Subject | Russian | English |
gen. | заслужить расположение | find favor in the eyes of |
Makarov. | заслужить чьё-либо расположение | find favour in the eyes of |
Makarov. | заслужить чьё-либо расположение | win someone's favour |
Makarov. | заслужить чьё-либо расположение | find favour with (someone) |
idiom. | заслужить чьё-либо расположение | score points with (someone: I scored some points with my mother-in-law by offering to wash the dishes after the big meal. SirReal) |
Makarov. | заслужить чьё-либо расположение | find favour in eyes |
gen. | заслужить расположение | curry favor with (bookworm) |
idiom. | подкупом заслужить расположение | buy oneself into the good graces of (someone – кого-либо) Did the English think that one scholarship would be enough to buy themselves into the good graces of the coloured people of Jamaica? kirobite) |
idiom. | стараться заслужить чьё-либо расположение | polish the apple (younenari) |