Russian | English |
абсолютное запрещение | absolute bar |
административное производство в целях запрещения продолжения противоправной деятельности | cease-and-desist proceeding (Alex_Odeychuk) |
в споре и под запрещением / арестом не состоит | is not in dispute or under distrainment (seized NaNa*) |
деяние, дурное лишь в силу запрещения позитивным правом | act malum prohibitum |
запрещение в судебном порядке | writ of injunction |
запрещение въезда | exclusion |
запрещение детского труда и защита интересов молодёжи на рабочем месте | prohibition of child labour and protection of young people at work (Alexander Matytsin) |
запрещение дискриминации | non-discrimination |
запрещение занимать определённые должности | prohibition to hold specified posts |
запрещение заниматься определённой деятельностью | prohibition to engage in specified activity |
запрещение заниматься определённой профессией | occupational ban |
запрещение испытаний | test ban (ядерного оружия) |
запрещение на въезд | refusal of entry (into a country – в страну Leonid Dzhepko) |
запрещение наркотика | drug interdiction |
запрещение объединяться в тресты | antitrust prohibition |
запрещение определённого рода деятельности | occupational ban |
запрещение патентования | estoppel from patent protection |
запрещение передачи прав | non-assignability (Yeldar Azanbayev) |
Запрещение привлечения к ответственности за одно и то же деяние | non bis in idem (Maxim Prokofiev) |
запрещение публикации данных, нарушающих коммерческие секреты | disclosure rule |
запрещение пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания | prohibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishment (Alexander Matytsin) |
запрещение пыток и жестокого либо унизительного обращения или наказания | prohibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishment (Alexander Matytsin) |
запрещение рабства и принудительного труда | prohibition of slavery and forced labour (Alexander Matytsin) |
запрещение судом каких-либо действий | interdiction |
запрещение судом каких-либо действий | interdiction |
запрещение учреждения заповедного имущества | barring the entail |
запрещение химического оружия | prohibition of chemical weapons |
запрещение ядерных испытаний во всех средах | prohibition of nuclear testing in all environments |
на что можно наложить запрещение | extendible |
налагать запрещение | extend |
наложение запрещения | seizing |
наложение запрещения | excussion |
наложение запрещения на имущество | lien |
наложение запрещения на требования должника к третьему лицу | garnishment order |
наложение запрещения на требования должника к третьему лицу | garnishee order |
наложение запрещения на часть имущества | elegit |
не могущий быть освобождённым от запрещения | irreplevisable |
не могущий быть освобождённым от запрещения | irrepleviable |
послепатентное судебное запрещение | post-patent injunction (запрещение лицензиату, отказавшемуся платить роялти в связи с окончанием действия патента, пользоваться ноу-хау, полученным по лицензионному договору) |
приказ о бессрочном запрещении импорта | permanent exclusive order |
приказ о временном запрещении импорта | temporary exclusive order |
приказ о запрещении передвижения | restriction order |
приказ о запрещении преследования | Stalking Protective Order (судебный Leonid Dzhepko) |
приказ о запрещении продолжения противоправного действия | cease-and-desist order (органа административной юстиции) |
приказ о запрещении продолжения противоправных действий | cease-and-desist order (Alex_Odeychuk) |
приказ о запрещении производства по делу | writ of prohibition (издаётся вышестоящим судом в целях исключения юрисдикции нижестоящей инстанции) |
приказ о запрещении производства по делу | prohibition (издаётся вышестоящим судом для предотвращения рассмотрения дела нижестоящей инстанцией) |
приказ органа административной юстиции о запрещении продолжения противоправного действия | cease-and-desist order |
пункт о запрещении конгрессу издавать законы, учреждающие государственную религию | establishment clause (поправки 1 к конституции США) |
снимать запрещение | replevin |
снимать запрещение | replevy |
снимать запрещение | plevin |
снятие запрещения | replevin |
снятие запрещения | replevy |
снятие запрещения | plevin |
Совещание государств – участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении | Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction |
средство правовой защиты в виде судебного запрещения | injunctive relief |
судебный приказ о временном запрещении | temporary restraining order |
требовать по суду наложения запрещения | stress |
фактическое запрещение | actual restraint |