставлению отчётности о завершении и взаимодействию с Российской стороной | Head Closeout Reporting and Russian Party Liaison (SEIC, как вариант ABelonogov) |
солонки со шпилевидным завершением | steeple salts (с 1600) |
Специалист по завершению Проекта | Project Closeout Engineer (SEIC, как вариант ABelonogov) |
способ завершения | exit strategy (чего-либо: сделки, отношений, участия и т. п. Vadim Rouminsky) |
срок завершения работ | task completion date |
сроки начала и завершения | time frames for the commencement and completion of (Alexander Demidov) |
темпы завершения | completion rate (Alex Lilo) |
тест завершения | completion test (Шамраев А.В. Правовое регулирование международных банковских сделок и сделок на международных финансовых рынках twinkie) |
торжественное завершение | grand piano (церемонии, сцены, пьесы) |
торжественное завершение | grand finale (церемонии, сцены, пьесы) |
успешное завершение, окончание | wrap (something is a wrap; After three months of planning and two years of building, it's a wrap and we've moved into our new home. It was a wrap for the latest unmanned mission to Mars. Arky) |
успешное завершение судебного разбирательства | a successful termination of a court case |
устанавливать срок завершения | set the deadline for |
форма завершения | desired outcome (напр., в плане мероприятий Aiduza) |
я хочу поблагодарить всех, кто отдал столько времени и усилий на завершение этого проекта | I wish to thank all that have labored so long and so hard to bring this effort to conclusion. (bookworm) |