Subject | Russian | English |
gen. | броситься наперегонки занимать места | scramble for seats |
Makarov. | броситься наперегонки занимать места | scramble for seats |
gen. | занимайте места! | take your seats! (в поезде и т. п.) |
gen. | занимайте места | take seats! |
gen. | занимайте места! | get aboard! |
mil., artil. | занимать места | man (при орудии) |
mil. | занимать места | mount (в машине Киселев) |
astronaut. | занимать места в ОС | man the orbiter (об экипаже) |
avia. | занимать места в салоне самолета | settle into the aircraft (sankozh) |
mil. | занимать места при боевой тревоге | scramble |
tech. | занимать места согласно пожарному расписанию | take up the assigned fire stations |
tech. | занимать места согласно пожарному расписанию | take up the assigned fire quarters |
gen. | занимать места у орудий | man the guns |
gen. | занимать место | run (в соревнованиях и т.п.) |
gen. | занимать место | place (в ряду других; на экзамене, конкурсе) |
gen. | занимать место | rank |
gen. | занимать место | commute |
gen. | занимать место | officiate |
gen. | занимать место | be in a situation |
gen. | занимать место | make up for (чего-л.) |
avia. | занимать место | take up the position (напр., стоянки) |
gen. | занимать место | sit down |
Makarov. | занимать место | fill the place |
Makarov. | занимать место | occupy a place |
Makarov. | занимать место | take a seat |
Makarov. | занимать место | take up a place |
Makarov. | занимать место | rank (в ряду) |
uncom., sport. | занимать место | position |
construct. | занимать место | fill a place |
telecom. | занимать место | place (oleg.vigodsky) |
gen. | занимать место | step into someone's shoes |
econ. | занимать место | take up space |
gov. | занимать место | assume a position (Ivan Pisarev) |
amer. | занимать место | sit at place (e.g. It currently sits at 30th place on the index Anglophile) |
econ. | занимать место | utilize space |
busin. | занимать место | occupy a seat |
Makarov. | занимать место | take one's seat |
sport. | занимать место | win (Сквош NavigatorOk) |
Makarov. | занимать место | pick up a seat |
Makarov. | занимать место | move into a seat |
Makarov. | занимать место | replace |
gen. | занимать место | clock in at (в перечне; In fact, of the hotel’s 16 recommendations, the Hans Brinker clocks in at 15, just below an abandoned mine shaft and just above an unmarked grave. Wakeful dormouse) |
gen. | занимать место | substitute |
gen. | занимать место | oust from |
gen. | занимать место | consume (additional space – лишнее место bix) |
gen. | занимать место | fill shoes (предшественника) |
gen. | занимать место | lie in place (e.g., Now it lies in 12th place Anglophile) |
busin. | занимать место в парламенте | take seat |
gen. | занимать "место в партере" | have a ringside seat |
gen. | занимать место в ряду | be |
gen. | занимать место в ряду | rank |
nautic. | занимать место в строю | fall in line |
astronaut. | занимать место за пультом управления | hold the console position (в ЦУП) |
gen. | занимать место между | go between |
Makarov. | занимать место на сцене | take one's stand on the platform |
Makarov. | занимать место на эстраде | take one's stand on the platform |
gen. | занимать место, с которого лучше всего видны происходящие события | have a ringside seat |
gen. | занимать место своего предшественника | fill someone's shoes |
Makarov. | занимать место своего предшественника | fill someone's shoes |
gen. | занимать место среди | rank |
gen. | занимать место среди ведущей тройки, четвёрки, пятёрки ... | hold a position within the top three, four, five... (felog) |
fire. | занимать место у опорного основания пожарной лестницы | heel (при подъёме или спуске) |
Makarov. | каждый наш носильщик по очереди занимал место во главе | each of our porters took the lead in turn (отряда) |
gen. | не занимать место | don't take up space (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | он занимает место в низу турнирной таблицы | he is at the tailend |
chess.term. | он занимает "место в обозе" | he is at the tailend |
gen. | пассажиры бросились занимать места | the passengers crowded in for seats (,отта́лкивая друг дру́га) |
Makarov. | пассажиры ринулись занимать места | the passengers scrambled for seats |
Makarov. | своего рода музыкальный фейерверк, где техника исполнения занимает место мелодии | a firework piece of music, in which execution takes the place of melody |
proverb | четырёх человек не может носить земля: раба, ставшего царём, сытого глупца, гулящую женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место своей госпожи | there are four things that the earth itself cannot tolerate: a slave who becomes a king, a fool who has all he wants to eat, a hateful woman who gets married, and a servant girl who takes the place of her mistress |