DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing запирать в | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
amer.демонстрация протеста, участники которой запираются в зданииlock-in (колледжа)
nautic.запирать в бухтеembay
missil.запирать в выпущенном положенииlock down
sport.запирать в зонеkeep hemmed in (Even though the Finns didn't capitalize, they physically dominated the Danes and kept them hemmed in their own zone in the opening 20 minutes, registering a 15-3 shots on goal edge. VLZ_58)
gen.запирать в кабинетcloset
zoot.запирать в клеткуcage up (Andrey Truhachev)
Makarov.запирать кого-либо в маленьком помещенииbox up
gen.запирать в сундукcoffer
gen.запирать в тесное помещениеcrib
Makarov., inf.запирать в тесном помещенииpoke up (кого-либо)
gen.запирать кого-л. в тюрьмеshut smb. in prison (a man in a dungeon, a bird into a cage, a dog in a house, etc., и т.д.)
gen.запирать кого-л. в тюрьмуshut smb. in prison (a man in a dungeon, a bird into a cage, a dog in a house, etc., и т.д.)
missil.запирать в убранном положенииlock up
astronaut.запирать в убранном положенииlock in (напр. интерцепторы)
mil., avia.запирать в убранном положенииlock-in
gen.запирать в хлевsty
gen.запирать в хлевfrank
gen.запирать в чуланcloset
construct.запирать в шкафcloset
ornit.запирать птицу в клеткуcage a bird (Andrey Truhachev)
gen.запирать серебро в сейфshut up the silver in the safe (the papers in a drawer, etc., и т.д.)
gen.запираться вunsay a thing (чём-л.)
gen.запираться вdisavow (чём-л.)
astronaut.запираться в открытом положенииlock open
Makarov.когда тебя запирают в камере, тебе не с кем поговорить в течение многих часовwhen they bang you up, you don't speak to anyone for hours
gen.на ночь серебро всегда запирают в сейфthe silver goes in the safe every night
gen.не давать войти в помещение, запирая дверьbolt out (Tetiana Diakova)
gen.парк запирают в шесть часов вечераthey close the park at six o'clock in the evening
obs.тот, кто запирается вdisavower (чём-л.)
media.траектория возврата электронного луча строчной развёртки в исходное положение, в её пределах луч запирается гасящим импульсомhorizontal retrace