Subject | Russian | English |
fin. | акции, дающие право занимать определённые посты | qualifying shares |
busin. | акция, дающая право занимать определённые посты | qualifying share |
law | без последующего подтверждения права занимать должность | without further qualification (в тексте Решения о назначении нового директора Jerry_Frost) |
Makarov. | богатые люди будут пытаться занимать руководящие посты в стране | the easy classes will contrive to furnish the governing classes of the country |
gen. | броситься наперегонки занимать места | scramble for seats |
gen. | быстро занимать чьё-либо место | nick in |
gen. | быть вынужденным занимать деньги | in the red |
gen. | быть вынужденным занимать деньги | be in the red |
gen. | быть против кого-либо, чего-либо занимать отрицательную позицию по отношению | be ranged against (к кому-либо, чему-либо) |
mil. | вновь занимать войсками | reman |
polit. | вновь занимать центральное место | regain a central position (англ. цитата – из публикации Norwegian Nobel Committee; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | вновь занимать центральное место | regain a central position |
Makarov. | вы должны занимать гостей | you must keep the company amused |
gen. | вы должны занимать гостей | you must keep the company the audience amused (зрителей) |
gen. | вынужденный занимать деньги | in the red |
Makarov. | должность председателя можно занимать максимум в течение трёх лет | the position of Chairman is tenable for a maximum of three years |
Makarov. | ей всегда было не занимать чувства юмора | she has never been short on humour |
gen. | занимать активную позицию | be proactive (Alexander Demidov) |
philos. | занимать аналогичную позицию по данному вопросу | have a similar take on the issue (Alex_Odeychuk) |
gen. | занимать базальное положение | occupy a basal position (typist) |
slang | занимать особенно что-то малоценное без намерения отдать | mooch |
slang | занимать без отдачи | smouge |
slang | занимать без отдачи | smooge |
gen. | занимать беспристрастную позицию | be above the battle |
amer. | занимать более высокое место | rank |
amer. | занимать более высокое положение | rank |
gen. | занимать более высокое положение | precede (по должности) |
econ. | занимать более высокую должность | have precedence |
Makarov. | занимать более высокую должность | take precedence of (someone) |
gen. | занимать более высокую должность, чем | take precedency of (кто-либо) |
gen. | занимать более высокую должность, чем | have precedence of (кто-либо) |
gen. | занимать более высокую должность, чем | take precession of (кто-либо) |
gen. | занимать более высокую должность, чем | take precedence of (кто-либо) |
geol. | занимать более низкое положение | underlie |
gen. | занимать более низкое положение в обществе, чем | be someone's social inferior superior (кто-либо) |
gen. | занимать более низкое положение в обществе, чем | be social inferior |
Игорь Миг | занимать большое место | figure large |
gen. | занимать большое место в | figure largely in (The jaguar figured largely in ancient Mayan culture... Maria Klavdieva) |
gen. | занимать большую территорию | take up a lot of land (ART Vancouver) |
gen. | занимать большую часть | command a large part (The media and entertainment industry commands a large part of our roster of clients. -- занимают большую часть в списке наших клиентов ART Vancouver) |
Makarov. | занимать в пределах определённого лимита | borrow up to a designated limit |
Makarov. | занимать в пределах определённой суммы | borrow up to a designated limit |
math. | занимать важное место | hold a prominent place |
Makarov. | занимать важное место | loom large |
gen. | занимать важное место | hold a valuable place (We believe that a prayer holds a valuable place in our daily lives and connects our innermost thoughts to the outside world. ART Vancouver) |
gen. | занимать важное место | bulk large |
gen. | занимать важное место в | be an integral part of (denghu) |
busin. | занимать важное место в истории | occupy an important place in the history (in the annals) |
Makarov. | занимать важную должность | occupy a prominent position |
dipl. | занимать важный пост | occupy an important position |
math. | занимать важный пост | hold an important post |
gen. | занимать вакантное место должностного лица | fill a vacancy of the office |
gen. | занимать ведущее положение | be at the top of the ladder (особ. в какой-либо профессии) |
busin. | занимать ведущее положение на рынке | dominate the market |
gen. | занимать ведущее положение среди других подобных учреждений | hold the first position among other similar institutions (among other boarding-houses, among many hotels, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | занимать ведущие позиции | be pervasive |
gen. | занимать ведущие позиции в отрасли | dominate the business (4uzhoj) |
real.est. | занимать весь этаж | be all floor-through (New York Times Alex_Odeychuk) |
busin. | занимать весьма заметную позицию | have a fairly high profile |
gen. | занимать видное место | figure prominently (VLZ_58) |
math. | занимать видное место в | occupy a prominent place in |
gen. | занимать видное место в | rank high among (Пособие "" Tayafenix) |
gen. | занимать видное место в соревновании | be at the top of the tree |
gen. | занимать видное положение | be at the top of the tree (особ. в какой-либо профессии) |
gen. | занимать видное положение | come out on top |
gen. | занимать видное положение | make a figure |
gen. | занимать видное положение | be at the top of the ladder (особ. в какой-либо профессии) |
gen. | занимать видное положение в свете | make some figure in the world |
fin. | занимать вкороткую | borrow short (yerlan.n) |
media. | занимать вне очереди свободную линию | preempt (телефония) |
gen. | занимать внимание | amuse (кого-либо) |
gen. | занимать внимание | preoccupy |
gen. | занимать внимание | beguile |
sport. | занимать внутреннюю дорожку | have the inside track |
mil., tech. | занимать войсками оборонительные сооружения | man works |
gen. | занимать воображение | capture the imagination (Ремедиос_П) |
commun. | занимать временной интервал | seize |
gen. | занимать временной интервал | seize (свз.) |
Makarov. | занимать временную должность | serve ad interim |
gen. | занимать время | fill in time |
gen. | занимать своё время | fill one's time |
busin. | занимать время | engage time |
gen. | занимать время | fill up one's time |
gen. | занимать время | take time |
gen. | занимать всецело | dominate |
sport. | занимать второе место | come second (igisheva) |
gen. | занимать второе место в чём-либо | rank second in something (Censonis) |
fig. | занимать второстепенное положение | play second fiddle |
inf. | занимать второстепенное положение | play second banana to (someone Stanislav_Bulgakov) |
sport. | занимать высокие места | place high (bigmaxus) |
gen. | занимать высокие посты | serve in senior positions (о военном Anglophile) |
Makarov. | занимать высокий административный пост | be high on the executive ladder |
Игорь Миг | занимать высокий пост | have a senior position |
gen. | занимать высокий пост на государственной службе | be high up in the civil service |
adv. | занимать высокое административное положение | be high on the executive ladder |
media. | занимать высокое место | rank high (в списке участников: "The city's outdoorsy nature and cosmopolitan makeup are two reasons why it often ranks high on annual global liveability lists." ART Vancouver) |
gen. | занимать высокое положение | have a high position |
fig.of.sp. | занимать высокое положение | throne |
idiom., amer. | занимать высокое положение | high on the totem pole (Val_Ships) |
amer. | занимать высокое положение | rank high |
gen. | занимать высокое положение | be at the top |
Makarov. | занимать высокое положение в науке | be eminent in science |
gen. | занимать высокое положение в обществе | walk heavy |
gen. | занимать высокое положение в обществе | be of high condition |
gen. | занимать высокое положение в обществе | sit above the salt |
gen. | занимать высокое положение в обществе | be high in the social scale |
adv. | занимать высокое служебное положение | be high on the executive ladder |
Makarov. | занимать высокопоставленную должность | occupy a senior position |
Makarov. | занимать высокопоставленную должность | hold a senior position |
Makarov. | занимать высокопоставленную должность | have a senior position |
slang | занимать вышестоящую должность | buddy seat |
Игорь Миг | занимать главенствующее место | lie at the core of |
gen. | занимать главное место | be uppermost in |
polit. | занимать главное место в повестке дня | be at the top of the agenda (AMlingua) |
gen. | занимать годы | last for years (ssn) |
econ. | занимать господствующее положение | dominate (на рынке A.Rezvov) |
dipl. | занимать господствующее положение | occupy a dominant position |
fig.of.sp. | занимать господствующее положение | be the king of the hill (Alex_Odeychuk) |
foreig.aff. | занимать господствующее положение | command |
dipl. | занимать господствующее положение | hold a dominant position |
gen. | занимать господствующее положение | dominate (KozlovVN) |
Makarov. | занимать господствующее положение в мире | dominate the world |
psychol. | занимать господствующее положение в мышлении | dominate the thinking of (кого-либо Alex_Odeychuk) |
busin. | занимать господствующее положение на рынке | dominate the market |
gen. | занимать гостей | do the honours of the house |
gen. | занимать гостей | do the honors of the house |
gen. | занимать гостей | do the honours of the feast |
gen. | занимать гостей | do the honors of the feast |
gen. | занимать две должности одновременно | hold two offices at the same time |
Игорь Миг | занимать двусмысленную позицию | equivocate |
gen. | занимать делом студентов | keep the students the boys, etc. busy (и т.д.) |
gen. | занимать деньги | borrow money (a small sum, a few pounds, etc., и т.д.) |
gen. | занимать деньги | raise money (kee46) |
gen. | занимать деньги | borrow |
busin. | занимать деньги из какого-л. источника | borrow money from some source |
econ. | занимать деньги под большие проценты | borrow at high interest |
Makarov. | занимать деньги под большие проценты | borrow money at high interest |
gen. | занимать деньги под закладную | borrow money on mortgage |
econ. | занимать деньги под проценты | borrow at interest |
econ. | занимать деньги под проценты | borrow money at interest |
arch. | занимать деньги под проценты | hire money |
gen. | занимать деньги у друга | borrow money from a friend (a small sum of one's colleague, etc., и т.д.) |
gen. | занимать десятое место по численности населения | be the tenth most populous (Anglophile) |
gen. | занимать кого-либо для | turn, onto (чего-либо) |
gen. | занимать кого-либо для | turn to (чего-либо) |
gen. | занимать должность | be in a situation |
gen. | занимать должность | officiate |
gen. | занимать должность | hold the position of (From June 2009 to September 2014, Ron held the position of Deputy Minister of Aboriginal Affairs. – занимал должность... ART Vancouver) |
gen. | занимать должность профессора | hold a professorship |
Makarov. | занимать должность профессора | hold an appointment as a professor |
gen. | занимать должность профессора | have an appointment as a professor |
econ. | занимать долю рынка | hold a market share (Translation_Corporation) |
gen. | занимать долю рынка | hold the market share (of; выражение встречается в основном на азиатских сайтах sankozh) |
gen. | занимать долю рынка | occupy a market share (Ремедиос_П) |
gen. | занимать долю рынка | claim a market share (Ремедиос_П) |
gen. | занимать дом | occupy a house |
gen. | занимать достойное место | occupy pride of place (Some real estate experts believed that this development worked in Place Ville Marie's favour, as it occupied pride of place at the foot of one of the most beautiful thoroughfares in Montreal. VLZ_58) |
gen. | занимать достойное место | occupy one's rightful place (Watershed has occupied its rightful place on Bristol's historic harbourside for decades. VLZ_58) |
gen. | занимать 1-е место | hold the No. 1 spot (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | занимать жёсткую позицию | play hard ball |
gen. | занимать жёсткую позицию | adopt a tough stance (Maxim Prokofiev) |
Игорь Миг | занимать жёсткую позицию в отношении | take a tough stance on |
avia. | занимать заднее кресло во время полёта | fly backseat |
busin. | занимать заметное положение | be around |
gen. | занимать землю под рис | cultivate land with rice (the field with tobacco, the kitchen garden with vegetables, etc., и т.д.) |
gen. | занимать значительное место в английской литературе | hold a high position in English literature |
gen. | занимать известное место | ply |
mil. | занимать исходное положение для наступления | develop into an assembly position |
gen. | занимать какое-либо место | rank (Russia ranked 27th out of the 30 countries featured in the health and well-being index created by consumer goods giant Philips and researcher Ipsos, with a composite score of 37 points. TMT Alexander Demidov) |
gen. | занимать кафедру | hold professorship (Anglophile) |
gen. | занимать ключевое место в | be central to (напр., Hardware-based security and isolation are central to our platform security strategy vlad-and-slav) |
gen. | занимать комнату | room |
fin. | занимать краткосрочно | borrow short (yerlan.n) |
mil., avia. | занимать крейсерскую высоту | reach cruising altitude |
mil. | занимать круговую оборону плацдарма десантирования до подхода наземных сил | organize all-round defense of the airhead until linkup (Киселев) |
gen. | занимать лидирующее положение на рынке | dominate the market (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | занимать лидирующие позиции | top |
gen. | занимать лидирующие позиции | dominate (ArishkaYa) |
gen. | занимать лидирующие позиции на рынке | hold leading market positions (Julchonok) |
busin. | занимать лидирующую позицию в соревновании | take a lead |
el. | занимать линию | hold |
media. | занимать линию | seize |
slang | занимать лучшее положение | one up |
bank. | занимать любые активы | occupy any asset (любой актив; имущество Andy) |
gen. | занимать людьми | man |
tech. | занимать мало места | take up minimum space (The design is such that a minimum space is taken up for the plant. BorisKap) |
gen. | занимать мало места | take up little room (источник dimock) |
Игорь Миг | занимать мало места | take up very little space |
mil., artil. | занимать места | man (при орудии) |
mil. | занимать места | mount (в машине Киселев) |
astronaut. | занимать места в ОС | man the orbiter (об экипаже) |
tech. | занимать места согласно пожарному расписанию | take up the assigned fire stations |
tech. | занимать места согласно пожарному расписанию | take up the assigned fire quarters |
gen. | занимать место | sit down |
gen. | занимать место | substitute |
gen. | занимать место | rank |
gen. | занимать чьё-либо место | oust |
telecom. | занимать место | place (oleg.vigodsky) |
construct. | занимать место | fill a place |
econ. | занимать место | utilize space |
econ. | занимать место | take up space |
econ. | занимать чьё-либо место | take the place of |
gen. | занимать место | fill shoes (предшественника) |
busin. | занимать место | occupy a seat |
Makarov. | занимать место | fill the place |
uncom., sport. | занимать место | position |
Makarov. | занимать место | occupy a place |
Makarov. | занимать место | take up a place |
sport. | занимать место | win (Сквош NavigatorOk) |
Makarov. | занимать место | rank (в ряду) |
Makarov. | занимать место | take one's seat |
Makarov. | занимать место | take a seat |
Makarov. | занимать место | pick up a seat |
Makarov. | занимать место | move into a seat |
Makarov. | занимать место | replace |
avia. | занимать место | take up the position (напр., стоянки) |
gen. | занимать чьё-либо место | come in (в игре или на службе) |
gen. | занимать чьё-либо место | supersede |
gen. | занимать место | consume (additional space – лишнее место bix) |
gen. | занимать место | oust from |
gen. | занимать место | place (в ряду других; на экзамене, конкурсе) |
gen. | занимать чьё-либо место | supplant (хитростью, силой и т.п.) |
gen. | занимать место | run (в соревнованиях и т.п.) |
gen. | занимать чьё-либо место | replace |
gen. | занимать место | clock in at (в перечне; In fact, of the hotel’s 16 recommendations, the Hans Brinker clocks in at 15, just below an abandoned mine shaft and just above an unmarked grave. Wakeful dormouse) |
gen. | занимать место | make up for (чего-л.) |
gen. | занимать место | be in a situation |
gen. | занимать место | officiate |
gen. | занимать место | commute |
gen. | занимать место | lie in place (e.g., Now it lies in 12th place Anglophile) |
gen. | занимать "место в партере" | have a ringside seat |
astronaut. | занимать место за пультом управления | hold the console position (в ЦУП) |
gen. | занимать место между | go between |
Makarov. | занимать место на сцене | take one's stand on the platform |
Makarov. | занимать место на эстраде | take one's stand on the platform |
gen. | занимать место, с которого лучше всего видны происходящие события | have a ringside seat |
Makarov. | занимать место своего предшественника | fill someone's shoes |
gen. | занимать место среди | rank |
math. | занимать много места | take a good deal of room (or space) |
build.mat. | занимать много места | take much space (elena.kazan) |
busin. | занимать много места | take up a lot of space |
gen. | занимать много места | take up much room (источник dimock) |
gen. | занимать монопольное положение | enjoy a monopoly (bookworm) |
gen. | занимать свои, чьи-л. мысли | fill one's, smb.'s mind |
gen. | занимать наблюдательную позицию | take up a post of observation (He took up a post of observation farther down the hall, so that the elevator door was halfway between him and Prather's door. 4uzhoj) |
mil. | занимать навязанную противником позицию для боя | accept a position of attack |
gen. | занимать незаметное место | take a back-scratcher |
astronaut. | занимать нейтральное положение | recenter |
gen. | занимать нейтральную выжидательную позицию | straddle the fence |
gen. | занимать нейтральную позицию | take a neutral position (Taras) |
gen. | занимать нейтральную позицию | take a neutral stance (Азери) |
archit. | занимать немного места | take up no room |
astronaut. | занимать необычное пространственное положение | get into an unusual attitude (о ЛА) |
cultur. | занимать неожиданное место в современной европейской культуре | occupy a surprising place in contemporary European culture (Alex_Odeychuk) |
gen. | занимать непротивленческую позицию | turn the other cheek |
gen. | занимать несколько должностей по совместительству | pluralize (hold two or more offices or positions, esp. ecclesiastical offices or benefices, at one time (SOED) – АД) |
gram. | занимать несколько должностей по совместительству | pluralise |
gen. | занимать несколько должностей по совместительству | pluralize (hold two or more offices or positions, esp. ecclesiastical offices or benefices, at one time (SOED) Alexander Demidov) |
chess.term. | занимать нижнюю ступеньку турнирной таблицы | occupy the bottom rung |
polit. | занимать низкое место | rank low (в какой-либо ранжировке A.Rezvov) |
gen. | занимать низкое положение в обществе | be of low condition |
obs. | занимать оборонительное положение | ward (в фехтовании) |
mil., arm.veh. | занимать оборонительную позицию | adopt a defensive position |
gen. | занимать оборонительную позицию | act on the defensive |
busin. | занимать оборонительную позицию | be defensive |
mil., arm.veh. | занимать оборонительную позицию | occupy a defensive position |
gen. | занимать оборонительную позицию | fight a defensive action (Olga Okuneva) |
mil. | занимать оборонительные позиции | man the defenses |
mil. | занимать оборонительные сооружения | man works |
gen. | занимать объективную позицию | be above the battle |
gen. | занимать объективную позицию | be above the battle |
Игорь Миг | занимать ограниченное пространство | take up very little space (ввиду своей компактности) |
gen. | занимать огромное место в | be a huge part of (My family, especially my mom, is a huge part of my skating. ART Vancouver) |
Игорь Миг | занимать одно из первых мест | rank high |
math. | занимать одно из первых мест | be high on the list (of) |
sport. | занимать одно из призовых мест | place |
gen. | занимать одновременно две должности | wear two hats |
gen. | занимать одновременно две должности | consolidate two benefices |
busin. | занимать одну и ту же сумму попеременно | rotate loan among banks |
bank. | занимать одну и ту же сумму попеременно у нескольких банков | rotate loan among banks (отдавать долг одним, занимая у других) |
bank. | занимать одну и ту же сумму попеременно у нескольких банков | rotate loan among banks (отдавать долг одним, занимая у других) |
econ. | занимать одну и ту же сумму у нескольких банков по очереди | rotate a loan among banks (отдавать долг одним и занимать у других) |
gen. | занимать одну комнату с | chum (кем-л.) |
gen. | занимать определённое положение | stand |
gen. | занимать определённую позицию | range (обыкн. pass) |
gen. | занимать определённую позицию | stand |
polit. | занимать определённые позиции на международной арене | have international standing (New York Times Alex_Odeychuk) |
polit. | занимать определённые позиции по общественно-политическим вопросам | take positions on political and social issues (New York Times Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | занимать основополагающее место | be instrumental |
Игорь Миг | занимать основополагающее место | be central to |
gen. | занимать особое место | be in a class of its own (Alexander Demidov) |
gen. | занимать особое место | hold a special place (Technical) |
gen. | занимать особое место | have a special place (MichaelBurov) |
gen. | занимать особое место | hold a specific place (MichaelBurov) |
gen. | занимать особое положение | be the centrepiece (Franka_LV) |
math. | занимать особое положение среди | hydrogen holds a most unique position among the elements |
gen. | занимать отрицательную позицию по отношению | be ranged against someone, something (к кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | занимать отрицательную позицию по отношению к | be ranged against someone, something (кому-либо, чему-либо) |
gen. | занимать очередь | get in line (nyasnaya) |
gen. | занимать очередь | line up (to purchase ... – за ... ; for ... – за ...; CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | занимать очередь | take a number (Damirules) |
gen. | занимать очередь | get in a queue (Пособие "" Tayafenix) |
gen. | занимать очередь | queue up (Tayafenix) |
gen. | занимать очередь | join a queue (Anglophile) |
gen. | занимать очередь | reserve a place in a queue (Matrena) |
gen. | занимать очередь | join the queue (nyasnaya) |
commer. | занимать очередь с ночи | stand in the queues through the night (Alex_Odeychuk) |
gen. | занимать первенствующее положение | play first fiddle |
gen. | занимать первое место | rank second to none |
gen. | занимать первое место | be uppermost in |
Игорь Миг | занимать первое место | have top billing in |
gen. | занимать первое место | be first in line (Andrey Truhachev) |
Makarov. | занимать первое место | be first |
Makarov. | занимать первое место | head the list |
Makarov. | занимать первое место | come first |
gen. | занимать первое место | be uppermost (Andrey Truhachev) |
gen. | занимать первое место | rank foremost (Andrey Truhachev) |
math. | занимать первое место | head |
math. | занимать первое место | rank first |
math. | занимать первое место | rank first (Coal heads the list as fuel in this industry.) |
gen. | занимать первое место | be in first place (Ремедиос_П) |
gen. | занимать первое место | take the first place |
gen. | занимать первое место | be placed first (third in the race, well on a class list, etc., и т.д.) |
gen. | занимать первое место | reign supreme (Andrey Truhachev) |
gen. | занимать первое место | be paramount (Andrey Truhachev) |
gen. | занимать первое место | top (Юрий Гомон) |
gen. | занимать первое место в списке | top a chart (Ремедиос_П) |
gen. | занимать первое место по | rank the first in (Ying) |
dipl. | занимать первое место по военным расходам на оборону | lead in defence spending |
gen. | занимать первое место по производству угля | lead in coal production (in oil production, in all the subjects, etc., и т.д.) |
gen. | занимать первое место среди | top the list (Although Vancouver hasn't topped the list of the world's most livable cities since 2011, our city is still considered one of the best places in the world in which to live. ART Vancouver) |
Makarov. | занимать первое место среди других народов в вопросах искусства | stand at the head of all nations in matters of art |
Makarov. | занимать первое место среди других народов в вопросах промышленности | stand at the head of all nations in industry |
sport. | занимать первые три места | fill the first three places (Anglophile) |
law | занимать перекрёстные должности директора | hold cross-directorships (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | занимать плацдарм на берегу | open a beach |
gen. | занимать позицию | take up a station (Anglophile) |
gen. | занимать позицию | endorse the notion (ArishkaYa) |
gen. | занимать позицию | position oneself (Andrey Truhachev) |
gen. | занимать позицию | take stances (Alex_Odeychuk) |
gen. | занимать позицию | plant oneself |
mil. | занимать позицию | take up station (Anglophile) |
Игорь Миг | занимать позицию стороннего наблюдателя | take a laissez-faire attitude |
gen. | занимать положение | rank (напр., в классификации I. Havkin) |
gen. | занимать определённое положение | rank |
gen. | занимать положение | reside (Notburga) |
gen. | занимать положение | stand (относительно чего-либо) |
gen. | занимать положение | fill a position (a post, an office, etc., и т.д.) |
gen. | занимать положение | occupy a position (I. Havkin) |
astronaut. | занимать положение для начала манёвра | position for the maneuver |
astronaut. | занимать положение для планирования по глиссаде | position for the glideslope |
astronaut. | занимать расчётное положение на ЦВК | establish on the circle |
sport. | занимать последнее место | take last place |
Makarov. | занимать последнее место в классе по успеваемости | be at the bottom of the class |
gen. | занимать последнее место по успеваемости | be at the bottom of the class |
Игорь Миг | занимать последовательную и непоколебимую позицию в отношении | be consistent and unfailing in |
gen. | занимать пост | hold an office (an appointment, a position, etc., и т.д.) |
gen. | занимать пост | take up a post (kee46) |
gen. | занимать пост | hold office |
gen. | занимать пост | place |
gen. | занимать пост | be in office |
gen. | занимать пост | be in office |
gen. | занимать пост директора частной школы | keep school |
Игорь Миг | занимать пост до конца дней | die in office |
Makarov. | занимать пост судьи | sit as judge |
gen. | занимать постоянное место | ply (как напр. извозчики) |
torped. | занимать посты по боевой тревоге | stand general quarters |
mil. | занимать посты по боевому расписанию | man the battle stations |
gen. | занимать почётное место | occupy pride of place (The index for the vine (2.69) was below the average but the vine occupied pride of place among the special crops, covering no less than 56.7 per cent of the land devoted to them. VLZ_58) |
fig. | занимать почётное место | grace (design classics gracing the decorative arts ART Vancouver) |
gen. | занимать почётное место | have pride of place (Anglophile) |
gen. | занимать почётное место | hold a place of honor (Technical) |
fig. | занимать почётное место | reign supreme (ART Vancouver) |
gen. | занимать почётное место | take pride of place (Anglophile) |
gen. | занимать почётное место среди | stand proudly among (sankozh) |
busin. | занимать председательское место | take the chair |
dipl. | занимать председательское место | occupy the Chair |
gen. | занимать председательское место | preside |
gen. | занимать прежние позиции | occupy the same position (NaNa*) |
polit. | занимать президентский пост | hold the presidency (He would seek a return to the presidency he previously held for two terms. acebuddy) |
sport. | занимать призовые места | place high (bigmaxus) |
gen. | занимать принадлежащее кому-либо по праву место | take one's rightful place (ART Vancouver) |
gen. | занимать принципиальную позицию | make a stand |
gen. | занимать принципиальную позицию | take principled stands (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | занимать промежутки | interspace (между чем-либо) |
account. | занимать промежуточное положение между | be found in between (and .– и ; англ. цитата – из статьи в Инвестиционной Энциклопедии (Investopedia). Alex_Odeychuk) |
Makarov. | занимать противоположную позицию по какому-либо вопросу | be on opposite side of an issue |
gen. | занимать противоположную сторону | side against (She's Helen) |
tech. | занимать прочное место | hold a firm place |
gen. | занимать прочное положение | sit pretty |
gen. | занимать прочные позиции | hold strong positions (zzaa) |
Игорь Миг | занимать разные позиции по вопросу о | be at odds over |
gen. | занимать раньше | preoccupy |
gen. | занимать рубеж или позиции | take post |
dipl. | занимать руководящие должности дипломатической службы | hold senior diplomatic positions (Alex_Odeychuk) |
avia. | занимать рулежную дорожку | take the taxiway |
gen. | занимать самое последнее место | be dead last (bigmaxus) |
Makarov., law | занимать самостоятельное положение | stand on one's own |
chess.term. | занимать самые высокие места | reach the greatest heights |
Makarov. | занимать свободное место | infill |
Makarov. | занимать свободное место | fill |
nautic. | занимать свои посты | man (по расписанию) |
gen. | занимать своё время | amuse oneself with (чем-либо) |
Makarov. | занимать своё законное место в ООН | take one's rightful seat in the UN |
Makarov. | занимать своё законное место в ООН | take one's rightful place in the UN |
Makarov. | занимать своё место | take one's seat |
Makarov. | занимать своё место | sit down |
mil. | занимать своё место в колонне | fall into column |
mil. | занимать своё место в строю | cut into place |
mil. | занимать своё место в строю | fall into column |
mil. | занимать своё место в строю | take one's post |
nautic. | занимать своё место в строю | keep station (кораблей) |
busin. | занимать сильную позицию | be in a strong position |
theatre., prof.jarg. | занимать слишком много места на афише | fill the bill |
media. | занимать совершенно противоположные позиции | be poles apart in attitude (bigmaxus) |
gen. | занимать спальное место | berth |
gen. | занимать стойло | stall |
mil. | занимать стратегически важное географическое положение | occupy strategic real estate |
Makarov. | занимать страусиную позицию | play ostrich |
Игорь Миг | занимать такое же положение | be on a par with |
mil. | занимать такую же позицию | be on the same side of the fence |
gen. | занимать такую же позицию | be on the same side of the fence |
Makarov. | занимать то же место, что и | rank with |
Makarov. | занимать то же положение, что и | rank with |
law | занимать третье место | be the third-largest player (Orange says it is the third-largest player in that corporate market, holding 15 percent market share for both data transmission services and IT services. TMT Alexander Demidov) |
sport. | занимать третье место | come third (igisheva) |
Игорь Миг | занимать тринадцатую строчку среди | rank thirteenth among |
gen. | занимать что-либо у | borrow of (кого-либо) |
gen. | занимать у приятелей | borrow of one's friends (from one's neighbour, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | занимать удобное положение для | be well positioned to |
gen. | занимать ум | be obsessed with (Stanislav Zhemoydo) |
gen. | занимать ум | engross the mind |
math. | занимать умы | the classification of singularities has occupied mathematicians for a century |
gen. | Занимать Х-ое место в рейтинге | tie for Xst place (Вместо символа Х может быть любое число: Москва заняла 41-ое место в рейтинге самых "англоговорящих городов мира" – Moscow ties for the 41st place in the rating of the most "English-speaking cities of the world" okh_m) |
sport. | занимать хорошее место | place well |
gen. | занимать хорошее положение | be well placed |
gen. | занимать хорошую должность | hold a good post |
gen. | занимать целую вечность | take forever long (Ivan Pisarev) |
busin. | занимать целый день | take a full day |
Игорь Миг | занимать центральное место | be central to |
math. | занимать центральное место | this step holds a central position in the algorithm |
formal | занимать центральное место | be the centrepiece (The offence of bribing a public official is the centrepiece of the Act. – занимает центральное место в Законе ART Vancouver) |
formal | занимать центральное место | be central (1) These values are central to what we do in our work. 2) Central to my practice is raw emotion: I aim to create works that have a deep, painful emotional impact on both the viewer and myself as the artist. ART Vancouver) |
gen. | занимать центральное место | lie at the centre (Anglophile) |
gen. | занимать центральное место в | be central to (world-nuclear.org, world-nuclear.org Butterfly812) |
gen. | занимать чьи-то мысли | be on one's mind |
gen. | занимать чьё место | sted |
obs. | занимать чьё место | steddy |
gen. | занимать чьё место | stedfast |
gen. | занимать чьё место | stead |
gen. | занимать чьё-либо место | take the place of (someone) |
gen. | занимать чьё-либо место | supplant |
gen. | занимать чьё-либо место | supersede |
gen. | занимать чьё-либо место | oust |
avia. | занимать эшелон по нулям | be on the level on the hour |
avia. | занимать эшелон полёта | reach (Andy) |
dipl. | запрещение государственным служащим членам конгресса и т. п. одновременно занимать посты в частных корпорациях | conflict-of-interest rule (и т. п., США) |
dipl. | запрещение государственным служащим членам конгресса и т. п. одновременно занимать посты в частных корпорациях | conflict-of-interest law (и т. п., США) |
law | запрещение занимать определённые должности | prohibition to hold specified posts |
Makarov. | запрещение государственным служащим, членам конгресса и т.п. одновременно занимать посты в частных корпорациях | conflict-of-interest law (и т.п.) |
Makarov. | запрещение государственным служащим, членам конгресса и т.п. одновременно занимать посты в частных корпорациях | conflict-of-interest rule (и т.п.) |
gen. | запрещение государственным служащим, членам конгресса и т. п. одновременно занимать посты в частных корпорациях | conflict-of-interest rule (и т. п.) |
gen. | запрещение государственным служащим, членам конгресса и т. п. одновременно занимать посты в частных корпорациях | conflict-of-interest law (и т. п.) |
gen. | знаний или умения ему не занимать стать | he is up to a thing or two |
proverb | кто ходит занимать, тот за горем ходит | he that goes a borrowing, goes a sorrowing |
chess.term. | ладьи должны занимать открытые линии | rooks belong on open files |
Makarov. | лишать кого-либо права занимать официальные посты | debar someone from holding public offices |
law | лишение права занимать определённые должности | deprivation of right to hold specific posts |
gen. | лишение права занимать определённые должности | disqualification to hold certain positions (Alexander Demidov) |
law | лишение права занимать определённые должности в порядке уголовного наказания | disability in the nature of a punishment |
gen. | лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностью | deprivation of the right to occupy determined posts or to engage in a determined activity (ABelonogov) |
gen. | лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностью | disqualification to hold certain positions or to practise certain professions (Alexander Demidov) |
law | лишение права занимать определённый должности в порядке уголовного наказания | disability in the nature of a punishment |
gen. | не занимать активной позиции | take a backseat |
polit. | не занимать официальных государственных должностей | hold no official government position (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | не сильно занимать других верующих | do not animate other believers (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | некоторые люди любят занимать, да не любят отдавать | some people are good at borrowing but bad at giving back |
gen. | одновременно занимать два поста | hold two offices at the same time |
Makarov. | он не собирался занимать свой пост лишь номинально | he had no intention of playing figurehead |
gen. | он не собирался занимать свой пост лишь номинально | he had no intention of playing figurehead ("для мебели") |
gen. | пассажиры бросились занимать места | the passengers crowded in for seats (,отта́лкивая друг дру́га) |
Makarov. | пассажиры ринулись занимать места | the passengers scrambled for seats |
Makarov. | поочередно с кем-либо занимать пост премьер-министра | alternate with someone as the prime minister |
gen. | попеременно занимать верхние строки списка / перечня | rotate top spots of the list |
gen. | право занимать какую-либо должность | qualification |
media. | право станции занимать определённую частоту без вредных помех от других станций | frequency priority |
inf. | резервировать, бронировать, занимать, оставлять за собой | dibs on something (I have dibs on that piece of cake – Чур, этот кусок торта мой Slivas) |
energ.ind. | система мер по стимулированию сотрудников занимать более высокие должности | career development activity |
mil. | снова занимать участок местности | regain ground |
mil. | снова занимать участок местности | recover ground |
polit. | сторонник теории, согласно которой Барак Обама родился за пределами США и не имеет право занимать пост президента | birther |
gen. | стороны продолжают занимать противоположные позиции | sides remain far apart |
media. | стороны продолжают занимать разные позиции | sides remain far apart (bigmaxus) |
media. | стороны продолжают занимать разные позиции | sides remain distant (bigmaxus) |
gen. | стоять так, чтобы занимать как можно меньше места | make oneself small (tiolian) |
chess.term. | тот, кому судьбой предназначено занимать первые места | destined for first places |
chess.term. | тот, кому судьбой предназначено занимать последние места | destined for last places |
inf. | функционировать и занимать заметное положение | be around (в какой-либо области) |
med. | часть спинномозгового канала, которую должен занимать спинной мозг | SAC (Space Available for Cord mazurov) |
gen. | эту должность можно занимать в течение трёх лет | this office is tenable for a period of three years |