Russian | English |
бесстолкновительный переход банановой частицы в локально-запертую | collisionless transition of banana particle to the locally trapped particle |
бесстолкновительный переход частицы из локально-запертой в банановую | collisionless transition of locally trapped particle to the banana particle |
время движения локально-запертой частицы между точками отражения | locally trapped particle bounce time |
входи! Дверь не заперта | come in! The door is on the latch |
где некогда были заперты пленники | where oft whilom were captives pent |
гофрировочные потери, связанные с локально-запертыми частицами | ripple losses due to locally trapped particles |
дверь была заперта изнутри | the door was bolted on the inside |
дверь крепко заперта | the door is fast |
запертая вода | pent-up water |
запертая частица | trapped particle |
запертое излучение | trapped radiation |
запертый в клетке | caged |
запертый вид колебаний | trapped mode |
книги заперты, и мы не можем их достать | the books are locked up and we can't get at them |
книги заперты, и мы не можем их достать | books are locked up and we can't get at them |
комнаты были подметены, ставни заперты | the rooms were swept, the shutters fastened |
локально-запертая частица | locally trapped particle |
лошади погибли в огне, поскольку были заперты в конюшне | the horses died in the fire because they were barred in (the hut) |
несчастная кошка всю ночь была заперта в гараже | the poor cat has been inclosed in the garage all night |
несчастная кошка всю ночь была заперта в гараже | the poor cat has been enclosed in the garage all night |
он забеспокоился, обнаружив, что дверь была не заперта | he was annoyed to find his door unlocked |
он обнаружил, что заперт в бесконечном лабиринте | he found himself embayed in a labyrinth without end |
парадная дверь уже заперта, но сторож выведет вас через чёрный ход | the front door is locked now but the caretaker will let you out at the back |
парадная дверь уже заперта, но сторож проводит вас через чёрный ход | the front door is locked now but the caretaker will let you out at the back |
период запертого состояния | off-period |
положение "заперто" | locked position |
полупериод запертого состояния | off-period |
прежде чем лечь спать, она проверила, заперта ли дверь | before going to bed she assured herself that the door was locked |
прежде чем лечь спать, она удостоверилась, что дверь заперта | before going to bed she assured herself that the door was locked |
птица, запертая в клетке | bird imprisoned in a cage |
птица, запертая в клетке | a bird imprisoned in a cage |
тороидально-запертая частица | banana particle |
тороидально-запертая частица | toroidally trapped particle |
удостовериться, что дверь вагона заперта | make sure that the carriage door is secure |
фазовый объём области запертых частиц | trapped-particle domain phase volume |
я понял, что заперт, поскольку везде лежал глубокий снег, а кое-где были ещё большие наносы | and I sensed I was a prisoner, for the snow was everywhere deep, and drifted in places |
ящик был заперт на висячий замок | the box was securely padlocked |