Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Serbian Latin
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
замыкающий
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
все улики
замыкаются
на
all evidence point to
(
VLZ_58
)
замыкать
в круг
sphere
замыкать
в тесное помещение
crib
замыкать
колону
bring up the rear
(замыка́ть колону)
замыкать
круг
complete the circle
замыкать
накоротко провода для запуска двигателя
hot wire
замыкать
порочный круг
come full circle
(
Ivan Pisarev
)
замыкать
процессию
tail a procession
замыкать
процессию
close the procession
(the motorcade, etc., и т.д.)
замыкать
с обеих сторон
bookend
(
Leaded glass doors bookend the upper cabinetry with its open shelving and plate racks.
ART Vancouver
)
замыкать
с обоих концов
bookend
(
ART Vancouver
)
замыкать
строй
bring up the rear
(
VLZ_58
)
замыкать
шествие
bring up the rear
замыка́тьс
я в круг
form a circle
замыка́тьс
я в себе
become reserved
замыка́тьс
я в себе
shrink into oneself
замыка́тьс
я в семейном кругу́
immerse oneself in family affairs
замыкаться
в своей скорлупе
retreat into oneself
замыкаться
в своей скорлупе
shrink into oneself
замыкаться
в своей скорлупе
withdraw into
one's
shell
замыкаться
в своей скорлупе
retire into oneself
замыкаться
в свою скорлупу
retire into oneself
замыкаться
в своём кругу
be closed in on itself
(
Andreev
)
замыкаться
в себе
turn in on oneself
(to become introverted
КГА
)
замыкаться
в себе
withdraw into
one's
shell
замыкаться
в себе
retreat into oneself
замыкаться
в себе
retire into oneself
замыкаться
в себе
shut off oneself from the world
замыкаться
в себе
withdraw into oneself
замыкаться
в себе
self-isolate
(
Tamerlane
)
замыкаться
в себе
become unsociable
замыкаться
в себе
collapse in on oneself
(
Abysslooker
)
замыкаться
в себе
escape
замыкаться
в себе
retreat
(
AlinaZhukova
)
замыкаться
в себе
shrink
замыкаться
в себе
become withdrawn
(
Ремедиос_П
)
замыкаться
в себе
zone out
замыкаться
в себе
retire into
one's
shell
замыкаться
вокруг
close on
замыкаться
на
go through
(Everything goes through him.
VLZ_58
)
замыкаться
на
focus on
(
Moscowtran
)
замыкаться
на
fix on
замыкаться
на
end with
(Everything starts with him and ends with him.
VLZ_58
)
замыкаться
на
end wit
(Everything starts with him and ends with him.
VLZ_58
)
замыкаться
на
be the nerve center of all activities
(the front office is called the nerve centre and "focal point" of all activities in the establishment.
VLZ_58
)
замыкаться
на
report to
(
samara63sps.ru
Tanya Gesse
)
замыкаться
на себя
be closed in on itself
(
Andreev
)
замыкающая
часть
rearward
замыкающая
шпунтовая стенка
cut-off sheet pile wall
замыкающий
в команде при перетягивании каната
anchorman
замыкающий
в команде при перетягивании каната
anchor
замыкающий
камень
apex stone
замыкающий
сержант
covering sergeant
замыкающийся
в кругу личных интересов
privatistic
здесь круг
замыкается
We've come full circle.
(
Andrey Truhachev
)
не
замыкаемый
disclosable
(
SirReal
)
он
замыкается
в себе
he keeps himself to himself
с севера страну
замыкают
к стране примыкают
горы
the country touches mountains on the north
цепочка
замыкается
на нём
he is the closing link of the chain
Get short URL