Subject | Russian | English |
Makarov. | в издании памятника сохранены особенности орфографии, однако написание слов с заглавной буквы и пунктуация соответствуют современным правилам | the orthography is that of the original, punctuation and capitalization are modern |
media. | включение заглавных титров радио- или ТВ вещательной программы | stock open |
media. | включение заглавных титров радио- или ТВ вещательной программы | standard open |
polygr. | врезанная в начале абзаца заглавная буква | cut-in letter |
gen. | все имена собственные пишутся с заглавной буквы | capital letter is used in all proper names |
cinema | выбрать на заглавную роль | cast in the title role (The film's director, Kevin Williamson, ended up casting Michelle in the title role, though her only acting experience had been in a drama club in Winnipeg. ART Vancouver) |
media. | выделение заглавными буквами | capitalization (функция текстового процессора преобразовывать строку или блок текста в заглавные буквы) |
IT | выделение заглавными буквами | capitalization |
comp. | выделение заглавными буквами | capitalization (of text) |
media. | выключение заглавных титров программы | standard close |
media. | выключение заглавных титров программы | lock out |
gen. | его имя было написано заглавными буквами | his name was written in great |
gen. | его имя вписано заглавными буквами | his name written in great |
Makarov. | его имя заглавными буквами | his name written in great |
Makarov. | заглавная буква | initial |
comp. | заглавная буква | uppercase letter |
gen. | заглавная буква | capital |
gen. | заглавная буква | lead letter (MaRRi-01) |
tech. | заглавная буква | initial letter |
adv. | заглавная буква | title letter |
Gruzovik, polygr. | заглавная буква | cap |
el. | заглавная буква | capitalization |
el. | заглавная буква | upper-case letter |
el. | заглавная буква | majuscule |
polygr. | заглавная буква | upper case letter |
gen. | заглавная буква | capital letter |
media. | заглавная буква, занимающая пространство в несколько строк | drop initial |
comp. | заглавная запись | headed record |
comp., net. | заглавная информация | headed information |
adv. | заглавная история | cover story |
mus. | заглавная композиция | title track (песня, название которой совпадает с названием альбома исполнителя, в котором она находится poison85) |
libr. | заглавная крупная буква в начале столбца | reference letter |
libr. | заглавная крупная буква в начале страницы | reference letter |
tech. | заглавная перфокарта | header card |
cinema | заглавная песня из фильма | title song (sophistt) |
cinema | заглавная песня из фильма | theme song (sophistt) |
gen. | заглавная роль | name role |
gen. | заглавная роль | name part (в пьесе, напр., роль Гамлета) |
gen. | заглавная роль | cult hero the eponymous hero (в пьесе, напр., роль Гамлета) |
gen. | заглавная роль | title-role |
gen. | заглавная роль | title part |
gen. | заглавная роль | the eponymous hero (в пьесе; напр., роль Гамлета) |
media. | заглавная роль | lead (жаргон) |
gen. | заглавная роль | titular part (в пьесе, напр., роль Гамлета) |
cinema | заглавная роль | name part |
gen. | заглавная роль | the title role (в пьесе, напр., роль Гамлета) |
gen. | заглавная роль | title role |
gen. | заглавная роль в пьесе | titulary part in a play |
gen. | заглавная роль в пьесе | titular part in a play |
adv. | заглавная статья | cover story (в журнале) |
IT | заглавная страница | generic page (Internet) |
comp. | заглавная страница | front page |
oil | заглавная страница | title page |
comp. | заглавная страница | leading page |
comp. | заглавная строка | heading line |
navig. | заглавная часть | heading (документа) |
progr. | заглавное действие | head action (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000 ssn) |
ling. | заглавное слово | head word (ssn) |
tech. | заглавное слово | catch word |
gen. | заглавное слово | entry word (в словарной статье) |
gen. | заглавное слово | headword |
libr. | заглавное слово | catchword |
Makarov. | заглавное слово | headword (в словаре) |
gen. | заглавное слово | catchword (словарной статьи) |
polygr. | заглавное слово словарной статьи | catchword |
inet. | заглавное фото | featured photo (kefiring) |
cinema | заглавны титр | main title |
comp. | заглавные буквы | caps |
IT | заглавные буквы | caps (capital letters Taras) |
IT | заглавные буквы | capitals |
telecom. | заглавные буквы | capital (oleg.vigodsky) |
polygr. | заглавные буквы | capital letters |
navig. | заглавные буквы | capital lettering |
ling. | заглавные буквы | capitalisation (Lialia03) |
astr. | заглавные буквы | upper case (letters) |
comp., MS | заглавные буквы | title case (A case distinction in which every word's first chararacter is uppercase and the remaining letters are lower case) |
astr. | заглавные буквы | capitals (majuscules) |
comp. | заглавные буквы | uppercase letters |
Gruzovik | заглавные буквы | initials |
comp. | заглавные буквы | uppercase alphabetics |
gen. | заглавные буквы | big letters |
mil., avia. | заглавные буквы "жирным" шрифтом | bold face capitals (printing term) |
mil., avia. | заглавные и строчные буквы | capitals and lower case (printing term) |
media. | заглавные надписи | creeping title (графические символы в начале или конце ТВ-программы или кинофильма, перечисляющие имена исполнителей и производственного персонала) |
media. | заглавные надписи | credit titles |
media. | заглавные надписи | billing |
media. | заглавные надписи | credits (графические символы в начале или конце ТВ-программы или кинофильма, перечисляющие имена исполнителей и производственного персонала) |
tech. | заглавные надписи | credits |
law | заглавные римские цифры | capitalised Roman numerals (Books are numbered by capitalised Roman numerals, i.e., Book I (General provisions), Book II (Contracts and other juridical acts), etc. – Книги пронумерованы заглавными римскими цифрами, т.е. Книга I (Общие положения), Книга II (Договоры и другие юридические акты) и т.д. laws.studio 'More) |
tech. | заглавные титры | credits |
media. | заглавные титры | billing |
cinema | заглавные титры | main titles |
cinema | заглавные титры | opening billboard |
cinema | заглавные титры | front credits |
media. | заглавные титры | credit titles |
media. | заглавные титры | creeping title (графические символы в начале или конце ТВ-программы или кинофильма, перечисляющие имена исполнителей и производственного персонала) |
media. | заглавные титры | credits (графические символы в начале или конце ТВ-программы или кинофильма, перечисляющие имена исполнителей и производственного персонала) |
gen. | заглавные титры | opening credits (ad_notam) |
media. | заглавные титры кинофильма с перечислением участников его постановки | screen credits |
lit. | заглавный герой | title character (Халеев) |
gen. | заглавный герой | titular character (Ремедиос_П) |
IT | заглавный дескриптор | title descriptor |
gen. | заглавный документ | theme document (по теме мероприятия Кунделев) |
math. | заглавный лист | title leaf |
polygr. | заглавный лист | title-page |
gen. | заглавный лист | title page |
gen. | заглавный лист | front page |
gen. | заглавный лист книги | imprint (особенно имя сочинителя или издателя, время и место издания) |
construct. | заглавный лист проекта | heading sheet of design drawings |
typogr. | заглавный листок | frontispiece |
lit. | заглавный образ | title character (Халеев) |
lit. | заглавный персонаж | title character (Халеев) |
gen. | заглавный персонаж | titular character (Ремедиос_П) |
polygr. | заглавный термин | head term (translator911) |
tech. | заглавный титр | main and credit title |
telecom. | заглавный титр | credit |
media. | заглавный титр | title |
adv. | заглавный титр | main title |
gen. | заглавный титр | main titles |
adv. | заглавный титр фильма | screen credits (с перечислением участников постановки) |
Игорь Миг, literal. | пишется заглавными буквами | writ large |
gen. | заглавными буквами | in capitals |
law | заглавными печатными буквами | in block capital letters (Alexander Demidov) |
Gruzovik, polygr. | заменять строчные буквы заглавными | capitalize |
Makarov. | играть заглавную роль | play the leading role |
Игорь Миг | играть заглавную роль | have top billing in |
libr. | использование заглавных прописных букв | capitalization |
gen. | использование заглавных букв на письме | shouting (Olga Fomicheva) |
Gruzovik, comp.sl. | использовать заглавные буквы | shout |
gen. | используемый с заглавной буквы | capitalized (Alexander Demidov) |
telecom. | клавиша фиксации заглавных букв | caps lock |
libr. | литеры заглавного шрифта | titlings |
gen. | набирать заглавными | upper-case |
el. | набирать заглавными буквами | capitalize |
gen. | набрать слово заглавными буквами | set up a word in capitals |
navig. | надпись заглавными буквами | capital lettering |
med. | написание с помощью заглавных букв | Tall Man Lettering (частичное использование заглавных букв в названии медикамента, чтобы избежать путаницы среди похожих по названию и звучанию лекарств HoldMyDrink) |
gen. | написанные от руки заглавные печатные буквы | block capitals (to be completed in block capitals – заполнить заглавными печатными буквами coltuclu) |
context. | написанный заглавными буквами | capitalized-up (То же, что и "capped-up".: См. примеры для "capped-up" и be capped up". suburbian) |
inf. | написанный заглавными буквами | all-caps (all-caps instruction Val_Ships) |
gen. | написано заглавными буквами | written out in capital letters (Even though it’s not visible on this prototype, the new Octavia will lose the Skoda badge at the back to make room for the company’s name written out in capital letters like on all other models with the exception of the Fabia. snowleopard) |
progr. | начальная заглавная буква | uppercase initial letter (ssn) |
gen. | начинающийся с заглавной буквы | capitalised (e.g. capitalised terms mascha.gauner) |
comp. | не различающий строчные и заглавные буквы | case insensitive |
Makarov. | она также выступала с Королевским балетом Дании – исполняла заглавную партию в балете МакМиллана "Манон" | she also appeared with the Royal Danish Ballet as Manon in Kenneth MacMillan's eponymous ballet |
IT | переходить на заглавные буквы | capitalize letters |
gen. | печатание заглавными буквами | typing in caps (ssn) |
gen. | печатание заглавными буквами | typing in all caps (ssn) |
Gruzovik, polygr. | печатать заглавными буквами | capitalize |
gen. | печать заглавными буквами | upper case print (Александр Рыжов) |
gen. | писать заглавными | upper-case |
gen. | писать или набирать заглавными, прописными буквами | upper-case |
gen. | писать с заглавной буквы | capitalise (UK spelling Isaev) |
ling. | письмо заглавными буквами | capitalization |
polygr. | правила пунктуации, переноса, употребления заглавных и строчных букв | style (и т.д.) |
gen. | правила употребления заглавных букв | rules of capitalization |
IT | применение заглавных букв | capitalization |
IT, inf. | размещение большой заглавной буквы таким образом, чтобы она выступала вниз в тело абзаца | drop cap |
Gruzovik, typogr. | регистр заглавных букв | uppercase |
comp. | режим заглавных букв | capitals mode |
tech. | режим заглавных букв | capitals mode (при работе с клавиатурой дисплея) |
comp. | режим заглавных букв | caps mode |
comp. | с заглавной буквы | proper case (VLZ_58) |
gen. | написанный с заглавной буквы | capitalized (Alex Lilo) |
context. | с названием, написанным заглавными буквами | capped-up (capped-up сокращённый вариант выражения capitalazed-up, что, судя по контексту, означает "с названием, написанным заглавными буквами" или "заглавнобуквенный": Neil and Chris are here to discuss SMASH, their capped-up compendium of the 55 Pet Shop Boys singles from "West End Girls" in 1985 to "I Don't Wanna" from most recent album Hotspot 35 years later. suburbian) |
context. | с названием, написанным заглавными буквами | capitalized-up (То же, что и "capped-up".: См. примеры для "capped-up" и be capped up". suburbian) |
logist. | сведения, приводимые в заглавной части документа | header information |
mil., avia. | секретный заглавный лист документа | confidential cover sheet |
gen. | слитное написание слов с заглавными буквами | camel case (Баян) |
ling. | слово заглавными буквами | word in capitals (ssn) |
gen. | слово начинается с заглавной буквы | the word begins with a capital letter |
inf. | текст написанный заглавными буквами | all-caps text (Val_Ships) |
gen. | термин, написанный с заглавной буквы | capitalized term (как правило, имеющий определенную контекстуальную трактовку Hay Pendergast) |
O&G, sakh. | термин, начинающийся с заглавной буквы, определение которого дано в СРП | capitalized term defined in the PSA |
busin. | термины, пишущиеся с заглавной буквы | Capitalized terms (WiseSnake) |
law | термины, употребляемые с заглавной буквы | capitalized terms (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
law | термины, употребляемые с заглавной буквы | capitalised terms (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
progr. | требовать написания текста заглавными буквами | require all-caps (Alex_Odeychuk) |
tech. | указатель заглавных слов | catchword index |
gen. | украшенная орнаментом заглавная буква | bloomer |
el. | укрупнённая заглавная буква раздела | initial letter |
el. | укрупнённая заглавная буква раздела | initial |
Gruzovik, typogr. | уменьшенные заглавные буквы | small caps |
comp. | уменьшенные заглавные буквы | small capitals |
IT | фиксация регистра заглавных букв | caps lock (на клавиатуре) |
IT | фиксация регистра заглавных букв | capitals lock (на клавиатуре) |
med. | характеристики животного возраст, порода, пол, репродуктивный статус | home page (broadviewuniversity.edu KatyaAkm) |
libr. | целиком заглавными буквами | in block capitals |
progr. | чтобы избежать конфликтов имен, которые в больших программах могут привести к тяжело обнаружимым ошибкам, полезно использовать своего рода соглашение, позволяющее минимизировать вероятность конфликтов. Например: называть методы именами, начинающимися с заглавной буквы, добавлять небольшую приставку в начало имен атрибутов данных возможно просто символ подчёркивания или использовать глаголы для методов и существительные для атрибутов данных | to avoid name conflicts, which may cause hard-to-find bugs in large programs, it is wise to use some kind of convention that minimizes the chance of conflicts. Possible conventions include capitalizing method names, prefixing data attribute names with a small unique string, or using verbs for methods and nouns for data attributes (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn) |